DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for 'Gott
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Es ist gottseidank alles glatt gegangen.; Gott sei Dank ist alles glatt gegangen. Thankfully, everything went smoothly.

Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.] God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.]

Er lebt wie Gott in Frankreich. [übtr.] He lives the life of Riley.

Gott segne Sie! God bless you!

Möge Gott Sie segnen! May God bless you!

Gott begegnet den Menschen, die ihn in Ehren halten. God relates with people who honour him.

Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott und Gott bleibt in ihm / und wer in der Liebe lebt, der lebt in Gott und Gott lebt in ihm. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him / and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. [archaic]

Nach einem einzigen Hit glauben sie, sie wären weiß Gott wer. They really fancy themselves after only one hit song.

Er lässt den lieben Gott einen guten Mann sein. He lets things slide.

Gott behüte!; Gott bewahre! God forbid!; Heaven forbid!

Gott segne dich! Blessings upon you!

Auf jeder Dollarnote steht "Auf Gott vertauen wir" und bisher hat jeder Präsident gesagt: "Gott segne Amerika." [G] "In God We Trust" is printed on every dollar bill, and until now every president has said: "God bless America."

"Das Wissen von Gott ist das Wissen des Menschen von sich, von seinem eigenen Wesen." Dabei will Feuerbach die Religion keinesfalls abschaffen, sondern sie allein von ihrer Beziehung auf Gott lösen. [G] "Knowledge about God is man's knowledge of himself, of his own essence." Feuerbach by no means attempted to abolish religion, but simply to detach it from its relation to God.

Der Berliner, der katholisch aufwuchs, aber vor seinem Unfall den Kontakt zum Gott verloren hatte, glaubt allerdings auch, dass die neue Religiosität in der deutschen Popmusik nicht nur ein kurzlebiger Trend ist: "Die Menschen beschäftigen sich wieder mehr mit sich selber und da kommt automatisch an irgendeinem Punkt Gott mit ins Spiel." [G] Incidentally, Ben, a Berliner who was brought up a Catholic but lost touch with God before his accident, also believes that the new religiousness in German pop music is not just a passing trend: "People are once again taking a closer look at themselves and at some point God automatically comes into it."

Die Frankfurter Band Glashaus beschwört in ihrem deutschsprachigen Soul das jüngste Gericht, der Kölner Reggae-Sänger Gentleman bekennt sich in seinen Texten zu Jah, dem Gott der Rastafaris auf Jamaika. Gentleman hat seine aktuelles Album "Journey to Jah" getauft, aber trotzdem bleibt zweifelhaft, inwieweit die Hörer den Inhalten folgen können. Schließlich verfasst der Kölner seine Lobgesänge im jamaikanischen Dialekt Patois. [G] The Frankfurt Band Glashaus alludes to the Last Judgement in its German-language soul music, and the Cologne reggae singer Gentleman alludes to Jah, the God of the Jamaican Rastafarians, in his songs and has called his latest album "Journey to Jah". It is unlikely, however, that listeners can fully follow the contents, as the Cologne musician sings his songs of praise in patois.

Die musikalisch dokumentierte Beziehung zu Gott wird so zu einer Leerstelle, die der Zuhörer mit seinen eigenen Sehnsüchten füllen kann. [G] The relationship with God expressed in the songs is a gap which listeners can fill with their own desires.

Ein Muslim hat mir gesagt, er bedaure, dass nicht auch im Koran ein Satz steht wie das Wort Jesu: "Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und gebt Gott, was Gottes ist" (Matth. 22,21). [G] A Moselm once said to me that he regrets that the Koran does not have a passage such as Jesus' instruction: "Give unto Caesar that which is Caesar's and unto God that which is God's." (Matt. 22, 21).

Entsprechend stellt Religion nichts anderes dar als die Selbstanbetung des Menschen, der Gott nach seinen Wünschen bildet und ihn mit seinen eigenen Eigenschaften ausstattet. [G] Thus, religion is no more than the self-worship of human beings who create God in line with their own wishes, projecting human qualities onto him.

Erika, Wallfahrerin ins polnische Tschenstochau, die "eine Liebesgeschichte mit Gott" hat, ist vielleicht ein Lämmlein, das die Schuld trägt, oder nur ein Junkie oder eine Komödiantin. [G] Erika, a pilgrim in Polish Tschenstochau, who has 'a love-affair with God', is perhaps a lambkin who bears the guilt of the world, or only a junkie or a comedienne.

Es gibt nun Gott sei Dank auch die Verleihung des Hessischen Filmpreises während der Buchmesse, der in den letzten Jahren auch sehr an Bedeutung gewonnen hat. [G] Thank God that the Hesse Film Prize , which has grown significantly in stature in recent years, is now awarded at the Book Fair.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners