A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorschullehrer
Vorschullehrerin
Vorschulspielgruppe
Vorschulspielkreis
Vorschuss
Vorschusskonto
Vorschusslorbeeren
Vorschusszahlung
Vorschweißflansch
Search for:
ä
ö
ü
ß
603
similar
results for
Vorschuss
Word division: Vor·schuss
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
151106
,80–
er
Berechnung
des
Vorschuss
es
[EU]
151106
,80–
ng
the
advance
1.
Dezember
2004
bis
31
.
Dezember
2005:
Vergütung
von
10
,70
EUR
pro
getestetem
Rind
gemäß
Königlichem
Erlass
vom
15
.
Oktober
2004
,
ergänzt
durch
eine
Finanzierung
durch
die
FASNK
aus
ihren
Rücklagen
und
einem
ihr
aus
der
Staatskasse
zur
Verfügung
gestellten
rückzahlbaren
Vorschuss
[EU]
1
December
2004
to
31
December
2005:
a
fee
of
EUR
10
,70
for
each
bovine
animal
tested
pursuant
to
the
Royal
Decree
of
15
October
2004
,
as
well
as
financing
by
the
FASFC
out
of
its
reserves
and
the
reimbursable
advance
provided
by
the
Exchequer
Ab
dem
Datum
des
Beginns
der
Laufzeit
des
Vertrags
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
Unterabsatz
2
kann
ein
Vorschuss
in
Höhe
des
Beihilfebetrags
gewährt
werden
,
der
für
den
Zeitraum
,
der
am
Tag
des
Beginns
der
Vertragslaufzeit
beginnt
und
am
darauf
folgenden
31
.
August
endet
,
vorgesehen
ist
.
In
diesem
Fall
ist
eine
Sicherheit
in
Höhe
von
120
%
des
Vorschuss
es
zu
leisten
. [EU]
From
the
starting
date
of
performance
of
the
contract
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
13
(3),
an
advance
corresponding
to
the
aid
provided
for
in
respect
of
the
period
starting
on
the
starting
date
of
performance
of
the
contract
and
ending
on
31
August
following
may
be
paid
on
condition
that
a
security
is
lodged
for
an
amount
equal
to
120
%
of
the
advance
.
Abgesehen
von
der
Vorschuss
regelung
sind
bei
den
Zahlungen
der
Kommission
an
die
zugelassenen
Zahlstellen
die
Zwischenzahlungen
von
der
Restzahlung
zu
unterscheiden
und
die
Modalitäten
für
die
Überweisung
dieser
Beträge
festzulegen
. [EU]
Prefinancing
apart
, a
distinction
should
be
drawn
between
payments
by
the
Commission
to
the
accredited
paying
agencies
,
intermediate
payments
and
payment
of
balances
,
and
rules
on
their
payment
should
be
set
.
ABSCHNITT
3
VORSCHUSS
[EU]
SECTION
3
PRE-FINANCING
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
können
die
Mitgliedstaaten
eine
Vorschuss
regelung
für
die
Beihilfe
zugunsten
von
Tabakerzeugern
anwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
10
(1)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
,
Member
States
may
apply
a
system
of
advances
on
tobacco
aid
for
farmers
.
Abweichend
von
Artikel
10
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
zahlen
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
den
Restbetrag
der
Ausgleichsbeihilfe
für
2004
und
den
Vorschuss
für
die
im
Januar
und
Februar
2005
vermarkteten
Bananen
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
aus
,
nachdem
die
Überprüfungen
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1858/93
vorgenommen
worden
sind
. [EU]
Notwithstanding
Article
10
of
Regulation
(EEC)
No
1858/93
,
the
competent
authorities
of
the
Member
States
shall
pay
the
balance
of
the
compensatory
aid
to
be
granted
in
respect
of
2004
and
the
advance
for
bananas
marketed
during
January
and
February
2005
within
two
months
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
,
after
the
verifications
provided
for
in
Article
10
of
Regulation
(EEC)
No
1858/93
.
Abweichend
von
Artikel
26
Absatz
5
der
Verordnung
der
Kommission
(
EG
)
Nr
.
1975/2006
können
Beihilfeempfänger
im
Rahmen
der
Investitionsmaßnahmen
bei
den
zuständigen
Zahlstellen
die
Zahlung
eines
Vorschuss
es
beantragen
,
sofern
diese
Möglichkeit
im
ländlichen
Entwicklungsprogramm
vorgesehen
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
26
(5)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1975/2006
[17],
beneficiaries
of
investment
support
may
request
the
payment
of
an
advance
from
the
competent
paying
agencies
if
this
option
is
included
in
the
rural
development
programme
.
Abweichend
von
Artikel
31
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
826/2008
darf
der
Vorschuss
für
die
Butter
,
die
in
dem
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Zeitraum
in
die
vertragliche
Lagerhaltung
übernommen
wurde
,
den
Beihilfebetrag
für
eine
Lagerdauer
von
168
Tagen
nicht
überschreiten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
31
(2)
of
Regulation
(EC)
No
826/2008
,
the
advance
payment
for
the
butter
entered
into
contractual
storage
during
the
period
referred
to
in
Article
4(2)(b)
of
the
present
Regulation
shall
not
exceed
the
amount
of
aid
corresponding
to
a
storage
period
of
168
days
.
Abweichend
von
Artikel
81
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
zahlt
die
Kommission
auf
Antrag
des
Mitgliedstaats
einen
zweiten
Vorschuss
,
der
7 %
der
EFF-Beteiligung
an
dem
operationellen
Programm
für
den
Zeitraum
2007-2013
entspricht
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
81
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
, a
second
pre-financing
amount
representing
7 %
of
the
contribution
from
the
EFF
for
the
period
2007
to
2013
to
the
operational
programme
shall
be
paid
by
the
Commission
upon
request
by
the
Member
State
.
Abweichend
von
Artikel
81
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
zahlt
die
vom
Mitgliedstaat
benannte
Stelle
,
sofern
ein
zweiter
Vorschuss
gemäß
Absatz
2
jenes
Artikels
gewährt
wurde
,
den
gesamten
Vorschuss
betrag
vollständig
an
die
Kommission
zurück
,
wenn
innerhalb
von
24
Monaten
,
nachdem
die
Kommission
den
ersten
Teil
des
zweiten
Vorschuss
es
gezahlt
hat
,
keine
Zahlung
im
Rahmen
des
operationellen
Programms
beantragt
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
81
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
,
where
the
second
pre-financing
amount
is
paid
in
accordance
with
paragraph
2
of
the
said
Article
,
the
total
amount
paid
as
pre-financing
shall
be
reimbursed
to
the
Commission
by
the
body
designated
by
the
Member
State
if
no
application
for
payment
under
the
operational
programme
is
sent
within
24
months
from
the
date
on
which
the
Commission
paid
the
first
instalment
of
the
second
pre-financing
amount
.
Abweichend
von
Artikel
24
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2011
können
die
Mitgliedstaaten
Beihilfeempfänger
im
Rahmen
der
Investitionsmaßnahmen
auf
Antrag
einen
Vorschuss
zahlen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
24
(6)
of
Regulation
(EU)
No
65/2011
,
Member
States
may
,
upon
request
,
pay
an
advance
to
the
beneficiaries
of
investment
support
.
alle
anderen
Marktteilnehmerorganisationen
und
alle
Branchenverbände
werden
in
jedem
Jahr
des
Durchführungszeitraums
eines
jeden
genehmigten
Arbeitsprogramms
kontrolliert
,
sofern
sie
nicht
in
dem
betreffenden
Jahr
einen
Vorschuss
erhalten
haben
;
in
diesem
Fall
wird
die
Kontrolle
nach
Zahlung
dieses
Vorschuss
es
vorgenommen
. [EU]
other
operators'
organisations
and
interbranch
organisations
are
all
checked
each
year
during
the
period
of
implementation
of
each
approved
work
programme
,
unless
they
have
benefited
from
an
advance
in
the
course
of
that
year
,
in
which
case
the
check
will
be
carried
out
after
the
date
of
payment
of
that
advance
.
Alle
Ausgaben
,
die
außerhalb
der
vorgeschriebenen
Termine
und
Fristen
getätigt
werden
,
werden
im
Rahmen
der
Vorschuss
regelung
nach
folgenden
Regeln
nur
teilweise
übernommen:
[EU]
Advances
against
booking
shall
be
reduced
for
expenditure
effected
after
the
deadlines
laid
down
as
follows:
alle
Erzeugerorganisationen
und
deren
Vereinigungen
werden
nach
Zahlung
des
Vorschuss
es
und
vor
Zahlung
des
Abschlussbetrags
der
Gemeinschaftsfinanzierung
mindestens
einmal
kontrolliert
[EU]
producer
organisations
and
associations
thereof
are
all
subject
to
on-the-spot
checks
at
least
once
after
payment
of
the
advance
and
before
the
final
payment
of
Community
financing
alle
Marktteilnehmerorganisationen
und
deren
Vereinigungen
werden
nach
Zahlung
des
Vorschuss
es
und
vor
Zahlung
des
Abschlussbetrags
der
Gemeinschaftsfinanzierung
mindestens
einmal
kontrolliert
[EU]
producer
organisations
and
associations
thereof
are
all
subject
to
on-the-spot
checks
at
least
once
after
payment
of
the
advance
and
before
the
final
payment
of
Community
financing
Allerdings
hatte
die
Regierung
zur
Deckung
der
erforderlichen
konzerninternen
Ausgaben
bis
zur
Privatisierung
der
Konzernunternehmen
auf
dieses
Konto
einen
Betrag
eingezahlt
,
der
als
"Vorschuss"(
prokatavoli
)
bzw
. "Vorauszahlung"(
propliromi
)
bezeichnet
wurde
. [EU]
Nevertheless
,
to
cover
expenditure
necessary
pending
the
privatisation
of
the
companies
within
the
group
,
the
account
was
credited
by
the
State
with
a
sum
described
as
an
'advance'
(prokatavoli)
or
'prepayment'
(propliromi).
Als
der
Vorschuss
von
130312459
EUR
an
Olympic
Airways
überwiesen
wurde
,
befand
sich
das
Unternehmen
bereits
in
einer
sehr
schwierigen
finanziellen
Lage
. [EU]
At
the
time
when
the
sum
of
EUR
130312459
was
advanced
to
Olympic
Airways
,
Olympic
Airways
was
already
in
a
very
difficult
financial
situation
.
Als
Olympic
Airways
das
Geld
im
Dezember
2004
von
dem
Treuhandkonto
zurückbekam
,
hatte
es
den
vom
Staat
erhaltenen
Vorschuss
noch
nicht
zurückgezahlt
. [EU]
When
Olympic
Airways
had
recovered
the
money
from
the
escrow
account
in
December
2004
,
it
had
not
repaid
the
advance
from
the
State
.
Als
Umrechnungskurs
für
die
im
Monat
"n"
in
nationaler
Währung
eingereichten
Anträge
auf
Zahlung
eines
Vorschuss
es
und
des
Restbetrages
wird
derjenige
des
ersten
Tages
des
Monats
"n"
(
veröffentlicht
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C)
oder
des
vorausgehenden
Tages
,
für
den
ein
Umrechnungskurs
vorliegt
,
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
conversion
rate
for
requests
for
pre-financing
or
the
payment
of
balances
in
national
currency
submitted
during
month
'n'
shall
be
that
applying
on
the
first
of
the
month
'n'
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
or
on
the
preceding
day
for
which
a
rate
is
quoted
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorschuss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners