DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for Mendo
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Similar words:
Anschweiß-Ende, Drei-Gänge-Menü, End-zu-End-Gastroduodenostomie, End-zu-Seit-Gastroduodenostomie, Ende, End..., Fünf-Strich-Ende, Hand-Fuß-Mund-Exanthem, Hand-Fuß-Mund-Krankheit, Hendl, Indo-Europäer, Lende, Manado-Quastenflosser, Mandelbrot-Menge, Mango, Manko, Menge, Mensa, Menü, Menü-Umgehung, Menüs
Similar words:
mend, mends, Fenno-Scandinavia, How-de-do?, How-d'ye-do?, Indo-European, Indo-Germanic, Mensa, Mentz, Reno, S-bend, S-bends, Wends, Zend, all-men, amend, amends, bend, bend-proof, bends, condo

Japanischer Schlangenbart {m} (Ophiopogon japonicus) [bot.] mondo grass; monkey grass; fountain plant

Unstimmigkeiten ausbügeln {vi} to mend fences [fig.]

gebrochene Federn reparieren; Federn aufpfropfen {v} (bei Greifvögeln) to mend feathers; to imp feathers (in birds of prey)

Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. He let me do all the hard work alone.

jds. Art {f}; jds. Gewohnheit {f} [soc.] sb.'s way; sb.'s ways

eingefahrene Ansichten/Gewohnheiten haben to be set in your ways

in eingefahrenen Ansichten/Gewohnheiten feststecken/verweilen to get set in your ways

sich von Grund auf ändern; sich bessern to change/mend your ways

jdn. von Grund auf ändern; jdn. umkrempeln to change sb.'s ways

auf Abwege geraten to get/fall/slip into bad ways

Das ist so seine Art. That's just his way.

Es ist nicht meine Art, gleich aufzugeben. It is not my way to give up easily.

Sich mischte sich in das Gespräch ein, wie es ihre Art war. She butted in on the conversation, as was her way.

Jeder ist auf seine Art etwas Besonderes. Everyone is special in their own way.; Everyone is special in his or her own way.

Besserung {f} (in Wendungen) [med.] [übtr.] [listen] mend (in phrases) [listen]

auf dem Wege der Besserung sein (Person/Volkswirtschaft) to be on the mend; to be on the pathway to recovery (of a person / the national economy)

Gute Besserung!; Ich wünsche dir gute Besserung! Get well soon!; I hope you get well soon!

Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] Acceptance is the first step to recovery. [prov.]

Klebestelle {f}; Flickstelle {f}; ausgebesserte Stelle mend [listen]

Klebestellen {pl}; Flickstellen {pl}; ausgebesserte Stellen mends

etw. ausbessern; flicken {vt} to mend sth.

ausbessernd; flickend mending

ausgebessert; geflickt mended

einen Reifen flicken to mend a puncture

etw. bereinigen; ausbügeln; kitten; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.] to heal sth.; to mend sth.; to patch up sth.

bereinigend; ausbügelnd; kittend; wieder in Ordnung bringend; wieder ins Lot bringend; wieder auf gleich bringend healing; mending; patching up [listen]

bereinigt; ausgebügelt; gekittet; wieder in Ordnung gebracht; wieder ins Lot gebracht; wieder auf gleich gebracht healed; mended; patched up

ein Zerwürfnis / einen Bruch kitten to heal / mend / patch up a rift / a breach

eine Situation in Ordnung bringen to mend a situation

seine Ehe kitten to patch up your marriage

die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen to patch things up with sb.; to patch it up with sb.

Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt. Try to patch up your differences before he leaves.

Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden. Any ill feeling can be patched up with a phone call.

(wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person) to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen]

gesund werdend; gesundend; genesend recovering; mending; being healed/restored to health

gesund geworden; gesundet; genesen recovered; mended; been healed/restored to health [listen]

von einer Krankheit genesen to recover from an illness

ganz gesunden to be restored to full health

mit oder ohne Medikamente genesen to be healed with or without medicines

von etw. wiederhergestellt sein to be recovered from sth.

wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin when I am well again; when I'm recovered

Wann wirst du wieder gesund sein? How long will it take you to recover?

Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist. It will be another three weeks before he has fully recovered.

Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann. The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.

Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig. The animals that had been ill were restored to health and vigor.

etw. reparieren; ausbessern; instand setzen [geh.]; heil machen [Dt.]; heile machen [Norddt.] [Mitteldt.] {vt} to repair sth.; to mend sth.; to fix sth.

reparierend; ausbessernd; instand setzend; heil machend; heile machend repairing; mending; fixing [listen]

repariert; ausgebessert; instand gesetzt; heil gemacht; heile gemacht repaired; mended; fixed [listen]

repariert; bessert aus; setzt instand; macht heil repairs; mends, fixes

reparierte; besserte aus; setzte instand; machte heil repaired; mended; fixed [listen]

das Dach ausbessern to repair the roof

(das) Geschirr spülen; spülen [Dt.]; abspülen [Bayr.] [Westös.]; abwaschen; den Abwasch machen [Dt.] {vi} [listen] to do the dishes; to wash the dishes; to wash up; to do the washing-up

Geschirr spülend; spülend; abspülend; abwaschend; den Abwasch machend doing the dishes; washing the dishes; washing up; doing the washing-up

Geschirr gespült; gespült; abgespült; abgewaschen; den Abwasch gemacht done the dishes; washed the dishes; washed up; done the washing-up

das Geschirr wegwaschen; aufwaschen [Dt.] to get the dishes done

das Geschirr kurz abspülen to give the dishes a rinse

Hilfst du mir, das Geschirr zu spülen? Will you help me do the dishes?

etw. stopfen; flicken; ausbessern; wiefeln [BW] [Schw.] {vt} [textil.] to darn sth.; to mend sth.

stopfend; flickend; ausbessernd; wiefelnd darning; mending

gestopft; geflickt; ausgebessert; gewiefelt darned; mended

stopft; flickt; bessert aus; wiefelt darns; mends

stopfte; flickte; besserte aus; wiefelte darned; mended

Socken stopfen to darn socks

ein Loch stopfen to darn a hole

verheilen; heilen; ausheilen; abheilen [geh.]; heil werden [Dt.]; heile werden [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} (Körperteil) [med.] [listen] to heal; to heal up; to mend; to be cured (of a body part) [listen] [listen]

verheilend; heilend; ausheilend; abheilend; heil werdend; heile werdend healing; healing up; mending [listen]

verheilt; geheilt; ausgeheilt; abgeheilt; heil geworden; heile geworden healed; healed up; mended

es verheilt; es heilt ab it heals (up)

es verheilte; es heilte ab it healed (up)

es ist/war verheilt; es ist/war abgeheilt it has/had healed (up)

unverheilt; nicht abgeheilt; nicht geheilt unhealed

eine frischverheilte Wunde a newly healed wound
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners