A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
authorial intention
authoring
authoring system
authoring systems
authorisation
authorisation categories
authorisation category
authorisation check
authorisation checks
Search for:
ä
ö
ü
ß
9013 results for
authorisation
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Der
Arzt
oder
Apotheker
muss
mit
der
Eingabe
seiner
PIN-Nummer
ebenfalls
seine
Berechtigung
nachweisen
. [G]
The
doctor
or
pharmacist
also
has
to
prove
his
authorisation
by
entering
his
PIN
.
Die
Grenze
verlief
über
mehr
als
1.000
Kilometer
schwer
bewacht
und
war
nur
unter
Lebensgefahr
zu
überwinden
. [G]
Their
border
ran
1,000
kilometres
,
was
under
strict
surveillance
and
could
be
crossed
without
authorisation
only
at
the
risk
of
one's
life
.
Faktisch
werden
seitdem
nur
noch
drei
Aufenthaltstitel
unterschieden:
Das
Visum
,
die
befristete
Aufenthaltserlaubnis
und
die
unbefristete
Niederlassungserlaubnis
. [G]
De
facto
,
only
three
forms
of
residency
authorisation
remain:
visas
,
temporary
residence
permits
,
and
unlimited
residence
permits
.
Wenngleich
das
Thema
in
Brüssel
bislang
noch
nicht
auf
der
Tagesordnung
ist
,
schreit
das
Ziel
der
politischen
Bio-Sprit-Initiatoren
,
die
Abhängigkeit
von
den
Rohölimporten
und
die
Emissionsbelastung
zu
reduzieren
,
nach
einer
solchen
Konsequenz
. [G]
Although
the
topic
is
not
yet
on
the
Brussels
agenda
,
the
aim
of
biofuel's
political
backers
(to
reduce
dependence
on
crude
oil
imports
and
cut
emissions
)
is
crying
out
for
the
authorisation
to
be
taken
a
step
further
.
102
.
Verordnung
des
Schweizerischen
Heilmittelinstituts
vom
9.
November
2001
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
(
AS
2001
3437
),
zuletzt
geändert
am
22
.
Juni
2006
(
AS
2006
3587
) [EU]
Ordinance
of
the
Swiss
Agency
for
Therapeutic
Products
of
9
November
2001
on
the
requirements
for
the
marketing
authorisation
of
medicinal
products
(RO
2001
3437
),
as
last
amended
on
22
June
2006
(RO
2006
3587
)
103
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
(
AS
2005
3035
),
zuletzt
geändert
am
17
.
Juni
2011
(
AS
2011
2927
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
the
authorisation
of
plant
protection
products
(RO
2005
3035
),
as
last
amended
on
17
June
2011
(RO
2011
2927
)
104
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
(
AS
2005
3035
),
zuletzt
geändert
am
28
.
Februar
2007
(
AS
2007
821
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
the
authorisation
of
plant
protection
products
(RO
2005
3035
)
as
last
amended
on
28
February
2007
(RO
2007
821
).
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [15]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
16
.
Erklärung
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
der
Europäischen
Union
,
die
die
Einfuhrermächtigung
erteilt
hat
,
oder
der
von
ihr
damit
beauftragten
Stelle
. [EU]
Declaration
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
the
European
Union
who
granted
the
authorisation
or
its
designate
.
1997
gaben
das
verantwortliche
Fachministerium
und
die
Ungarische
Energiebehörde
eine
gemeinsame
Richtlinie
über
die
Verfahrensordnung
für
die
Genehmigung
des
Kraftwerkbaus
und
die
allgemeinen
Wettbewerbsvorschriften
aus
. [EU]
Joint
Guidelines
of
the
responsible
Ministry
and
the
Hungarian
Energy
Office
were
issued
in
1997
on
the
authorisation
procedure
for
power
plant
construction
and
the
general
rules
of
the
tender
procedure
.
(1)
Artikel
4
Absatz
2
und
Artikel
16
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
genetisch
veränderte
Lebensmittel
und
Futtermittel
sehen
vor
,
dass
genetisch
veränderte
Lebensmittel
oder
Futtermittel
in
der
Union
nur
dann
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
wenn
sie
gemäß
der
genannten
Verordnung
zugelassen
wurden
. [EU]
Articles
4(2)
and
16
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
on
genetically
modified
food
and
feed
[2]
provide
that
no
genetically
modified
food
or
feed
is
to
be
placed
on
the
Union
market
unless
it
is
covered
by
an
authorisation
granted
in
accordance
with
that
Regulation
.
1.
Bis
zur
späteren
Koordinierung
der
Konsolidierungsmethoden
sehen
die
Mitgliedstaaten
vor
,
dass
in
dem
Fall
,
in
dem
es
sich
bei
dem
Mutterunternehmen
eines
oder
mehrerer
Kreditinstitute
um
ein
gemischtes
Unternehmen
handelt
,
die
für
die
Zulassung
und
Beaufsichtigung
dieser
Kreditinstitute
zuständigen
Behörden
von
dem
gemischten
Unternehmen
und
seinen
Tochterunternehmen
entweder
dadurch
,
dass
sie
sich
unmittelbar
an
sie
wenden
,
oder
über
die
Tochterunternehmen
in
Form
von
Kreditinstituten
alle
Informationen
verlangen
,
die
zur
Beaufsichtigung
der
Tochterunternehmen
in
Form
von
Kreditinstituten
zweckdienlich
sind
. [EU]
Pending
further
coordination
of
consolidation
methods
,
Member
States
shall
provide
that
,
where
the
parent
undertaking
of
one
or
more
credit
institutions
is
a
mixed‐
;activity
holding
company
,
the
competent
authorities
responsible
for
the
authorisation
and
supervision
of
those
credit
institutions
shall
,
by
approaching
the
mixed‐
;activity
holding
company
and
its
subsidiaries
either
directly
or
via
credit
institution
subsidiaries
,
require
them
to
supply
any
information
which
would
be
relevant
for
the
purpose
of
supervising
the
credit
institution
subsidiaries
.
1
erstmaliger
Antrag
auf
Bewilligung
(
außer
einzige
Bewilligung
) [EU]
first
application
for
an
authorisation
other
than
a
single
authorisation
1.
Kapitel
1 -
Zulassungsverfahren
[EU]
Chapter
1 -
Authorisation
procedure
; 1
Monat
übermittelt
werden
.
;
Es
wurde
um
die
Genehmigung
einer
Justizbehörde
ersucht
. [EU]
;
The
authorisation
of
a
judicial
authority
has
been
requested
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
O
exportador
dos
produtos
cobertos
pelo
presente
documento
[autorização aduaneira n.o... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space
.
...
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
ausgefertigt
,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen
. [EU]
... [1]
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
enter
in
this
space
.
§
26/A
Absatz
5
des
Bergbaugesetzes
beinhaltet
Bestimmungen
für
den
Fall
,
wenn
ein
Bergbauunternehmen
,
welches
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
unterliegt
,
innerhalb
von
5
Jahren
nach
dem
Datum
der
Genehmigung
der
Bergbauaufsicht
nicht
mit
dem
Abbau
beginnt
.
Falls
der
Abbau
innerhalb
dieser
Frist
nicht
begonnen
wird
,
erlischt
das
Bergrecht
. [EU]
Section
26/A
(5)
of
the
Mining
Act
stipulates
that
where
a
mining
company
under
the
authorisation
regime
does
not
start
extraction
within
5
years
from
the
date
of
the
Mining
Authority's
authorisation
,
the
mining
right
is
withdrawn
[18].
27
von
ihnen
verfügen
im
Einklang
mit
der
Entscheidung
2003/757/EG
über
eine
Zulassung
bis
zum
31
.
Dezember
2010
. [EU]
Of
these
,
27
have
been
granted
an
authorisation
that
is
valid
until
31
December
2010
in
accordance
with
Decision
2003/757/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "authorisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners