DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

294 similar results for worse and worse
Search single words: worse · and · worse
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Takhi {n}; Przewalski-Pferd {n}; Asiatisches Wildpferd {n} (Equus ferus przewalskii) [zool.] takhi; Przewalski's horse; Dzungarian horse

vorgeschobener Testkandidat {m} [pol.] stalking horse [Am.]

zu allem Unglück {adv} to make matters worse

Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur) manner of holding/handling rains (horse training)

altnordisch {adj} Old Norse

aufmunternde Worte {pl}; aufbauende Worte {pl} pep-talk

wieder aufsteigen {vi} (auf ein Pferd/Fahrrad) to remount (a horse/bicycle)

ausgepeitscht {adj} horse-whipped

baumstark {adj} [übtr.] strong as a horse [fig.]

scharf beschlagen {adj} (Pferd) roughshod (horse) [obs.]

gut bestückt sein [euphem.]; gut ausgestattet sein [euphem.]; ordentlich was in der Hose haben [euphem.] (einen großen Penis haben) {v} (Mann) [anat.] to be well-hung; to be horse-hung; to be hung like a horse / moose [coll.]; to be well-endowed [euphem.] (of a man)

emotional sehr bewegt sein; sehr gerührt sein; vor Rührung übermannt sein; vor Rührung keine Worte herausbringen (Person) {v} to be choked up; to be a mess [Am.]; to be verklempt [Am.] [coll.] (of a person)

fahrig; rappelig; unruhig {adj} (Pferd) [listen] skittish (horse)

fühlig sein {vi} (Pferd) [zool.] to be tender-footed (of a horse)

gescheckt; scheckig; buntscheckig {adj} (Pferd) [zool.] piebald; pinto [Am.] (of a horse)

sich greifen {vr} (beim Laufen mit den Hinterbeinen an die Vorderbeine stoßen) (Pferd; Hund) [zool.] to overreach (horse, dog)

auf einer (längst entschiedenen/geklärten) Sache herumreiten; mit einer Sache wieder um die Ecke kommen {v} to flog a dead horse; to beat a dead horse [Am.]

schussscheu {adj} (Hund, Pferd) gun-shy (dog, horse)

ein Pferd versorgen {vt} (waschen und striegeln) to groom (a horse) [listen]

weben {vi} (mit der Kopf-Hals-Partie hin und herpendeln) (Verhaltensstörung beim Pferd in Stallhaltung) [agr.] to weave (swing the head and neck from side to side) (stable vice of a horse) [listen]

sich zum Besseren/Schlechteren wenden {vr} to take a turn for the better/worse; to change for the better/worse

wohlgesetzt {adj} (Worte) well-chosen

zweispännig {adj} two-horse

Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. All lay load on a willing horse.

Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.] His bark is worse than his bite. [prov.]

Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else.

Da pfeift es aus einem anderen Loch. That's a horse of a different color.

Das dicke Ende kommt noch. [übtr.] The worse is yet to come.

Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. It's a horse of a different colour.

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.] Never look a gift horse in the mouth. [prov.]

Er macht nicht viel Worte. He's a man of few words.

Es schadet nie, eine gute Geschichte zweimal zu erzählen. A good tale is none the worse for being told twice.

Große Worte und nichts dahinter!; Große Klappe und nichts dahinter! [ugs.] All mouth and no trousers [Br.]; All hat and no cattle. [Am.]

Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.]

Worte eines Betrunkenen sind die Gedanken des Nüchternen. A drunken man's words are a sober man's thoughts.

Hansom Cab {n}; Hansom-Taxi {n} (Pferdekutsche, 1834 von dem engl. Architekten Joseph Hansom patentiert) Hansom (safety) cab (horse-drawn carriage patented in 1834 by the English architect Joseph Hansom)

Bastardmakrele {f}; Pferdemakrele {f}; Stöcker {m} [zool.] scad; horse mackerel

Fafnir; Fáfnir; Fafner (Drache und Sohn eines Zwergs der altnordischen Mythology) Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology)

Lipizzaner {m} (Pferderasse) [zool.] Lipizzan (horse); Lipizzaner

Schöne Worte kann man nicht essen.; Mit leeren Worten ist niemandem geholfen. Fine words butter no parsnips. [fig.]

tänzeln {vi} (Pferd) to prance (horse)

Bock {m} [constr.] horse; stand; scaffold [listen] [listen] [listen]

"Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)" (von Haydn / Werktitel) [mus.] 'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title)

"Ein fliehendes Pferd" (von Walser / Werktitel) [lit.] 'Runaway Horse' (by Walser / work title)

sein Äußerstes versuchen; sein Unwesen treiben; wüten {vi} to do your worst

Kriminelle treiben ihr Unwesen criminals do their worst

Krankheiten wüten diseases do their worst

Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. Let the critics do their worst, I can take it.

Alant {m} (Inula) (botanische Gattung) [bot.] inula (botanical genus)

Echter Alant; Schlangenkraut {n} (Inula helenium) elecampane; horse-heal; elfdock; marchalan [Welch]

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden [jur.] to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I don't want to press the analogy too hard, but ...

Arbeitstier {n}; Malocher {m} [Dt.]; Wühler {m} [Dt.] hard worker; workhorse; toiler; grafter [Br.]

Arbeitstiere {pl}; Malocher {pl}; Wühler {pl} hard workers; workhorses; toilers; grafters

Auslegung {f}; Bemessung {f} (für eine Beanspruchung) [techn.] [listen] design (for a stress) [listen]

Auslegung für den ungünstigsten Fall worst-case design

Ballotade {f} (Schulsprung in der Pferdedressur) ballotade (school jump in horse training)

Ballotaden {pl} ballotades

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners