DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

232 results for selektive
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bei Proben, bei denen wenig konkurrierende Flora zu erwarten ist (z. B. bei Embryos, die in der Schale verendet sind), kann eine nicht selektive Voranreicherung gefolgt von einer Anreicherung in Rappaport-Vassiliadis-Soja-Bouillon oder Müller-Kauffmann-Bouillon mit Tetrathionat und Novobiocin verwendet werden. [EU] Non-selective pre-enrichment followed by selective enrichment in soya based Rappaport-Vassiliadis (RVS) broth or Müller-Kauffmann Tetrathionate-novobiocin broth (MKTTn) may be used for samples (such as embryos dead-in-shell) where competing flora is expected to be minimal,.

Beispielsweise sollte jedem Verdacht auf selektive Toxizität der Prüfsubstanz bei mutierenden und nichtmutierenden Zellen nachgegangen werden. [EU] For example, any suspected selective toxicity by the test substance for mutant and non-mutant cells should be investigated.

Bioassays müssen eine selektive Bestimmung der TEQ-Werte als Summe aus PCDD, PCDF und dioxinähnlichen PCB ermöglichen. [EU] Bioassays must be able to determine TEQ values selectively as the sum of PCDDs, PCDFs and dioxin-like PCBs.

Bioassays müssen eine selektive Bestimmung der TEQ-Werte als Summe aus PCDD, PCDF und dioxinähnlichen PCB ermöglichen. [EU] Bioassays shall be able to determine TEQ values selectively as the sum of PCDDs, PCDFs and dioxin-like PCBs.

Bitte Abkürzungen verwenden: CAT = Katalysator, PT = Partikelfilter, SCR = selektive katalytische Reduktion. [EU] Abbreviate: CAT = catalyst, PT = particulate trap, SCR = selective catalytic reduction.

Bitte Abkürzungen verwenden: DOC = Dieseloxidationskatalysator, PT = Partikelfilter, SCR = selektive katalytische Reduktion. [EU] Abbreviate: DOC = diesel oxidation catalyst, PT = particulate trap, SCR = selective catalytic reduction.

Da die Beihilfen einem Unternehmen im Fischereisektor gewährt wurden, handelt es sich um selektive Beihilfen. [EU] Aid has been granted to a company in the fisheries sector, and is thus of a selective nature.

Da die Beihilfen einer begrenzten Zahl von Unternehmen im Fischereisektor gewährt wurden, handelt es sich um selektive Beihilfen. [EU] The aid has been granted to a limited number of companies within the fisheries sector and is thus of a selective nature.

Da die Kommission soeben nachgewiesen hat, dass der HSY eingeräumte selektive Vorteil zur Verzerrung des Wettbewerbs und zur Beeinträchtigung des Handels unter Mitgliedstaaten führt, wird die Kommission bei der nachstehenden Würdigung der übrigen Maßnahmen ihre Erwägungen über diese beiden Punkte nicht mehr wiederholen. [EU] Since the Commission has just demonstrated that a selective advantage granted to HSY distorts competition and trade, the Commission will not repeat the analysis of the existence of a distortion of competition and trade anymore when it will assess the remaining measures.

Da dieses besondere Tarifsystem nur auf die Terni Gruppe Anwendung fand, handelt es sich um eine selektive Maßnahme. [EU] Since this particular tariff arrangement applies only to the Terni group, the measure is selective.

Da die Transaktion ein ganz bestimmtes Unternehmen, d. h. Hammar, begünstigte, muss die Maßnahme als selektive Maßnahme betrachtet werden. [EU] Since the transaction benefited a specific undertaking (i.e. Hammar), it has to be considered a selective measure.

Da es Enova freigestellt ist, selbst festzulegen, wie oft und auf welche Weise Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt werden, eröffnet dieses System Enova ausreichenden Ermessensspielraum für eine selektive Ausgestaltung der Fördermaßnahmen.Zudem kommt bei Energieaudits insoweit ein zusätzliches selektives Element zum Tragen, als sich das Programm (Programmwortlaut 2003, siehe Teil I (Abschnitt 5.6 dieser Entscheidung) an die Eigentümer privater und öffentlicher Gebäude mit einer Gesamtfläche von mehr als 5000 Quadratmeter sowie an Industrieunternehmen richtete. [EU] As Enova is free to choose how often and which kinds of calls for submitting project proposals it organises, the system gives Enova a sufficient margin of discretion to make the support measures selective [52].In addition, for energy audits, there is an additional element of selectivity in that the programme (programme text 2003, see above section I. 5.6 of this Decision) was targeted at owners of private and public buildings with a total surface of over 5000 square metres and at industrial enterprises.

Dagegen entspricht es der üblichen Praxis der Kommission, die durch die Rechtsprechung des EuGH [16] bestätigt wird, Befreiungen für energieintensive Unternehmen oder einen bestimmten Wirtschaftssektor als selektive Maßnahmen anzusehen. [EU] On the contrary, it is constant practice of the Commission [15], confirmed by the European Courts' case-law [16], to regard exemptions for the energy intensive industry or for a given sector of the economy as being selective measures.

Dagegen haben die Beteiligten eingewandt, dass der in Artikel 2 Absatz 26 des Gesetzes Nr. 350/2003 vorgesehene, im Vergleich zum normalen Steuersatz niedrigere Ersatzsteuersatz keine selektive Wirkung hatte, da er durch die spezifischen Elemente des Steuerrechts und de facto der Besteuerung der aus den per Gesetz Nr. 218/1990 vorgenommenen Umstrukturierungen hervorgegangenen Wertzuwächse gerechtfertigt war. [EU] The interested parties have objected that the lower substitute tax rate used by Article 2(26) of Law 350/2003 was not selective because it was justified by the legal and factual specificities of the taxation of the capital gains resulting from the reorganisations effected under Law 218/1990.

Daher ging die Kommission angesichts der von Spanien und vom spanischen Dachverband der landwirtschaftlichen Genossenschaften übermittelten Informationen davon aus, dass die Neuregelung der Rechtsvorschriften für landwirtschaftliche Genossenschaften durch das Königliche Gesetzesdekret 10/2000 diesen keinen Vorteil durch Entlastungen bei den Ausgaben verschaffte und damit keine selektive steuerliche Maßnahme mit Auswirkungen auf die staatlichen Haushaltsmittel darstellte. [EU] Consequently, in view of the information provided by Spain and by Agri-food Cooperatives Spain, the Commission considered that the changes introduced by Royal Decree-Law No 10/2000 to the legislation on agricultural cooperatives did not confer an advantage that alleviated the normal tax burden on their budgets and did not constitute a selective tax measure affecting the resources of the State.

Daher stellt er eine selektive Maßnahme dar. [EU] It therefore constitutes a selective measure.

Daher wird empfohlen, sowohl nichtselektive als auch selektive Medien, vorzugsweise MTNA (Abschnitt 8) oder den Biotest (Abschnitt 7) zu verwenden. [EU] Therefore it is recommended to use both non selective and selective media, preferably MTNA (section 8) or Bioassay test (section 7).

Damit eine Regelung als Beihilfe eingestuft werden kann, muss es sich insofern um eine selektive Regelung handeln, als sie "bestimmte Unternehmen oder die Herstellung bestimmter Waren begünstigt". [EU] For a measure to be aid it must be selective in that it favours 'certain undertakings or the production of certain goods'.

Damit eine selektive Maßnahme durch die Logik eines Systems gerechtfertigt ist, bedarf es eines allgemeinen Systems, auf das sie sich bezieht. [EU] For a selective measure to be justified by the logic of a system there has to be a general system to which it relates.

Damit handelt es sich um eine selektive Maßnahme im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag. [EU] Thus it is a selective within the meaning of Article 87(1) EC.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners