DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stamp duty
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for stamp duty
Search single words: stamp · duty
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Allerdings sei für eine gewisse Zeit üblich gewesen, für die Übertragung von Eigentumsrechten in Verbindung mit Umstrukturierungen gemäß dem norwegischen Gesetz vom 29. Januar 1999 über Gesellschaften im Kommunalverbund keine Stempelabgabe zu entrichten.(vi) Praxis nach dem 1. Juli 2005 [EU] In contrast, it had for some time been the practice that no stamp duty would incur in relation to transfer of titles in connection with reorganisations pursuant to the Norwegian act of 29 January 1999 on inter-municipal companies [26]. (vi) The practice after 1 July 2005

Bei der Zusammenkunft zwischen den norwegischen Behörden und der Überwachungsbehörde am 19. Mai 2005 erklärten die norwegischen Behörden, dass nach Maßgabe der zum Zeitpunkt der Errichtung von Entra geltenden Rundschreiben in Verbindung mit einer Umstrukturierung, bei der das Eigentum an einem Gebäude von einer Gemeinde auf eine im Besitz der Gemeinde befindliche Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Limited Liability Company) übertragen wurde, höchst wahrscheinlich eine Stempelabgabe fällig geworden sei. [EU] At the meeting between the Norwegian Authorities and the Authority on 19 May 2005, the Norwegian Authorities indicated that it was most likely that under the circulars applicable at the time of the establishment of Entra, stamp duty would have incurred in connection to a reorganisation in which the ownership of a building was transferred from a municipality to a limited liability company owned by that municipality.

Dasselbe gilt für andere indirekte Steuern mit denselben Merkmalen wie die Kapitalsteuer und die Wertpapiersteuer. [EU] The same applies as regards other indirect taxes with the same characteristics as capital duty and the stamp duty on securities.

Der Geschäftspartner trägt auch alle Kosten der "UK stamp duty reserve tax" Stempelsteuer nach dem Recht des Vereinigten Königreichs), die als Folge dieser Übertragung gegebenenfalls fällig ist. [EU] The counterparty shall also bear the full cost of any UK stamp duty reserve tax payable as a result of any such transfer, if applicable.

Der Geschäftspartner trägt die vollständigen Kosten der "UK stamp duty" (Stempelabgabe nach dem Recht des Vereinigten Königreichs) (sowie hiermit verbundene Strafzahlungen und Zinsen), die als Folge einer Übertragung der "beneficial ownership" an der Kreditforderung nach englischem Recht oder einer sonstigen Rechtsordnung fällig sind, und die die NZB vernünftigerweise als zahlbar ansieht, damit sie die Kreditforderung als Beweis in einem englischen Gericht beibringen oder die Kreditforderung zu anderen Zwecken im Vereinigten Königreich verwenden kann. [EU] The counterparty shall bear the full cost of any UK stamp duty (as well as any penalty and interest thereon) that is payable as a result of any transfer, under either English or any other law, of the beneficial ownership of the loan asset, and that the NCB reasonably considers has to be paid in order for the NCB to be able to adduce the loan asset as evidence in an English court or use the loan asset for some other purpose in the UK.

Die Frage, ob die Befreiungen von der Stempelabgabe und von der Eintragungsgebühr im Einklang mit den Bestimmungen des EWR-Abkommens betreffend staatliche Beihilfen stehen, wurde aus Sicht der norwegischen Regierung in Antrag Nr. 84 (1998-99) Absatz 7.6.1 bewertet. [EU] An assessment by the Norwegian Government as to whether the exemption from stamp duty and registration fees is in compliance with the State aid provisions of the EEA Agreement is given in Proposition no 84 (1998-99), chapter 7.6.1.

Die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital, d. h. die Gesellschaftssteuer (Steuer auf die Einbringungen in Gesellschaften), die Wertpapiersteuer und die Steuer auf Umstrukturierungen, unabhängig davon, ob diese eine Kapitalerhöhung mit sich bringen, sind Ursache von Diskriminierungen, Doppelbesteuerungen und Unterschiedlichkeiten, die den freien Kapitalverkehr behindern. [EU] The indirect taxes on the raising of capital, namely the capital duty (the duty chargeable on contributions of capital to companies and firms), the stamp duty on securities, and duty on restructuring operations, regardless of whether those operations involve an increase in capital, give rise to discrimination, double taxation and disparities which interfere with the free movement of capital.

Die Kommission hat in diesem Sinne Beihilferegelungen im Bereich der städtischen Wiederbelebung direkt basierend auf Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag genehmigt, wie zum Beispiel in der Entscheidung 2003/433/EG der Kommission vom 21. Januar 2003 zu der Beihilferegelung "Stempelsteuerbefreiung für gewerbliches Eigentum in benachteiligten Gebieten", angemeldet durch das Vereinigte Königreich oder bei der Beihilferegelung N 211/03 "Neue Städtische Freizonen" [17]. [EU] The Commission has accordingly approved aid schemes directly under Article 87(3)(c) of the EC Treaty in the field of urban regeneration, for example in Commission Decision 2003/433/EC of 21 January 2003 on the aid scheme 'Stamp duty exemption for non-residential properties in disadvantaged areas' notified by the United Kingdom [16] or in State aid N 211/03 'Nouvelles Zones Franches Urbaines' [17].

Die norwegische Regierung zieht von Entra die entgangene Stempelabgabe zuzüglich aufgelaufener Zinsen ein; die Zinsen werden ab dem Datum, an dem die Verbrauchsteuern fällig gewesen wären, bis zum Datum der Wiedereinziehung unter Annahme des Bezugszinssatzes berechnet. [EU] The Norwegian Government shall recover from Entra the foregone stamp duty and the foregone registration fees plus accrued interest calculated on the basis of the relevant reference rate of interest, beginning from the date on which the excise duties were payable until the date of recovery.

für die Übertragung von Aktien eines berechtigten Unternehmens ist keine Stempelsteuer zu entrichten. [EU] there is no stamp duty on the transfer of shares of a Qualifying Company.

Insbesondere sollte keine Wertpapiersteuer erhoben werden, ohne Rücksicht auf die Herkunft der Wertpapiere und ohne Rücksicht darauf, ob sie Eigenkapital der Gesellschaften oder Anleihekapital verkörpern. [EU] In particular, no stamp duty should be levied on securities, regardless of the origin of such securities, and regardless of whether they represent a company's own capital or its loan capital.

Jede in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehene Befreiung oder Ermäßigung von Steuern, Stempel-, Gerichts- oder Eintragungsgebühren für Schriftstücke oder Urkunden, die gemäß den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats vorzulegen sind, findet auch auf die entsprechenden Schriftstücke und Urkunden Anwendung, die gemäß den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats oder gemäß dieser Verordnung einzureichen sind. [EU] Any exemption from or reduction of taxes, stamp duty, notarial or registration fees provided for under the legislation of one Member State in respect of certificates or documents required to be produced in application of the legislation of that Member State shall be extended to similar certificates or documents required to be produced in application of the legislation of another Member State or of this Regulation.

Nach Absatz 1.1 der letztgenannten Rundschreiben wird eine Befreiung von der Stempelabgabe nur dann gewährt, wenn eine unmittelbare juristische Grundlage im Gesetz über Dokumentenabgaben gegeben ist oder Entscheidungen des Parlaments vorliegen.(i) Fusionen [EU] According to point 1.1 in the latter circulars, an exemption from stamp duty will not be granted unless there is a direct legal basis in the Act on Document Duty or by Parliamentary decisions [20].(i) Mergers

Nach diesem neuen Rundschreiben wird die Eintragung in Verbindung mit Entflechtungen gemäß dem Kontinuitätsprinzip hinsichtlich der Rechtsvorschriften für die Entrichtung von Verbrauchsteuern nun in der gleichen Weise behandelt wie Fusionen und somit nicht mehr mit einer Stempelabgabe belegt. [EU] According to the new Circular, registration in connection with de mergers based on the continuity principle will now be treated in the same way as mergers in relation to the rules on excise duties and thus no longer be subject to stamp duty.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners