A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
front drop dive
front dumper
front edge
front elevation
front end
front entrance
front face
front faces
front fork end
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for
front end
Search single words:
front
·
end
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abstand
zwischen
der
Fahrzeug
front
und
dem
Mittelpunkt
der
Anhängevorrichtung:
...
mm
[EU]
Distance
between
the
front
end
of
the
vehicle
and
the
centre
of
the
coupling
device:
...
mm
Alle
serienmäßig
vorn
am
Fahrzeug
angebrachten
Teile
müssen
montiert
sein
. [EU]
All
standard
equipment
fitted
to
the
front
end
of
the
vehicle
shall
be
in
position
.
Begrenzungsleuchten
,
vordere
Umrissleuchten
[EU]
Front
position
(side)
lamps
,
front
end
-outline
marker
lamp
Das
auf
der
Messfläche
gegebenenfalls
mit
den
Rädern
auf
beweglichen
Platten
(
die
verw
end
et
werden
müssen
,
wenn
andernfalls
die
Bewegung
der
Federung
eingeschränkt
würde
,
was
die
Messergebnisse
beeinträchtigen
könnte
)
steh
end
e
Fahrzeug
ist
in
eine
ununterbrochene
schaukelnde
Bewegung
zu
versetzen
,
wobei
mindestens
drei
vollständige
Bewegungsabläufe
erfolgen
müssen
,
bei
denen
jeweils
zuerst
der
hintere
und
dann
der
vordere
Teil
des
Fahrzeugs
nach
unten
gedrückt
wird
. [EU]
With
the
vehicle
standing
on
the
measuring
site
and
,
if
necessary
,
with
the
wheels
resting
on
floating
platforms
(which
must
be
used
if
their
absence
would
lead
to
restriction
of
the
suspension
movement
likely
to
affect
the
results
of
measurements
),
rock
the
vehicle
continuously
for
at
least
three
complete
cycles
,
for
each
cycle
,
first
the
rear
and
than
the
front
end
of
the
vehicle
is
pushed
down
.
Das
auf
der
Messfläche
gegebenenfalls
mit
den
Rädern
auf
beweglichen
Platten
(
die
verw
end
et
werden
müssen
,
wenn
andernfalls
die
Bewegung
der
Federung
eingeschränkt
würde
,
was
die
Messergebnisse
beeinträchtigen
könnte
)
steh
end
e
Fahrzeug
ist
in
eine
ununterbrochene
schaukelnde
Bewegung
zu
versetzen
,
wobei
mindestens
drei
vollständige
Bewegungsabläufe
erfolgen
müssen
,
bei
denen
jeweils
zuerst
der
hintere
und
dann
der
vordere
Teil
des
Fahrzeugs
nach
unten
gedrückt
wird
. [EU]
With
the
vehicle
standing
on
the
measuring
site
and
,
if
necessary
,
with
the
wheels
resting
on
floating
platforms
(which
shall
be
used
if
their
absence
would
lead
to
restriction
of
the
suspension
movement
likely
to
affect
the
results
of
measurements
),
rock
the
vehicle
continuously
for
at
least
three
complete
cycles
,
for
each
cycle
,
first
the
rear
and
than
the
front
end
of
the
vehicle
is
pushed
down
.
Das
vordere
End
e
des
Zuges
ist
mit
zwei
weißen
Scheinwerfern
auszustatten
,
die
für
die
Sicht
des
Triebfahrzeugführers
sorgen
. [EU]
Two
white
headlamps
shall
be
provided
at
the
front
end
of
the
train
in
order
to
give
visibility
for
the
train
driver
.
Der
A-bewertete
höchste
Geräuschpegel
[dB(A)]
ist
auf
eine
Dezimalstelle
genau
zu
messen
,
währ
end
das
Fahrzeug
zwischen
den
Linien
AA′
;
und
BB′
; (
Abbildung
1 -
Vorderkante
des
Fahrzeugs
auf
der
Linie
AA′
;,
Heckkante
des
Fahrzeugs
auf
der
Linie
BB′
;)
im
Leerlauf
rollt
. [EU]
The
maximum
sound
level
expressed
in
A-weighted
decibels
(dB(A))
shall
be
measured
to
the
first
decimal
place
as
the
vehicle
is
coasting
between
lines
AA′
;
and
BB′
; (figure 1 -
front
end
of
the
vehicle
on
line
AA′
;,
rear
end
of
the
vehicle
on
line
BB′
;).
Der
A-bewertete
maximale
Schallpegel
wird
auf
eine
Dezimalstelle
genau
in
Dezibel
(dB(A))
gemessen
,
währ
end
das
Fahrzeug
im
Leerlauf
zwischen
den
Linien
AA'
und
BB'
(
Abbildung
1 -
Vorderseite
des
Fahrzeugs
auf
der
Linie
AA'
,
Rückseite
des
Fahrzeugs
auf
der
Linie
BB'
)
fährt
. [EU]
The
maximum
sound
level
expressed
in
A-weighted
decibels
(dB(A))
shall
be
measured
to
the
first
decimal
place
as
the
vehicle
is
coasting
between
lines
AA'
and
BB'
(Figure 1 -
front
end
of
the
vehicle
on
line
AA'
,
rear
end
of
the
vehicle
on
line
BB'
).
Der
Umfang
des
hinteren
Netzkörpers
(
enger
werd
end
er
Teil
)
oder
des
Tunnels
(
nicht
enger
werd
end
er
Teil
)
darf
nicht
kleiner
sein
als
der
Umfang
des
vorderen
eigentlichen
Steerts
. [EU]
The
circumference
of
the
rearmost
part
of
the
trawl
body
(the
tapered
section
)
or
of
the
extension
piece
(the
untapered
section
)
shall
not
be
smaller
than
the
circumference
of
the
front
end
of
the
cod-
end
sensu
stricto
.
Der
Umfang
eines
Steerts
aus
einer
bestimmten
Anzahl
Maschen
gleicher
Größe
darf
von
vorn
nach
hinten
nicht
zunehmen
. [EU]
Within
any
single
cod-
end
the
number
of
equal
sized
meshes
around
any
circumference
of
the
cod-
end
shall
not
increase
from
the
front
end
to
the
rear
end
.
Der
Zug
muss
an
seiner
Spitze
drei
weiße
Kennlichter
aufweisen
. [EU]
Three
white
marker
lamps
shall
be
provided
at
the
front
end
of
the
train
.
Der
Zug
muss
an
seiner
Spitze
drei
weiße
Spitzenlichter
aufweisen
,
die
den
Zug
sichtbar
machen
. [EU]
Three
white
marker
lamps
shall
be
provided
at
the
front
end
of
the
train
in
order
to
make
the
train
visible
.
Die
Anzahl
offener
Rautenmaschen
im
Tunnelumfang
,
Laschverstärkungen
ausgenommen
,
darf
an
keiner
Stelle
größer
oder
kleiner
ausfallen
als
die
Höchstmaschenzahl
im
Umfang
des
vorderen
Steert
end
es
(
Abbildung
1). [EU]
The
number
of
open
diamond
meshes
,
excluding
those
in
the
selvedges
,
at
any
point
on
any
circumference
of
any
extension
piece
shall
not
be
less
or
more
than
the
maximum
number
of
meshes
on
the
circumference
of
the
front
end
of
the
cod
end
(Figure 1).
Die
Fahrzeuggeschwindigkeit
ist
mit
Geräten
mit
einer
Genauigkeit
von
mindestens
± 1
km/h
zu
messen
,
wenn
die
Front
partie
des
Fahrzeugs
die
Linie
PP′
;
erreicht
hat
(
Abbildung
1). [EU]
The
vehicle
speed
shall
be
measured
with
instruments
with
accuracy
of
± 1
km/h
or
better
when
the
front
end
of
the
vehicle
has
reached
line
PP
(Figure 1).
Die
gepolsterte
Fläche
einer
Rückenlehne
muss
durch
einen
beliebigen
Punkt
einer
imaginären
vertikalen
Ebene
hindurchgeführt
werden
können
,
die
sich
hinten
am
vorderen
Rand
des
Rollstuhlstellplatzes
befindet
und
,
horizontal
gemessen
,
mindestens
100
mm
und
höchstens
120
mm
vom
vorderen
Rand
des
Rollstuhlstellplatzes
und
,
vertikal
gemessen
,
mindestens
830
mm
und
höchstens
870
mm
vom
Boden
des
Rollstuhlstellplatzes
entfernt
ist
. [EU]
The
padded
surface
of
a
backrest
shall
pass
through
any
point
on
an
imaginary
vertical
plane
situated
to
the
rear
of
the
front
end
of
the
wheelchair
space
and
situated
not
less
than
100
mm
and
not
more
than
120
mm
from
the
front
end
of
the
wheelchair
space
measured
horizontally
and
not
less
than
830
mm
and
not
more
than
870
mm
from
the
floor
of
the
wheelchair
space
measured
vertically
.
Die
Maßnahmen
A
und
B
sollen
das
Problem
der
hohen
unvermeidbaren
Kosten
von
BE
als
Betreiber
von
Kernkraftwerken
dadurch
lösen
,
dass
BE
teilweise
von
seinen
nuklearen
Verbindlichkeiten
auch
für
in
der
Vergangenheit
abgebrannte
Brennelemente
und
den
Stilllegungskosten
entlastet
wird
,
und
die
Kosten
für
künftige
Front
-
end
und
Back-
end
-Brennelementeverträge
mit
BNFL
gesenkt
werden
. [EU]
Measures
A
and
B
aim
at
addressing
the
issue
of
the
high
proportion
of
non-avoidable
costs
faced
by
BE
as
a
nuclear
operator
in
partly
relieving
BE
from
its
historic
nuclear
liabilities
including
historic
spent
fuel
liabilities
and
decommissioning
costs
and
in
reducing
its
costs
for
future
front
end
and
back
end
fuel
contracts
with
BNFL
.
Diese
müssen
in
einer
horizontalen
Flucht
auf
gleicher
Höhe
über
der
Schienenoberkante
sitzen
und
symmetrisch
zur
Mittellinie
sowie
in
einem
Abstand
von
mindestens
1300
mm
zueinander
angeordnet
sein
. [EU]
Two
white
head
lamps
shall
be
provided
at
the
front
end
of
the
train
,
arranged
on
the
horizontal
axis
at
the
same
height
above
the
rail
level
,
symmetrical
about
the
centre
line
,
and
at
a
minimum
of
1300
mm
apart
.
Die
Spitze
des
Zuges
muss
dieselbe
Aufprallfestigkeit
aufweisen
wie
die
Windschutzscheibe
,
um
Personen
im
vorderen
Fahrzeug
zu
schützen
. [EU]
The
front
end
of
the
train
shall
be
capable
of
resisting
the
same
impact
as
the
window
in
order
to
protect
persons
travelling
in
the
front
vehicle
.
die
Übernahme
der
Kosten
bestimmter
nuklearer
Verbindlichkeiten
durch
die
britische
Regierung
und
die
Neuaushandlung
von
Front
-
End
-
und
Back-
End
-Brennelementebezugsverträgen
mit
BNFL
;
die
neuen
Geschäftsvereinbarungen
mit
BNFL
haben
das
Risiko
ungünstiger
Strompreisentwicklungen
für
BE
gemindert
[EU]
the
assumption
of
costs
of
certain
nuclear
liabilities
by
the
UK
Government
;
and
the
commercial
renegotiation
of
front
end
and
back
end
nuclear
fuel
contracts
with
BNFL
;
the
new
commercial
arrangements
with
BNFL
have
also
reduced
BE's
exposure
to
adverse
electricity
price
movements
Ebenfalls
bei
der
End
montage
des
Modells
Simbir
in
Cutro
sollen
Roboter
die
Armaturenbretter
installieren
,
die
Front
bleche
und
das
Dach
aufmontieren
und
die
Sitze
und
Türen
einsetzen
. [EU]
Similarly
,
assembly
of
the
Simbir
model
at
Cutro
would
employ
robots
for
installing
dashboards
,
front
end
assemblies
,
roof
panels
and
for
seat
and
door
handling
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "front end":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners