A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
außerehelich
außergerichtlich
außergerichtlicher Tatausgleich
außergesetzlich
außergewöhnlich
außergewöhnlich groß
außerhalb
außerhalb der Börse
außerhalb der Niere
Search for:
ä
ö
ü
ß
263 results for
außergewöhnlich
Word division: au·ßer·ge·wöhn·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
erlaubt
Beihilfen
zur
Förderung
der
Wirtschaftsentwicklung
von
Gebieten
,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht
. [EU]
Article
87
(3)(a)
of
the
EC
Treaty
allows
aid
to
promote
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment
.
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
sieht
vor
,
dass
Beihilfen
"zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten
,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht"
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
anzusehen
sind
. [EU]
Article
87
(3)(a)
states
that
'aid
to
promote
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment'
may
be
declared
compatible
with
the
common
market
.
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
kommt
ebenfalls
nicht
zur
Anwendung
,
da
die
Beihilfe
nicht
dazu
dient
,
die
wirtschaftliche
Entwicklung
von
Gebieten
mit
außergewöhnlich
niedriger
Lebenshaltung
oder
erheblicher
Unterbeschäftigung
zu
fördern
. [EU]
Neither
does
Article
87
(3)(a)
apply
,
because
the
aid
is
not
intended
to
promote
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment
.
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
ist
ganz
offensichtlich
nicht
anwendbar
,
da
die
Beihilfe
nicht
der
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten
dient
,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht
. [EU]
Article
87
(3)(a)
is
manifestly
inapplicable
since
the
aid
is
not
intended
to
promote
the
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment
.
Auch
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
EG-Vertrag
kann
nicht
angewandt
werden
,
weil
die
Beihilfe
nicht
dazu
dient
,
die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
Gebieten
mit
außergewöhnlich
niedriger
Lebenshaltung
oder
erheblicher
Unterbeschäftigung
zu
fördern
. [EU]
Nor
is
Article
87
(3)(a)
of
the
Treaty
applicable
,
since
the
aid
is
not
intended
to
promote
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment
.
Auch
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a
kommt
im
vorliegenden
Fall
nicht
zur
Anwendung
,
da
die
Beihilfen
nicht
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten
beitragen
,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
in
denen
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht
. [EU]
Article
87
(3)(a)
is
also
inapplicable
since
the
aids
are
not
intended
to
promote
the
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment
.
Auch
die
in
Artikel
87
Absatz
3
Buchstaben
a
und
c
EG-Vertrag
genannten
Ausnahmeregelungen
sind
nicht
anwendbar
,
da
die
Beihilfe
weder
der
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten
,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht
,
noch
der
Förderung
der
Entwicklung
gewisser
Wirtschaftszweige
oder
Wirtschaftsgebiete
dient
. [EU]
Since
this
case
is
neither
aid
facilitating
the
development
of
certain
regions
nor
aid
facilitating
the
economic
development
of
regions
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment
,
nor
aid
facilitating
the
development
of
certain
economic
activities
or
regions
,
the
derogations
provided
for
in
subparagraphs
(a)
and
(c)
of
Article
87
(3)
do
not
apply
.
Auch
die
in
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
EG-Vertrag
vorgesehene
Möglichkeit
zur
Genehmigung
von
Beihilfen
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
von
Gebieten
,
in
denen
die
Lebenshaltung
außergewöhnlich
niedrig
ist
oder
eine
erhebliche
Unterbeschäftigung
herrscht
,
findet
keine
Anwendung
,
da
die
Maßnahme
für
ganz
Italien
gilt
und
nicht
allein
für
die
Regionen
,
die
Fördergebiete
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
sind
. [EU]
Nor
does
the
derogation
in
Article
87
(3)(a)
of
the
Treaty
,
which
provides
for
the
authorisation
of
aid
to
promote
the
economic
development
of
areas
where
the
standard
of
living
is
abnormally
low
or
where
there
is
serious
underemployment
,
because
the
measure
in
question
applies
to
Italian
territory
as
a
whole
and
not
only
to
assisted
regions
in
Italy
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(a).
Auf
dem
Höhepunkt
der
Krise
war
die
Maßgabe
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
angesichts
der
außergewöhnlich
en
Stresssituation
,
auf
die
eine
außergewöhnlich
starke
Rezession
in
der
Realwirtschaft
folgte
,
zweifellos
im
gesamten
EWR
gegeben
. [EU]
In
the
most
acute
stage
of
the
crisis
,
the
condition
of
a
serious
disturbance
was
unquestionably
met
across
the
EEA
in
view
of
the
extraordinary
stress
in
financial
markets
,
later
combined
with
an
exceptionally
severe
contraction
in
the
real
economy
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
das
Gas
unter
besonderen
Bedingungen
bezogen
wurde
,
und
zwar
zu
außergewöhnlich
niedrigen
Preisen
,
was
auf
die
Tatsache
zurückzuführen
ist
,
dass
sowohl
der
ausführende
Hersteller
als
auch
der
Gaslieferant
Unternehmen
sind
,
die
mehrheitlich
dem
libyschen
Staat
gehören
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
is
held
that
gas
was
sourced
under
particular
conditions
,
determined
by
the
fact
that
both
the
exporting
producer
and
the
gas
supplier
are
majority-owned
by
the
Libyan
state
and
that
gas
prices
were
abnormally
low
.
Auf
der
Grundlage
des
Vorstehenden
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Veränderung
der
Handelsströme
in
Verbindung
mit
den
außergewöhnlich
niedrigen
Preisen
der
Ausfuhren
aus
Indonesien
die
Abhilfewirkung
der
Antidumpingmaßnahmen
hinsichtlich
der
Mengen
und
Preise
der
gleichartigen
Waren
untergruben
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
concluded
that
the
change
in
trade
flows
,
together
with
the
abnormally
low
prices
of
exports
from
Indonesia
have
undermined
the
remedial
effects
of
the
anti-dumping
measures
in
terms
of
the
quantities
and
prices
of
the
like
products
.
Auf
der
Grundlage
des
Vorstehenden
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Veränderung
der
Handelsströme
in
Verbindung
mit
den
außergewöhnlich
niedrigen
Preisen
der
Ausfuhren
aus
Sri
Lanka
die
Abhilfewirkung
der
Antidumpingmaßnahmen
hinsichtlich
der
Mengen
und
Preise
der
gleichartigen
Waren
untergruben
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
is
concluded
that
the
change
in
trade
flows
,
together
with
the
abnormally
low
prices
of
exports
from
Sri
Lanka
have
undermined
the
remedial
effects
of
the
anti-dumping
measures
in
terms
of
the
quantities
and
prices
of
the
like
products
.
Auf
der
Grundlage
des
Vorstehenden
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Veränderung
im
Handelsgefüge
zusammen
mit
dem
außergewöhnlich
niedrigen
Ausfuhrpreis
der
geringfügig
geänderten
Waren
die
Abhilfewirkung
der
Antidumpingmaßnahmen
sowohl
durch
die
Mengen
als
auch
durch
die
Preise
der
gleichartigen
Waren
untergraben
hat
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
was
concluded
that
the
change
in
trade
flows
,
together
with
the
abnormally
low
export
price
of
the
slightly
modified
products
,
has
undermined
the
remedial
effects
of
the
anti-dumping
measures
in
terms
of
both
quantities
and
prices
of
the
like
products
.
Aufgrund
der
außergewöhnlich
ungünstigen
Witterungsverhältnisse
im
Jahr
2008
reichen
die
in
Anhang
V
Abschnitt
C
Nummer
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
festgesetzten
Grenzwerte
für
die
Erhöhung
des
natürlichen
Alkoholgehalts
nicht
aus
,
um
in
den
Weinbauzonen
des
Vereinigten
Königreichs
die
Erzeugung
von
Wein
,
für
den
normalerweise
eine
Marktnachfrage
bestehen
würde
,
zu
ermöglichen
. [EU]
Because
of
the
exceptionally
adverse
weather
during
2008
,
the
limits
on
increases
in
natural
alcoholic
strength
laid
down
in
Annex
V(C)(3)
to
Regulation
(EC)
No
1493/1999
do
not
permit
the
production
of
wine
in
the
wine-growing
regions
of
the
United
Kingdom
for
which
there
would
normally
be
market
demand
.
Aufgrund
der
außergewöhnlich
ungünstigen
Witterungsverhältnisse
im
Jahr
2010
reichen
die
in
Anhang
XVa
Abschnitt
A
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
festgesetzten
Grenzwerte
für
die
Erhöhung
des
natürlichen
Alkoholgehalts
nicht
aus
,
um
in
bestimmten
Weinanbaugebieten
die
Erzeugung
von
Wein
mit
einem
angemessenen
Gesamtalkoholgehalt
,
für
den
normalerweise
eine
Marktnachfrage
bestehen
würde
,
zu
ermöglichen
. [EU]
Due
to
the
exceptionally
adverse
weather
conditions
during
2010
,
the
limits
on
increases
in
the
natural
alcoholic
strength
provided
for
in
point
A.2
of
Annex
XVa
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
do
not
enable
the
production
of
wine
with
an
appropriate
total
alcoholic
strength
in
certain
wine-growing
regions
for
which
there
would
normally
be
market
demand
.
Aufgrund
der
oben
genannten
Parameter
lag
der
durchschnittliche
Preis
2001
bei
45
,85
EUR
und
die
Vorausschätzung
für
2005
bei
36
EUR
.
Die
Einnahmen
waren
2001
außergewöhnlich
hoch
,
was
vor
allem
auf
die
Bruttoverbuchung
einiger
außergewöhnlich
er
und
atypischer
Einnahmen
in
diesem
Jahr
zurückzuführen
ist
. [EU]
Based
on
the
above-mentioned
parameters
,
in
2001
the
average
price
was
EUR
45
,85
and
the
forecast
for
2005
was
EUR
36
.
Revenues
in
2001
were
exceptionally
high
,
mainly
due
to
the
gross
accounting
of
some
exceptional
and
atypical
revenues
for
that
year
.
Aufgrund
der
stetig
hohen
Preisniveaus
für
SiMn
auf
dem
EU-Markt
blieb
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
außergewöhnlich
hoch
,
selbst
wenn
sie
im
ersten
Quartal
2008
leicht
auf
36
%
zurückging
,
womit
sie
immer
noch
erheblich
über
dem
Wert
von
5 %
lag
,
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
als
angemessene
Gewinnspanne
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
As
a
result
of
the
uninterrupted
high
price
levels
of
the
SiMn
on
the
EU
market
the
profitability
of
the
Community
industry
remained
extraordinary
,
even
if
it
slightly
dropped
in
the
first
quarter
of
year
2008
to
36
%,
still
substantially
surpassing
the
5 %
profit
level
established
as
appropriate
by
the
original
investigation
.
Aufgrund
des
niedrigen
Gaspreises
können
diese
Melaminhersteller
die
Ware
zu
außergewöhnlich
niedrigen
Preisen
herstellen
;
sie
profitieren
somit
von
dem
verzerrten
Niedrigpreis
für
Erdgas
. [EU]
This
low
gas
price
allows
these
melamine
producers
to
produce
it
at
unnaturally
reduced
prices
,
taking
advantage
of
the
distorted
low
price
of
natural
gas
.
Außerdem
hat
die
Kommission
in
den
neueren
BSE-Fällen
in
Europa
bekräftigt
,
dass
der
Rückgang
der
Verkäufe
oder
der
Einkünfte
nicht
als
außergewöhnlich
angesehen
wird
. [EU]
In
addition
,
concerning
more
recent
cases
of
BSE
in
Europe
,
the
Commission
pointed
out
that
a
fall
in
sales
or
incomes
was
not
regarded
as
an
exceptional
event
.
Außerdem
sei
der
Preis
für
den
Erwerb
der
Landnutzungsrechte
,
der
von
den
Kommissionsdienststellen
als
außergewöhnlich
gering
bezeichnet
worden
sei
,
unter
regulären
Marktbedingungen
und
ohne
staatlichen
Einfluss
ausgehandelt
worden
. [EU]
Moreover
,
the
company
claimed
that
the
purchase
price
of
the
land
right
use
,
which
was
found
to
be
abnormally
low
by
the
Commission
services
,
is
a
pure
market
transaction
,
without
State
interference
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "außergewöhnlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners