DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
strukturiert
Search for:
Mini search box
 

85 results for strukturiert
Word division: struk·tu·riert
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei mehreren Inspektionsbesuchen von Vertretern der Kommissionsdienststellen in China wurde festgestellt, dass die zuständigen Behörden in China, insbesondere in der Provinz Shandong, ausreichend gut strukturiert sind, um den Tiergesundheitsstatus des Geflügels erfassen zu können. [EU] Several inspection missions carried out by the Commission's services in China have shown that the competent authorities in China, in particular in the Province of Shandong are sufficiently well structured to deal with the animal health status of poultry.

Bei zuständigen Behörden auf regionaler und/oder lokaler Ebene kann eine generische Beschreibung genügen, wenn sie im Wesentlichen gleich organisiert und strukturiert sind. [EU] A generic description may be provided for the same category of competent authority at regional and/or local level when the organisation and structure of the competent authorities is essentially the same.

Damit die Fertigkeiten in der gesamten Union vergleichbar werden, müssen sie auf eindeutige und allgemein akzeptierte Weise strukturiert werden. [EU] In order to make skills comparable throughout the Union, they need to become structured in a clear and generally accepted way.

Das Arbeitsprogramm muss klar strukturiert, realistisch und ausführlich sein, insbesondere in Bezug auf folgende Aspekte: [EU] The work programme must be clear, realistic and well detailed, in particular as regards the following aspects:

Das Ausbildungsprogramm war ähnlich strukturiert wie das für das Werk Craiova vorgesehene, obgleich sich der Anwendungsradius des Programms und das Niveau des Inhalts unterscheiden. [EU] The structure of the training programme offered was similar to that of the training project proposed for the Craiova plant, though the scope of the programme and the degree of content elaboration differed.

Das Habitat terrestrischer Amphibien sollte strukturiert sein, z. B. durch Äste, Blätter, Borkenstücke, Steine oder andere geeignete künstliche Elemente. [EU] The terrestrial habitat of amphibians should be structured, including, for example, branches, leaves, pieces of bark, stones or other suitable man-made materials.

Das Habitat von Reptilien sollte strukturiert sein, beispielsweise durch Steine sowie natürliche oder künstliche Äste, Blätter und Borkenstücke. [EU] The habitat of reptiles should be structured to include, for example, natural or artificial branches, leaves, pieces of bark and stones.

Der im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 enthaltene International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 Erstmalige Anwendung der International Financial Reporting Standards wird durch den im Anhang der vorliegenden Verordnung enthaltenen IFRS 1 Erstmalige Anwendung der International Financial Reporting Standards (neu strukturiert 2008) ersetzt. [EU] In the Annex to Regulation (EC) No 1126/2008, International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 First-time adoption of international financial reporting standards is replaced by IFRS 1 First-time adoption of international financial reporting standards (restructured in 2008) as set out in the Annex to this Regulation.

Der Markt ist einheitlich strukturiert; Strom, der in einer Region des Landes erzeugt wird, kann ungehindert von einem Abnehmer aus einer anderen Region gekauft werden (die Stromerzeugungskapazitäten sind überwiegend im Süden Polens installiert, Energie aus dieser Region wird jedoch in ganz Polen verkauft). [EU] The market presents a unified character with no obstacles for electricity generated in one region of the country to be purchased by a recipient from a different region (the majority of electrical energy capacity is installed in the south of Poland, but energy from this region is sold throughout Poland).

Der Zwischenbericht über Zoll 2007 hat bestätigt, dass der Austausch von Informationen und Wissen zwischen den Verwaltungen sowie zwischen den Verwaltungen und der Kommission besser strukturiert und das auf den Programmveranstaltungen erworbene Wissen konsolidiert werden muss. [EU] The mid-term evaluation of Customs 2007 confirmed the need to organise the information sharing and knowledge exchange between administrations and between administrations and the Commission in a more structured way, as well as the consolidation of knowledge gained during programme events.

Die Abwägungsprüfung ist in folgender Weise strukturiert: [EU] The balancing test is structured as follows:

Die am 26. Oktober 2009 angemeldete Kapitalzuführung von insgesamt 3,0 Mrd. EUR war wie folgt strukturiert: [EU] The capital injection notified on 26 October 2009, amounting to EUR 3,0 billion in total, was structured as follows:

Die Besicherung ist in einer Weise strukturiert, dass die Sicherheit de facto nie unter 100 % sinken kann. [EU] In any event, the collateralisation is structured in such a way that the collateral will de facto never fall below 100 %.

die "Clean-up call"-Option ist nicht so strukturiert, dass mit ihr die Zuweisung von Verlusten zu Bonitätsverbesserungspositionen oder anderen von den Anlegern gehaltenen Positionen vermieden wird, und ist auch nicht anderweitig im Hinblick auf eine Bonitätsverbesserung hin strukturiert; und [EU] [listen] The clean-up call option is not structured to avoid allocating losses to credit enhancement positions or other positions held by investors and is not otherwise structured to provide credit enhancement; and [listen]

Die Daten der DG 1 werden gemäß Absatz I.6 dieses Anhangs sowie gemäß Anhang II Nummer 6 strukturiert. [EU] DG 1 data shall be structured as specified in paragraph I.6 of this Annex and as specified in Annex II, item 6.

Die Daten des Hauptbuchs werden so gespeichert und strukturiert, dass sie den Nachweis des Inhalts der einzelnen Konten in der allgemeinen Kontenbilanz ermöglichen. [EU] The data in the general ledger shall be kept and organised in such a way as to justify the content of each of the accounts included in the trial balance.

Die Eingaben für alle Funktionen wurden so strukturiert, dass sie den in WSDL (Webdienst-Beschreibungssprache) formulierten Format- und Informationsanforderungen entsprechen, die in den funktionalen und technischen Spezifikationen der Datenaustauschnormen für Registrierungssysteme im Rahmen des Kyoto-Protokolls vorgesehen sind, die gemäß dem Beschluss 24/CP.8 der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC festgelegt wurden. [EU] The inputs of all functions have been structured to match the format and informational requirements described using web services description language, set out in the functional and technical specifications for data exchange standards for registry systems under the Kyoto Protocol, elaborated pursuant to Decision 24/CP.8 of the Conference of the Parties to the UNFCCC.

Die Eingaben für alle Funktionen wurden so strukturiert, dass sie den in WSDL (Webdienst-Beschreibungssprache) formulierten Format- und Informationsanforderungen entsprechen, die in den funktionellen und technischen Spezifikationen der Datenaustauschnormen für Registrierungssysteme im Rahmen des Kyoto-Protokolls genannt sind, die gemäß dem Beschluss 24/CP.8 der Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC festgelegt wurden. [EU] The inputs of all functions have been structured to match the format and informational requirements described using web services description language, set out in the functional and technical specifications for data exchange standards for registry systems under the Kyoto Protocol, elaborated pursuant to Decision 24/CP.8 of the Conference of the Parties to the UNFCCC.

Die Einträge des Kontenjournals werden in die Konten des Hauptbuchs übernommen, das nach dem in Artikel 212 festgelegten Kontenplan strukturiert ist. [EU] Entries in the journal shall be transferred to the general ledger, itemised according to the chart of accounts referred to in Article 212.

die elektronische Übermittlung von Daten, die nach vereinbarten Normen strukturiert sind, zwischen verschiedenen Datenverarbeitungssystemen [EU] the electronic transmission of data, structured in accordance with agreed message standards, between two computer systems

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners