DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
außergewöhnlich
Search for:
Mini search box
 

263 results for außergewöhnlich
Word division: au·ßer·ge·wöhn·lich
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag erlaubt Beihilfen zur Förderung der Wirtschaftsentwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht. [EU] Article 87(3)(a) of the EC Treaty allows aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag sieht vor, dass Beihilfen "zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht" als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar anzusehen sind. [EU] Article 87(3)(a) states that 'aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment' may be declared compatible with the common market.

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a kommt ebenfalls nicht zur Anwendung, da die Beihilfe nicht dazu dient, die wirtschaftliche Entwicklung von Gebieten mit außergewöhnlich niedriger Lebenshaltung oder erheblicher Unterbeschäftigung zu fördern. [EU] Neither does Article 87(3)(a) apply, because the aid is not intended to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.

Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a ist ganz offensichtlich nicht anwendbar, da die Beihilfe nicht der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten dient, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht. [EU] Article 87(3)(a) is manifestly inapplicable since the aid is not intended to promote the development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.

Auch Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag kann nicht angewandt werden, weil die Beihilfe nicht dazu dient, die wirtschaftliche Entwicklung in Gebieten mit außergewöhnlich niedriger Lebenshaltung oder erheblicher Unterbeschäftigung zu fördern. [EU] Nor is Article 87(3)(a) of the Treaty applicable, since the aid is not intended to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.

Auch Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a kommt im vorliegenden Fall nicht zur Anwendung, da die Beihilfen nicht zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten beitragen, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder in denen eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht. [EU] Article 87(3)(a) is also inapplicable since the aids are not intended to promote the development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.

Auch die in Artikel 87 Absatz 3 Buchstaben a und c EG-Vertrag genannten Ausnahmeregelungen sind nicht anwendbar, da die Beihilfe weder der Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht, noch der Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete dient. [EU] Since this case is neither aid facilitating the development of certain regions nor aid facilitating the economic development of regions where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, nor aid facilitating the development of certain economic activities or regions, the derogations provided for in subparagraphs (a) and (c) of Article 87(3) do not apply.

Auch die in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag vorgesehene Möglichkeit zur Genehmigung von Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist oder eine erhebliche Unterbeschäftigung herrscht, findet keine Anwendung, da die Maßnahme für ganz Italien gilt und nicht allein für die Regionen, die Fördergebiete im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) sind. [EU] Nor does the derogation in Article 87(3)(a) of the Treaty, which provides for the authorisation of aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, because the measure in question applies to Italian territory as a whole and not only to assisted regions in Italy within the meaning of Article 87(3)(a).

Auf dem Höhepunkt der Krise war die Maßgabe einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben angesichts der außergewöhnlichen Stresssituation, auf die eine außergewöhnlich starke Rezession in der Realwirtschaft folgte, zweifellos im gesamten EWR gegeben. [EU] In the most acute stage of the crisis, the condition of a serious disturbance was unquestionably met across the EEA in view of the extraordinary stress in financial markets, later combined with an exceptionally severe contraction in the real economy.

Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen wurde festgestellt, dass das Gas unter besonderen Bedingungen bezogen wurde, und zwar zu außergewöhnlich niedrigen Preisen, was auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass sowohl der ausführende Hersteller als auch der Gaslieferant Unternehmen sind, die mehrheitlich dem libyschen Staat gehören. [EU] On the basis of the information available, it is held that gas was sourced under particular conditions, determined by the fact that both the exporting producer and the gas supplier are majority-owned by the Libyan state and that gas prices were abnormally low.

Auf der Grundlage des Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass die Veränderung der Handelsströme in Verbindung mit den außergewöhnlich niedrigen Preisen der Ausfuhren aus Indonesien die Abhilfewirkung der Antidumpingmaßnahmen hinsichtlich der Mengen und Preise der gleichartigen Waren untergruben. [EU] On the basis of the above, it is concluded that the change in trade flows, together with the abnormally low prices of exports from Indonesia have undermined the remedial effects of the anti-dumping measures in terms of the quantities and prices of the like products.

Auf der Grundlage des Vorstehenden wird der Schluss gezogen, dass die Veränderung der Handelsströme in Verbindung mit den außergewöhnlich niedrigen Preisen der Ausfuhren aus Sri Lanka die Abhilfewirkung der Antidumpingmaßnahmen hinsichtlich der Mengen und Preise der gleichartigen Waren untergruben. [EU] On the basis of the above, it is concluded that the change in trade flows, together with the abnormally low prices of exports from Sri Lanka have undermined the remedial effects of the anti-dumping measures in terms of the quantities and prices of the like products.

Auf der Grundlage des Vorstehenden wurde der Schluss gezogen, dass die Veränderung im Handelsgefüge zusammen mit dem außergewöhnlich niedrigen Ausfuhrpreis der geringfügig geänderten Waren die Abhilfewirkung der Antidumpingmaßnahmen sowohl durch die Mengen als auch durch die Preise der gleichartigen Waren untergraben hat. [EU] On the basis of the above, it was concluded that the change in trade flows, together with the abnormally low export price of the slightly modified products, has undermined the remedial effects of the anti-dumping measures in terms of both quantities and prices of the like products.

Aufgrund der außergewöhnlich ungünstigen Witterungsverhältnisse im Jahr 2008 reichen die in Anhang V Abschnitt C Nummer 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 festgesetzten Grenzwerte für die Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts nicht aus, um in den Weinbauzonen des Vereinigten Königreichs die Erzeugung von Wein, für den normalerweise eine Marktnachfrage bestehen würde, zu ermöglichen. [EU] Because of the exceptionally adverse weather during 2008, the limits on increases in natural alcoholic strength laid down in Annex V(C)(3) to Regulation (EC) No 1493/1999 do not permit the production of wine in the wine-growing regions of the United Kingdom for which there would normally be market demand.

Aufgrund der außergewöhnlich ungünstigen Witterungsverhältnisse im Jahr 2010 reichen die in Anhang XVa Abschnitt A Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 festgesetzten Grenzwerte für die Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts nicht aus, um in bestimmten Weinanbaugebieten die Erzeugung von Wein mit einem angemessenen Gesamtalkoholgehalt, für den normalerweise eine Marktnachfrage bestehen würde, zu ermöglichen. [EU] Due to the exceptionally adverse weather conditions during 2010, the limits on increases in the natural alcoholic strength provided for in point A.2 of Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007 do not enable the production of wine with an appropriate total alcoholic strength in certain wine-growing regions for which there would normally be market demand.

Aufgrund der oben genannten Parameter lag der durchschnittliche Preis 2001 bei 45,85 EUR und die Vorausschätzung für 2005 bei 36 EUR. Die Einnahmen waren 2001 außergewöhnlich hoch, was vor allem auf die Bruttoverbuchung einiger außergewöhnlicher und atypischer Einnahmen in diesem Jahr zurückzuführen ist. [EU] Based on the above-mentioned parameters, in 2001 the average price was EUR 45,85 and the forecast for 2005 was EUR 36. Revenues in 2001 were exceptionally high, mainly due to the gross accounting of some exceptional and atypical revenues for that year.

Aufgrund der stetig hohen Preisniveaus für SiMn auf dem EU-Markt blieb die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft außergewöhnlich hoch, selbst wenn sie im ersten Quartal 2008 leicht auf 36 % zurückging, womit sie immer noch erheblich über dem Wert von 5 % lag, der in der Ausgangsuntersuchung als angemessene Gewinnspanne zugrunde gelegt wurde. [EU] As a result of the uninterrupted high price levels of the SiMn on the EU market the profitability of the Community industry remained extraordinary, even if it slightly dropped in the first quarter of year 2008 to 36 %, still substantially surpassing the 5 % profit level established as appropriate by the original investigation.

Aufgrund des niedrigen Gaspreises können diese Melaminhersteller die Ware zu außergewöhnlich niedrigen Preisen herstellen; sie profitieren somit von dem verzerrten Niedrigpreis für Erdgas. [EU] This low gas price allows these melamine producers to produce it at unnaturally reduced prices, taking advantage of the distorted low price of natural gas.

Außerdem hat die Kommission in den neueren BSE-Fällen in Europa bekräftigt, dass der Rückgang der Verkäufe oder der Einkünfte nicht als außergewöhnlich angesehen wird. [EU] In addition, concerning more recent cases of BSE in Europe, the Commission pointed out that a fall in sales or incomes was not regarded as an exceptional event.

Außerdem sei der Preis für den Erwerb der Landnutzungsrechte, der von den Kommissionsdienststellen als außergewöhnlich gering bezeichnet worden sei, unter regulären Marktbedingungen und ohne staatlichen Einfluss ausgehandelt worden. [EU] Moreover, the company claimed that the purchase price of the land right use, which was found to be abnormally low by the Commission services, is a pure market transaction, without State interference.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners