DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

264 similar results for Binger
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Binder, Bringer, Finger, Finger-Boden-Abstand, Fünf-Finger-Übung, Inger, Ringer, Zehn-Finger-Übung
Similar words:
alto-singer, banger, bell-ringer, bigger, binder, biner, binge, binge-drinking, binged, bringer, finger, finger-cymbals, finger-hole, finger-holes, finger-pointing, finger-shaped, finger-stool, finger-tight, finger-wrestle, finger-wrestled, finger-wrestling

öffentliche Schuldzuweisungen {pl} [pol.] [soc.] finger-pointing

Schwarzfärbung {f} der Finger- und Zehennägel [med.] melanonychia

Serien-am-Stück-Schauen {n}; Serien-Komaschauen {n}; Komaschauen {n} (TV) binge series watching; binge tv watching; binge watching

jemand, der sich Fernsehserien am Stück anschaut binge series watcher; binge tv watcher; binge watcher

Soutachefuß {m}; Bandeinfasser {m}; Einfasser {m} (Nähmaschine) [textil.] binder; trimmer (sewing machine) [listen]

Spekulatius {m} [cook.] gingery biscuit [Br.]; ginger snap [Am.]

Staubbindeöl {n}; Stauböl {n}; staubbindendes Öl {n} dust binder oil; dust allaying oil

Stimmumfang {m}; Ambitus {m} (eines Sängers) [mus.] range of voice; vocal range; gamut of voice; ambitus (of a singer)

jdm. den Stinkefinger zeigen {v} [ugs.] to give sb. the bird; to flip sb. the bird [Am.]; to give sb. the finger; to flip offsb.; to give sb. a one-finger salute; to put/stick two fingers up to sb. [Br.] [coll.]

vorläufige Versicherungspolice {f}; Deckungszusage {f}; Deckungsbestätigung {f} (Versicherungswesen) confirmation of insurance cover [Br.] / coverage [Am.]; memorandum of insurance; (insurance) cover note [Br.]; covering note [Br.]; binder (for insurance) [Am.]; binding receipt [Am.]; binding slip [Am.] (insurance business) [listen]

Vierfingerfurche {f}; Affenfurche {f} [anat.] four-finger line; simian crease

Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben {v} to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry [fig.]

jdm. mit dem Finger drohen {v} to wag one's finger

fingerförmig {adj} finger-shaped; digitiform; digitate; digital [listen]

gesanglich {adv} [mus.] vocally; as a singer

hässliche Person {f}; hässlicher Gegenstand {m} minger [Br.] [coll.]

handfest angezogen; handfest geschraubt {adj} [techn.] finger-tight; hand-tight; hand-screwed

heißes Eisen; Thema, bei dem man sich nur die Finger verbrennen kann [pol.] third rail [Am.]

ingwerartig; ingwerähnlich {adj} [bot.] ginger-like; zingiberaceous

irrtümliche Großorder {f} (aufgrund eines Tippfehlers) (Börse) [fin.] fat-finger trade (stock exchange)

Finger, Hand, Faust, Bein usw. klemmen {vt} (Klettertechnik) (Klettern) [sport] to jam your fingers, hand, fist, leg etc. (climbing technique) (climbing)

jdn. auf die Finger klopfen {vt} to give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles

es richtig krachen lassen; Party machen; auf den Putz hauen; auf die Pauke hauen; einen draufmachen [Dt.] {v} [soc.] to have a binge; to have a spree; to be on the razzle

krumme Dinger drehen; faule Geschäfte machen {v} [ugs.] (in Betrügereien verwickelt sein) to be on the fiddle [fig.] [coll.]

rechts stehen {vi} [pol.] to be on the right; to be a right-winger

rotblond {adj} sandy; sandy-haired; ginger-haired; strawberry-blond(e)

schlimmer Finger {m} [ugs.] (Person) bad boy; bad critter [Am.] [slang]

überall die Hände im Spiel haben {v} [übtr.] to have a finger in every pie [fig.]

Er hat seine Hand im Spiel. He has a finger in the pie.

Jetzt komm mal in die Gänge! Get/Pull your finger out! [Br.] [coll.]

Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.] Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]

Buchschraube {f} [mach.] [techn.] binder screw

Fingerkuppe {f} [anat.] fingertip; finger tip

Chanteuse {f}; Nachtklubsängerin {f}; Nachtclubsängerin {f}; Barsängerin {f}; Sängerin {f} chanteuse [French for a female singer, especially in a nightclub]

Zehensocken {pl} toe socks {pl}; glove socks {pl}; finger socks {pl}

Fressanfall {m} eating binge

Fressattacke {f} (eating) binge [listen]

Gibt man ihnen den kleinen Finger, nehmen sie die ganze Hand. [übtr.] Give them an inch and they will take a mile. [fig.]

Deine Augen waren größer als der Magen. [übtr.] You eyes were bigger than you stomach. [fig.]

auf etw. verzichten {vi}; die Finger von etw. lassen (z. B. ungesundem Essen) to lay off sth. (e.g. unhealthy food)

Aachener {adj} Aachen

der Aachener Dom the Aachen Cathedral

Aachener Printen [cook.] hard ginger bread from Aachen

Abzugshebel {m} (Schusswaffe) [mil.] trigger lever; finger lever; firing lever; trigger disconnector bar (gun)

Abzugshebel {pl} trigger levers; finger levers; firing levers; trigger disconnector bars

Alkoholgenuss {m}; Alkoholkonsum {m}; Trinken {n} [ugs.] drinking; drink [listen]

übermäßiger Alkoholgenuss excessive drinking; heavy drinking

Rauschtrinken {n}; Komatrinken {n}; Komasaufen {n}; Druckbetankung {f} [ugs.] binge-drinking

zum Anbeißen biteable; bitable {adj}

ein Hintern zum Anbeißen a biteable bum

Die Katze findet meine Finger zum Anbeißen. The cat finds my fingers to be biteable.

Antippen {n}; Antipsen {n} [ugs.]; Drauftippen {n}; Tipser {m}; leichtes Klopfen (an/auf etw.) tap (at/on sth.) (act of striking lightly) [listen]

ein leises Klopfen am Fenster a tap at the window

mit einem Fingertipser (oft fälschlich: Fingertipp) with a tap of the finger

ein Tippen / einen Tipser auf die Schulter spüren to feel a tap on your shoulder

mit einem Tastendruck at the tap of a key

das Tippen mit den Füßen im Takt the tap of your feet in time to the music

Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen] moment [listen]

Augenblicke {pl}; Momente {pl} moments

in allerletzter Minute at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour

im letzten Augenblick; im letzten Moment at the last moment

im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) for a moment (I thought)

den günstigen Augenblick wahrnehmen to seize the moment

Er wird jeden Augenblick hier sein. He'll be here at any moment.

Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe)

Einen Augenblick bitte. Just a moment, please.

Außenstürmer {m}; Außenstürmerin {f} (Ballsport) [sport] winger

Außenstürmer {pl}; Außenstürmerinnen {pl} wingers

rechter Außenstürmer; Rechtsaußen outside right; right-winger

linker Außenstürmer; Linksaußen outside left; left-winger

Balkenmäher {m} [agr.] bar mower; sickle mower; sickle-bar mower; finger-bar mower; reciprocating mower

Balkenmäher {pl} bar mowers; sickle mowers; sickle-bar mowers; finger-bar mowers; reciprocating mowers

Bassist {m}; Basssänger {m} [mus.] bass singer

Bassisten {pl}; Basssänger {pl} bass singers

Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.] backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer

Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl} backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners