DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

328 similar results for one-China
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen] journey [listen]

unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China our first journey to China

eine Reise machen to go on a journey [listen]

eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] a journey through the ages [fig.]

In der Bahn lese ich meistens. I usually read during the train journey.

Wie lange dauert die Reise? How long does the journey take?

Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? How long does the journey to Madrid take by train?

Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.

Sind sie gut gereist? Did you have a good journey?

Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Thank you for visiting us, and have a safe journey home.

Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.]

zugänglich; erreichbar {adj} (Ort) [listen] [listen] approachable (of a place)

die zugänglichen Bereiche der chinesischen Mauer the approachable areas of the Great Wall of China

Der Turm ist nur von außen zugänglich. The tower is only approachable from the outside.

Das Gelände ist von Süden her / von Süden aus erreichbar. The site is approachable from the south.

Die Schutzhütte ist aus verschiedenen Richtungen erreichbar. The mountain cabin is approachable from several directions.

Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [listen] [listen] cabinet; cupboard; closet [Am.]; press [Ir.] [Sc.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Schränke {pl}; Kästen {pl} cupboards; closets; presses

Apothekerschrank {m} apothecary cabinet

begehbarer Kleiderschrank {m}; begehbarer Wandschrank {m} walk-in cupboard [Br.]; walk-in closet [Am.]; closet [Am.] [listen]

Besteckschrank {m} cutlery cabinet

Computerschrank {m} computer cabinet

Einbauschrank {m}; Wandschrank {m} built-in cupboard; built-in wardrobe [Br.]; fitted wardrobe [Br.]; built-in closet [Am.]; built-in press [Ir.] [Sc.]

Fernsehschrank {m}; Fernsehtisch {m} TV console cabinet; TV console; TV cabinet

Geschirrschrank {m} dish cupboard; dish closet [Am.]

Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.]; Oberschrank {m}; Oberbauschrank {m}; Oberbaukasterl {n} [Ös.] [selten] wall-hanging cabinet / cupboard; hanging cabinet / cupboard; wall cabinet / cupboard; wall unit

Hochschrank {m} tall cabinet; tall cupboard

Lebensmittelschrank {m}; Speiseschrank {m}; Essenschrank {m} food cupboard; food closet [Am.]

Lifttürschrank {m} lift up door cabinet; lift up door unit

Porzellanschrank {m} china cupboard

Radioschrank {m}; Musiktruhe {f} [hist.] radio console cabinet; radio console; receiver cabinet

Rollladenschrank {m} roller shutter cabinet

Schuhschrank {m} shoe cupboard

Umbauschrank für Geschirrspüler / Waschmaschine / Kühlschrank usw. dishwasher / washing machine / freezer etc. cabinet

Unterschrank {m}; Unterbauschrank {m}; Unterbaukasterl {n} [Ös.] [selten] base cabinet; base cupboard; base unit; floor cabinet; floor cupboard

Vitrinenschrank {m}; Vitrine {f} [ugs.]; Glasschrank {m} [ugs.] display cabinet; glass cabinet; glass cupboard; glass press [Ir.] [Sc.]

Weinschrank {m} wine cabinet; wine cupboard

großer, freistehender Schrank armoire

sich anschicken, etw. zu tun {vr} (Person) to be preparing/getting ready/setting out/moving to do sth.; to be about to do sth. (of a person)

Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, ... While he was preparing to present his report ...

Sie schickte sich an zu gehen. She was getting ready to leave.

China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten. China is moving to expand its trade activities.

Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden. The EU is about to become a monetary power.

Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden. Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation.

Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden. Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world.

Telefonvermittlung {f}; Vermittlungsstelle {f}; Vermittlung {f}; Fernmeldeamt {n} [telco.] [listen] telephone exchange; telephone switching centre [Br.]; telephone switching center [Am.]

Telefonvermittlungen {pl}; Vermittlungsstellen {pl}; Vermittlungen {pl}; Fernmeldeämter {pl} telephone exchanges; telephone switching centres; telephone switching centers

Bestimmungsamt {n} called exchange

Kopfvermittlungsstelle {f} gateway exchange

Knotenvermittlungsstelle {f}; Knotenamt {n} [veraltet] nodal switching center

Mobilfunk-Vermittlungsstelle {f} mobile services switching centre [Br.]/center [Am.]; mobile switching centre [Br.]/center [Am.] /MSC/

Netzübergangsfunkvermittlung {f} gateway mobile switching centre [Br.] / center [Am.] /GMSC/

öffentliche Vermittlungsstelle {f}; Vermittlungszentrale {f}; Vermittlungsamt {n}; Amt {n} [ugs.] [listen] public telephone exchange; central office

private Vermittlungsstelle {f} private telephone exchange; private branch exchange /PBX/

Ortsvermittlungsstelle {f}; Ortsvermittlung {f}; Teilnehmervermittlungsstelle {f}; Endvermittlungsstelle {f}; Wählamt {n} local exchange; local switching centre; local central office; class 5 office [Am.]

sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr} to stretch out; to stretch oneself out

sich hinlegend; sich auf den Boden legend stretching out; stretching oneself out

sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt stretched out; stretched oneself out

sich verschanzen; sich eingraben {vr} [mil.] to entrench oneself

sich verschanzend; sich eingrabend entrenching oneself

sich verschanzt; sich eingegraben entrenched oneself

Geldwechsler {m}; Geldwechselautomat {m}; Wechselautomat {m} coin changer; change machine; money-changer

Geldwechsler {pl}; Geldwechselautomaten {pl}; Wechselautomaten {pl} coin changers; change machines; money-changers

Geldzählmaschine {f} money counting machine

Geldzählmaschinen {pl} money counting machines

Matrizendrucker {m}; Blaudrucker {m}; Spiritusdrucker {m} [print] [hist.] spirit duplicator; Banda (copying) machine [Br.]; Ditto (copying) machine [Am.]; Roneo [Austr.]

Matrizendrucker {pl}; Blaudrucker {pl}; Spiritusdrucker {pl} spirit duplicators; Banda machines; Ditto machines; Roneos

Weichenbereich {m}; Weichenbezirk {m} (eines Gleises) (Bahn) switching zone (of a track) (railway)

Weichenbereiche {pl}; Weichenbezirke {pl} switching zones

Abschlagplatine {f}; Abschlagbarre {f}; Abschlagkamm {m} (Wirkmaschine) [textil.] knocking-over bit; knockover bit (knitting machine)

Ankopplung {f} (Energieübertragung vom Koaxialkabel zum Wellenleiter) [telco.] launching [listen]

Anschubfinanzierung {f} [fin.] knock-on financing; launching financing; start-up funding

Ausbessern {n}; Ausflicken {n}; Flicken {n} (des Ofenfutters) (Metallurgie) [techn.] patching (of the furnace lining) (metallurgy)

Auslauffeld {n} (der Spanntrockenmaschine) [textil.] delivery zone (of the stentering frame)

Auswuchtzyklus {m} [auto] balancing run on a balancing machine

Beherrschung {f} (eines Lehrinhalts) [school] command (of/over); grasp (of a teaching content) [listen]

Benutzungsdauer {f}; gesamte Betriebsdauer {f}; gesamte Betriebszeit {f} (einer Maschine) [mach.] period of service; service period; operating time (of a machine)

Besatzfeinheit {f} (Kardiermaschine) [textil.] wire spacing; needling pitch (carding machine)

Besetzen {n} mit Nadeln; Benadelung {f}; Benadlung {f} (Kämmmaschine) [textil.] needle setting; needling (combing machine)

Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} operating and machine data logging

Doppelanschlag {m} (auf der Schreibmaschine) overstriking (on the typewriter)

Ein-Kind-Politik {f} (Bevölkerungspolitik Chinas) one-child policy

Fahrt {f} mit der Schubmaschine; Nachschiebefahrt {f}; Schieben {n} (Bahn) assisting in rear; banking [Br.]; pusher operation [Am.] (railway)

Frontormaschine {f} [techn.] Frontor lathe (a front-operated lathe)

Gebirgswurmfarn {m}; Nepalschwarzschuppenfarn {m} (Dryopteris wallichiana) [bot.] alpine wood fern; Himalayan fern; Wallich's wood fern

Gelddruckmaschine {f} money printing press; money printing machine

Geldvernichtungsmaschine {f}; Fass {n} ohne Boden; Groschengrab {n} [veraltend] money pit; lickpenny [archaic]

Gesamtleistung {f} (einer Maschine; Person) overall performance

Gesamtthema {n} overarching theme

Greifbetrieb {m} (einer Baumaschine) [constr.] grab operation; grab service (of a construction machine)

Greifen {n} (Lauffehler beim Pferd oder Hund) overreaching (horse, dog)

Heister {m} (Jungbaum ohne Krone) [bot.] feathered tree [Br.]; ground-branching tree [Am.]

K2 {m} (zweithöchster Berg der Welt an der Grenze zwischen China und Pakistan) K2; Savage Mountain (the world's second-highest mountain on the border between China and Pakistan)

Kartenkopierer {m} card-operated copier; card-operated copying machine

Knochenporzellan {n} (feines Porzelalan) bone china

Knutscherei {f} hugging and kissing; petting; smooching; necking

Lastverteilerwarte {f} (Energiewirtschaft) load dispatching centre [Br.]/center [Am.] (energy economics)

Lastverteilung {f} (Energiewirtschaft) load dispatching (energy economics)

Münzkopierer {m} coin-operated copier; coin-operated copying machine

Oberrandverstärkung {f} (bei einer Wirkmaschine) [textil.] welt splicing (of a knitting machine)

Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.] top slide

Obolus {m}; Spende {f}; Bakschisch {n} (Orient); Schmattes [Ostös.] (kleine Geldspende, Trinkgeld oder Bestechungsgeld) baksheesh; backsheesh (Orient); cumshaw (China) (alms, tip, or bribe)

Porzellanmalerei {f} painting on porcelain; china paint

Rosch Ha-Schana {n} (jüdisches Neujahrsfest) [relig.] Rosh Hashana; Rosh Hashanah (Jewish New Year festival)

Schalten {n}; Schaltung {f}; Umschalten {n}; Umschaltung {f} [electr.] [listen] switching; change-over

Schalthäufigkeit {f} operating cycles; switching rate

Schaltungen je Stunde (switching) operations per hour

Schimmelbogen {m} (Blatt, das die Maschine nicht oder nur einseitig bedruckt hat) [print] blank sheet

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners