A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1174 results for "blood
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Es
liegt
im
Blut
.
It
runs
in
the
blood
.
Menschliches
Blut
hat
überall
dieselbe
Farbe
.
Human
blood
is
all
one
color
.
Wo
nichts
ist
,
da
hat
der
Kaiser
sein
Recht
verloren
.
[Sprw.]
You
can't
squeeze
blood
out
of
a
turnip
.
[prov.]
Außer
Konkurrenz
läuft
Bennett
Millers
Filmbiografie
"Capote"
über
den
extravaganten
US-Autor
Truman
Capote
(
"Kaltblütig"
)
mit
dem
diesjährigen
Golden-Globe-Gewinner
Philip
Seymour
Hoffman
in
der
Titelrolle
. [G]
Outside
the
competition
is
showing
Bennett
Miller's
film
biography
"Capote"
,
about
the
extravagant
American
author
Truman
Capote
("In
Cold
Blood
"
),
with
this
year's
winner
of
the
Golden
Globe
,
Philip
Seymour
Hoffman
,
in
the
title
role
.
Auf
einem
giftig
gelben
Himmel
hängen
Farbflecke
wie
rote
Blutspritzer
über
den
zerstörten
Bäumen
und
steigern
so
die
Dramatik
des
Naturereignisses
. [G]
Blotches
of
colour
are
suspended
like
spattered
blood
above
ravaged
trees
against
a
garish
yellow
sky
,
thus
intensifying
the
drama
of
the
natural
spectacle
.
Blutgruppe
vergessen
,
Impfpass
weg
,
die
letzten
Röntgenergebnisse
-
die
elektronische
Karte
hat
es
gespeichert
und
spuckt
auf
Wunsch
alle
Daten
aus
. [G]
Forgotten
your
blood
group
,
lost
your
vaccination
card
,
the
last
X-ray
results
?
The
electronic
card
has
stored
all
this
and
can
spew
out
the
data
on
demand
.
Das
Hormon
regt
die
Produktion
von
roten
Blutkörperchen
an
und
verbessert
den
Sauerstofftransport
im
Körper
. [G]
The
hormone
stimulates
the
production
of
red
blood
cells
and
improves
the
transport
of
oxygen
around
the
body
.
Die
Fahnder
fanden
Amphetamine
in
seinem
Blut
. [G]
The
investigators
discovered
amphetamines
in
his
blood
.
Die
Kunst
lag
ihm
im
Blut
,
dass
er
zum
Film
gehen
würde
,
hat
sich
am
Set
von
Max
Ophüls`
"Lola
Montez"
entschieden
. [G]
Art
was
in
his
blood
:
that
he
was
destined
for
the
silver
screen
manifested
itself
in
the
making
of
Max
Ophüls'
"Lola
Montez"
.
Die
Natur
?
Ein
kleiner
Gummidelphin
,
der
in
einem
zerbrochenen
Sektkelch
in
einer
Blutlache
schwimmt
. [G]
Nature
? A
small
rubber
dolphin
that
swims
in
a
pool
of
blood
in
a
smashed
champagne
goblet
.
Ein
zehn
Meter
breiter
Wandvorhang
aus
rot
eingefärbten
Wollfäden
,
der
die
Farbe
des
Museumsbodens
wie
Blut
in
sich
aufsaugt
. [G]
A
ten
metres
wide
wall-hanging
of
red-dyed
woollen
threads
absorbs
the
colour
of
the
museum
floor
like
blood
.
Endlich
erfährt
man
,
dass
die
Gartenzwerge
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
im
thüringischen
Gräfenroda
das
Licht
erblickten
,
dass
die
-
im
Übrigen
blutverschmierte
-
Unterhose
von
Kasper
Hauser
in
einer
Vitrine
im
bayerischen
Ansbach
zu
bestaunen
ist
und
dass
der
innere
Schweinehund
sein
Leben
in
Form
einer
Wandzeichnung
in
einer
Backsteinkirche
in
Altenkirchen
auf
Rügen
fristet
. [G]
At
last
,
one
finds
out
that
garden
gnomes
saw
the
light
of
day
in
the
nineteenth
century
in
the
Thuringian
town
of
Gräfenroda
,
that
Kasper
Hauser's
underpants
,
which
,
incidentally
,
are
blood
-stained
,
are
showcased
for
viewers
to
inspect
in
Ansbach
in
Bavaria
,
and
that
the
inner
pigdog
spends
its
life
in
the
form
of
a
mural
in
a
brick
church
in
Altenkirchen
on
Rügen
.
Heute
können
fast
alle
Dopingmittel
über
Blut-
oder
Urintests
nachgewiesen
werden
,
auch
Epo
und
die
Folgeprodukte
Nesp
und
RSR
13
. [G]
Today
,
the
use
of
most
kinds
of
doping
substances
,
including
EPO
and
the
follow-up
products
,
NESP
and
RSR-13
,
can
be
proved
using
blood
or
urine
tests
.
Hier
wurden
1935
die
antisemitischen
"Nürnberger
Gesetze
zum
Schutze
des
deutschen
Blutes
und
der
deutschen
Ehre"
verkündet
. [G]
The
anti-semitic
"Nuremberg
Laws
for
Protection
of
German
Blood
and
Honour"
were
proclaimed
here
in
1935
.
Hätte
Celan
es
erfahren
,
wäre
er
geflohen
vor
seiner
eigenen
,
plötzlich
Fleisch
und
Blut
gewordenen
Albtraumvision:
der
Vision
von
dem
Mann
,
der
spielt
mit
den
Schlangen
der
schreibt
. (...) [G]
Had
Celan
learned
the
truth
,
he
would
have
fled
before
his
own
nightmare
vision
suddenly
made
flesh
and
blood
:
the
vision
of
the
man
who
plays
with
the
snakes
that
write
. (...)
Ihre
Rückbesinnung
wurde
zuerst
als
Provokation
empfunden
wie
Lüpertz'
Schwarz-Rot-Gold
von
1974
,
in
dem
die
"Blut-und-Boden"-Attribute
Stahlhelm
,
Ähren
und
Spaten
groß
wie
ein
Monument
gemalt
sind
. [G]
Their
reflections
,
in
works
such
as
Lüpertz'
Black
,
Red
and
Gold
of
1974
,
which
uses
the
chauvinist
"Blut
und
Boden"
("blood
and
soil"
)
motifs
of
steel
helmets
,
ears
of
corn
and
spades
in
monumental
proportions
,
were
initially
seen
as
a
provocation
.
Im
Falle
Georg
Elsers
haben
wir
jedoch
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
er
das
Gute
(
hier
das
Vermeiden
großen
Blutvergießens
)
ohne
Rücksicht
auf
die
Folgen
seines
Attentats
angestrebt
hat
. [G]
However
in
the
case
of
Georg
Elser
we
have
no
grounds
for
assuming
that
he
pursued
the
good
(here
avoidance
of
great
blood
-letting
)
without
taking
into
account
the
consequences
of
his
action
.
In
das
Hemd
sind
Sensoren
integriert
,
die
ununterbrochen
Puls
,
Blutdruck
und
Herzrhythmus
messen
. [G]
Into
a
shirt
are
integrated
sensors
which
continually
measure
pulse
,
blood
pressure
and
heart
rhythm
.
Muss
ich
nicht
aber
die
den
beiden
Kellnerinnen
zugefügte
Verletzung
ihres
Lebens
und
ihrer
körperlichen
Unversehrtheit
gegenüber
den
unzähligen
Opfern
abwägen
,
die
das
von
Elser
vorausgesehene
Blutvergießen
mit
sich
brachte
;
von
den
--
von
Elser
wohl
nicht
vorausgesehenen
--
Opfern
des
Holocaust
abgesehen
. [G]
But
must
I
not
weigh
infringement
of
the
two
waitresses'
lives
and
freedom
from
bodily
harm
against
the
innumerable
victims
resulting
from
the
blood
-letting
foresawn
by
Elser
-
not
to
mention
the
victims
of
the
Holocaust
which
he
probably
did
not
anticipate
.
Nesp
ist
wie
RSR
13
ein
Folgeprodukt
des
Blutverdickers
Erythropoietin
(
Epo
). [G]
Like
RSR-13
,
NESP
is
a
follow-up
product
of
the
blood
thickener
erythropoietin
(EPO).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""blood"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners