DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
restriktiv
Search for:
Mini search box
 

71 results for restriktiv
Word division: re·st·rik·tiv
Tip: Conversion of units

 German  English

Die dieser Entscheidung zugrunde liegende Logik wurde vom Gericht erster Instanz mit dem Hinweis darauf bestätigt, dass "vom allgemeinen in Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag niedergelegten Grundsatz her staatliche Beihilfen untersagt sind. Nach der Rechtssprechung sind Ausnahmen zu diesem Grundsatz restriktiv zu interpretieren. ... Daraus ergibt sich, dass eine Entscheidung, keine Einwände gegen eine Beihilferegelung zu erheben, lediglich die effektive Gewährung der Beihilfe im Rahmen dieser Beihilferegelung betrifft, wobei die betreffenden nationalen Behörden darauf zu achten haben, dass die entsprechende Beihilfe vor Auslaufen dieser Entscheidung gewährt wird" (eigene Übersetzung, Text des Urteils nur in französischer und italienischer Sprache verfügbar). [EU] This approach has been upheld by the Court of First Instance: 'The general principle established by Article 87(1) EC is that state aid is prohibited.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass diese Bedingung für eine wirksame Durchführung der Maßnahmen zu restriktiv ist. [EU] Experience has shown that this condition is too restrictive for the efficient implementation of measures.

Die Festsetzung einer Bewerbungsfrist mit dem Zweck, die Luftfahrtunternehmen, die ihr Angebot nach Ablauf dieser Frist einreichen, von vornherein auszuschließen, ist daher unangemessen restriktiv und mit der Verordnung unvereinbar. [EU] Therefore setting a deadline for submitting applications which from the outset excludes all operators submitting applications after that deadline is unduly restrictive and incompatible with the Regulation.

Die Kommission erinnert daran, dass das Gericht unterstrichen hat, dass Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV restriktiv anzuwenden ist und eine Störung in der Gesamtwirtschaft eines Mitgliedstaats zu beseitigen ist. [EU] The Commission recalls that the General Court has stressed that Article 107(3)(b) TFEU needs to be applied restrictively and must tackle a disturbance in the entire economy of a Member State [18].

Die Kommission hält die Bündelung der Streckenpaare Olbia–;Rom und Olbia–;Mailand sowie Alghero–;Rom und Alghero–;Mailand für unangemessen restriktiv und mit der Verordnung unvereinbar. [EU] The Commission notes that grouping the routes Olbia-Rome and Olbia-Milan on the one hand and Alghero-Rome and Alghero-Milan on the other is unduly restrictive and incompatible with the Regulation.

Die Kommission hat Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b immer sehr restriktiv angewandt. [EU] Furthermore, the Commission practice in applying Article 87(3)(b) has been very restrictive.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die dem ENAC übertragenen Befugnisse zur Koordinierung des Flugbetriebs der Luftfahrtunternehmen mit dem Ziel der Vermeidung von Überkapazitäten sich unangemessen restriktiv auswirken und mit der Verordnung unvereinbar sind. [EU] The Commission considers that the powers given to ENAC to coordinate the activities of operators to avoid overcapacity are unduly restrictive and incompatible with the Regulation.

Die Kommission ist jedoch der Ansicht, dass einige Bedingungen in den Erlassen Nr. 35 und 36 der Italienischen Republik unangemessen restriktiv oder unverhältnismäßig sind. [EU] Nonetheless, the Commission considers that some of the conditions imposed by Decrees Nos 35 and 36 of the Italian Republic are unduly restrictive or disproportionate.

Die Kommission legt den Begriff der technischen Komplexität in der Regel restriktiv und objektiv aus. Die von Portugal vorgelegten Nachweise waren jedoch unzureichend und ließen keinen endgültigen Schluss zu. [EU] The Commission tends to interpret the argument on technical complexity in a restrictive and objective way and the evidence supplied by Portugal was insufficient to reach a conclusion.

Die Kommission merkt an, dass die Ausnahme nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe d EG-Vertrag wie jede Ausnahme von der allgemeinen Vorschrift von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag restriktiv auszulegen ist. [EU] The Commission would also note that, like any derogation from the general rule spelt out in Article 87(1), the derogation in Article 87(3)(d), must be interpreted in a restrictive fashion.

Die Kommission möchte jedoch zunächst darauf hinweisen, dass das Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften unterstrichen hat, dass Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag restriktiv anzuwenden ist, so dass die Beihilfe nicht nur einem Unternehmen oder einem Wirtschaftszweig zugutekommen darf, sondern der Beseitigung einer Störung im gesamten Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats dienen muss. [EU] However, the Commission would first like to point out that the Court of First Instance of the European Communities has stressed that Article 87(3)(b) EC needs to be applied restrictively so that aid cannot be benefiting only one company or one sector but must tackle a disturbance in the entire economy of a Member State.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Möglichkeit einer Ausnahme von der in den Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen enthaltenen allgemeinen Regel der Unvereinbarkeit von Betriebsbeihilfen restriktiv ausgelegt werden sollte. [EU] The Commission considers that any exception from the general rule of incompatibility of operating aid which is stated in the Environmental Aid Guidelines should be interpreted strictly.

Die Kommission verweist in erster Linie darauf, dass jede Ausnahme nach den allgemeinen Rechtsgrundsätzen restriktiv auszulegen ist. [EU] First of all, the Commission recalls that according to the general principles of law, an exception should be interpreted in a restrictive manner.

Die Kommission weist darauf hin, dass das Gericht erster Instanz in seinem Urteil vom 16. März 2000 eine Auslegung im gleichen Sinn vorgenommen und dabei festgestellt hat, dass diese Bestimmung restriktiv auszulegen ist. [EU] The Commission notes that the Court of First Instance interpreted a similar provision in its judgment of 16 March 2000, in which it stated that the provision in question must be given a restrictive interpretation.

Die Mängelbeseitigungsfrist in der MEL darf nicht weniger restriktiv sein als die entsprechende Mängelbeseitigungsfrist in der MMEL [EU] The rectification interval in the MEL shall not be less restrictive than the corresponding rectification interval in the MMEL

Diese Anforderungen dürfen nicht weniger restriktiv sein als die Anforderungen der Anhänge III und IV. [EU] These requirements shall not be less restrictive than those of Annexes III and IV.

Diese Bestimmung gilt jedoch nur für unerwartete, erhebliche und vertretbare Unterbrechungen, die auf außergewöhnliche, unvorhersehbare und von dem Unternehmen nicht zu verantwortende Umstände zurückzuführen sind, und der Gerichtshof hat bereits erklärt, dass diese Bestimmung restriktiv auszulegen ist. [EU] That provision applies only to unexpected disruptions of a substantial and defensible nature due to exceptional circumstances, unforeseeable and external to the company, and the Court has already stated that it should be given a restrictive interpretation.

Diese Regeln dürfen nicht übertrieben restriktiv sein und erlauben einen fristgerechten Zugang zu Berichten und Unterlagen der Kommission [EU] Such rules shall not be unduly restrictive and shall provide for timely access to reports and records of the Commission

Die Tatsache, dass insgesamt gesehen die allgemeinen Voraussetzungen für die Anwendung der neuen Maßnahme weniger restriktiv sind, ist für die Schlussfolgerung ausreichend, dass die Maßnahme eine neue Beihilfe darstellt. [EU] The fact that, taken as a whole, the overall conditions of the new measure are less restrictive is sufficient to conclude that it constitutes new aid.

Die Überwachungsbehörde erinnert daran, dass - gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs und der Entscheidungspraxis der Überwachungsbehörde und der Europäischen Kommission (die "Kommission") - Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b restriktiv anzuwenden ist und dass die in Rede stehenden Maßnahmen die Störung des gesamten Wirtschaftslebens in einem Mitgliedstaat beheben müssen.Die Überwachungsbehörde bestätigt, dass die Hypothekarkreditregelung im Zuge der derzeitigen internationalen Finanzkrise eingeführt wurde. [EU] The Authority recalls that, in line with the case law of the European Court of Justice and the decision-making practice of the Authority and the European Commission (the 'Commission'), Article 61(3)(b) is to be applied restrictively and the measures at issue must tackle a disturbance in the entire national economy [35].The Authority acknowledges that the Mortgage Loan Scheme was adopted during and in response to the current international financial crisis.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners