A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
financially viable
financially weak
financier
financiers
financing
financing commitment
financing commitments
financing conditions
financing costs
Search for:
ä
ö
ü
ß
7517
similar
results for
financing
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Allerdings
kann
die
Bauwirtschaft
auch
bei
vermehrter
privater
Finanzierung
der
Infrastruktur
nicht
mit
einer
Rückkehr
zu
früheren
Wachstumsraten
rechnen
. [G]
However
,
even
with
increased
private-sector
financing
of
infrastructure
,
the
building
industry
cannot
expect
a
return
to
earlier
growth
rates
.
Bis
heute
rekrutiert
sich
die
zentrale
Finanzierungsquelle
aus
den
Mitgliedsbeiträgen
,
wobei
die
Institutionen
seitens
der
jeweiligen
Stadt
in
der
Regel
je
nach
Größe
subventioniert
werden
. [G]
To
this
day
their
main
means
of
financing
remains
membership
fees
,
which
the
local
city
as
a
rule
then
matches
in
the
form
of
subsidies
according
to
the
size
of
the
membership
.
Bremen
und
Hamburg
waren
Vorreiter
bei
der
Einrichtung
von
Büros
,
die
bis
heute
für
die
Finanzierung
autonomer
Kunstprojekte
zuständig
sind
. [G]
Bremen
and
Hamburg
led
the
way
in
setting
up
offices
that
still
remain
responsible
for
financing
autonomous
art
projects
.
Darüber
hinaus
kann
Misstrauen
über
die
Finanzierung
oder
gegenüber
dem
örtlichen
Moscheeverein
zum
Konflikt
führen
,
weil
einige
der
bundesweiten
Dachverbände
vom
Verfassungsschutz
beobachtet
werden
. [G]
In
addition
,
suspicion
about
the
source
of
the
financing
or
towards
the
local
mosque
association
may
lead
to
conflict
because
some
of
the
national
umbrella
organisations
are
being
observed
by
the
intelligence
services
.
Das
Goethe-Institut
trägt
einen
nicht
unerheblichen
finanziellen
Anteil
an
der
Veranstaltung
und
ist
bereits
im
Vorfeld
über
seine
Zweigstellen
im
Ausland
bei
der
weltweiten
Bekanntmachung
des
Talent
Press
maßgeblich
beteiligt
. [G]
The
Goethe
Institute
bears
a
not
inconsiderable
share
in
the
financing
of
this
event
and
is
already
an
important
part
of
the
run-up
to
the
Talent
Press
by
making
it
known
world-wide
through
its
foreign
branches
.
Das
ist
heute
kaum
noch
finanzierbar
. [G]
Financing
this
nowadays
is
barely
possible
any
more
.
Derzeit
unterstützt
die
Bertelsmann
Stiftung
einen
sechsjährigen
Schulversuch
zur
Förderung
der
Musikkultur
bei
Kindern
. [G]
The
Bertelsmann
Foundation
is
currently
financing
a
six-year-long
school
trial
to
promote
the
culture
of
music
amongst
children
.
Deutliches
Interesse
gilt
hier
Strukturproblemen
,
kulturpolitischen
Hintergründen
,
Finanzierungs-
,
Organisations-
und
Reform-Fragen
. [G]
A
clear
interest
is
shown
in
structural
problems
,
background
information
on
cultural
policy
,
and
financing
,
organisational
and
reform
questions
.
Die
Planungen
zogen
sich
wegen
der
lange
ungesicherten
Finanzierung
über
Jahre
hin
. [G]
The
planning
was
delayed
for
years
by
failure
to
procure
adequate
financing
.
Dischs
Erfolg
beruht
auch
auf
dem
von
ihm
praktizierten
zielgerichteten
Management
,
das
von
der
Immobilienfinanzierung
und
der
Bewohnerberatung
bis
zum
Facility
Management
und
zum
einschlägigen
Förderungs-
und
Steuerwesen
reicht
. [G]
Disch's
success
is
based
on
his
targeted
management
of
the
site
,
which
extends
from
property
financing
and
advisory
services
for
residents
to
facility
management
,
subsidies
and
taxation
.
Finanzierungsquellen
und
Organisation
[G]
Sources
of
financing
and
organisation
Sie
begleiten
die
Phase
der
Stoffentwicklung
,
unterstützen
bei
der
Entstehung
des
Drehbuchs
und
helfen
bei
der
Finanzierung
,
auch
über
die
eigenen
Mittel
für
Koproduktionen
hinaus
.
Eine
große
Chance
für
den
Nachwuchs
. [G]
They
supervise
the
development
of
the
material
,
help
flesh
out
the
screenplay
and
help
with
the
financing
-
above
and
beyond
their
own
funds
for
coproductions
.
This
is
a
great
opportunity
for
aspiring
filmmakers
.
Sie
finanziert
-
und
das
ist
ihr
erstes
Projekt
-
einen
Lehrstuhl
am
Institut
für
Umwelt
und
Menschliche
Sicherheit
,
das
im
Sommer
2004
in
Bonn
eröffnet
wurde
und
Teil
der
Universität
der
Vereinten
Nationen
ist
. [G]
It
is
financing
-
and
this
is
its
first
project
- a
chair
at
the
Institute
for
Environment
and
Human
Security
,
which
was
opened
in
the
summer
of
2004
in
Bonn
and
is
part
of
the
United
Nations
University
.
So
wurden
die
Städte
zu
Partnern
,
die
das
Projekt
je
nach
Möglichkeit
,
finanziell
oder
organisatorisch
unterstützen
. [G]
That
is
the
reason
why
the
towns
themselves
became
partners
and
are
supporting
the
financing
and
organisation
of
the
project
as
best
they
can
.
120
Mio
.
EUR
für
die
Finanzierung
von
Energieprojekten
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
[EU]
EUR
120
million
towards
the
financing
of
projects
in
the
field
of
energy
in
the
context
of
the
European
Economic
Recovery
Plan
12
Monate
nach
ihrer
Annahme
,
wenn
in
dieser
Zeit
kein
Finanzierungsabkommen
geschlossen
worden
ist
. [EU]
12
months
after
the
date
of
its
adoption
if
no
financing
agreement
has
been
concluded
within
that
period
.
13320000
EUR
(
Finanzierung
von
Maßnahmen
im
Bereich
der
Lebensmittelsicherheit
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
)
werden
von
der
Exekutivagentur
für
Gesundheit
und
Verbraucher
verwaltet
und
eingesetzt
(
Beschluss
2008/544/EG
der
Kommission
). [EU]
EUR
13320000
(financing
of
food
safety
measures
under
Regulation
(EC)
No
882/2004
)
will
be
managed
and
implemented
by
the
Agency
(Commission
Decision
2008/544/EC
[1]).
13
Die
Finanzierungsvereinbarungen
für
einen
qualifizierten
Vermögenswert
können
dazu
führen
,
dass
ein
Unternehmen
die
Mittel
erhält
und
ihm
die
damit
verbundenen
Fremdkapitalkosten
entstehen
,
bevor
diese
Mittel
ganz
oder
teilweise
für
Zahlungen
für
den
qualifizierten
Vermögenswert
verwendet
werden
. [EU]
13
The
financing
arrangements
for
a
qualifying
asset
may
result
in
an
entity
obtaining
borrowed
funds
and
incurring
associated
borrowing
costs
before
some
or
all
of
the
funds
are
used
for
expenditures
on
the
qualifying
asset
.
15
Monate
nach
Abschluss
des
EU-Finanzierungsabkommens
zwischen
der
Kommission
und
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
,
oder
[EU]
15
months
after
the
conclusion
of
the
financing
agreement
between
the
Commission
and
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
,
or
17
01
04
04
-
Pilotstudie:
Modell
der
Risikofinanzierung
für
Tierseuchen
-
Verwaltungsausgaben:
500000
EUR
. [EU]
17
01
04
04
-
Pilot
study:
risk
financing
model
for
livestock
epidemics
-
Expenditure
on
administrative
management:
EUR
500000
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "financing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners