A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for permanente
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
2003
wurde
Arri
erneut
in
Los
Angeles
ausgezeichnet
,
gemeinsam
mit
dem
US-Konkurrenten
Panavision
,
für
die
permanente
Weiterentwicklung
der
Kameratechnik
. [G]
Arri
was
honoured
once
again
in
Los
Angeles
in
2003
,
together
with
its
US
rival
Panavision
,
for
its
commitment
to
permanently
improving
and
further
developing
camera
technology
.
Durch
bessere
Ausbildung
und
permanente
Qualifizierung
kann
diese
Zweiteilung
jedoch
überwunden
werden
,
meint
der
Zukunftsforscher
. [G]
But
better
training
and
continuous
qualification
can
overcome
this
dichotomy
,
according
to
the
futurologist
.
3250
Permanente
mediterrane
Flüsse
mit
Glaucium
flavum
[EU]
3250
Constantly
flowing
Mediterranean
rivers
with
Glaucium
flavum
3280
Permanente
mediterrane
Flüsse:
Paspalo-Agrostidion
und
Galeriewälder
aus
Salix
und
Populus
alba
[EU]
3280
Constantly
flowing
Mediterranean
rivers
with
Paspalo-Agrostidion
species
and
hanging
curtains
of
Salix
and
Populus
alba
8340
Permanente
Gletscher
[EU]
8340
Permanent
glaciers
Angesichts
der
Bedeutung
einer
Überwachung
und
Analyse
der
multidimensionalen
Migrationsproblematik
begrüßte
der
Europäische
Rat
in
den
Schlussfolgerungen
seiner
Tagung
vom
Juni
2003
in
Thessaloniki
die
Einrichtung
des
EMN
und
erklärte
,
er
werde
prüfen
,
ob
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
eine
permanente
Struktur
geschaffen
werden
kann
. [EU]
The
European
Council
,
at
its
meeting
in
Thessaloniki
in
June
2003
,
taking
into
account
the
importance
of
monitoring
and
analysing
the
multidimensional
migration
phenomenon
,
welcomed
in
its
Conclusions
the
establishment
of
the
EMN
and
stated
that
it
would
examine
the
possibility
of
setting
up
a
permanent
structure
in
the
future
.
Artikel
22
TRLIS
"Exención
de
determinadas
rentas
obtenidas
en
el
extranjero
a
través
de
un
establecimiento
permanente
"
(
Steuerbefreiung
bestimmter
im
Ausland
über
eine
Betriebsstätte
erzielter
Einnahmen
)
in
Kapitel
IV
des
TRLIS
. [EU]
Article
22
TRLIS
,
entitled
'Exemption
of
certain
income
obtained
abroad
via
a
permanent
establishment'
,
is
contained
in
Chapter
IV
TRLIS
.
Aus
ihr
folgt
aber
im
Umkehrschluss
nicht
etwa
,
dass
permanente
innovative
Kapitalinstrumente
überhaupt
nicht
als
Kernkapital
anerkannt
werden
können
oder
auch
unter
diese
Grenze
fallen
. [EU]
However
,
the
converse
conclusion
may
not
be
drawn
that
permanent
innovative
capital
instruments
may
not
at
all
be
recognised
as
core
capital
or
are
also
covered
by
this
limit
.
Bei
elektrisch
betriebenen
Maschinen
,
die
über
eine
Steckverbindung
angeschlossen
sind
,
genügt
die
Trennung
der
Steckverbindung
,
sofern
das
Bedienungspersonal
die
permanente
Trennung
der
Steckverbindung
von
jeder
Zugangsstelle
aus
überwachen
kann
. [EU]
In
the
case
of
machinery
capable
of
being
plugged
into
an
electricity
supply
,
removal
of
the
plug
is
sufficient
,
provided
that
the
operator
can
check
from
any
of
the
points
to
which
he
has
access
that
the
plug
remains
removed
.
Bezüglich
der
Berechnung
der
Beihilfenhöhe
ist
Deutschland
entgegen
der
Kommission
der
Ansicht
,
dass
ausschließlich
der
Zeitpunkt
der
Errichtung
und
öffentlichen
Bekanntmachung
des
Risikoschirms
für
die
Berechnung
des
Beihilfebetrags
maßgeblich
ist
,
und
nicht
der
spätere
Zeitpunkt
,
zu
dem
die
temporäre
in
eine
permanente
Struktur
umgewandelt
wurde
. [EU]
Regarding
the
scale
of
the
aid
involved
,
Germany
argues
,
contrary
to
the
Commission's
view
,
that
for
the
calculation
of
the
amount
of
aid
the
only
relevant
time
is
the
time
at
which
the
risk
shield
was
put
in
place
and
announced
to
the
public
,
and
not
the
later
time
at
which
the
provisional
structure
was
transformed
into
a
permanent
structure
.
Der
BdB
unterschlage
ferner
,
dass
die
15
%-Grenze
einer
Anerkennung
als
Kernkapital
nach
internationalem
Bankaufsichtsrecht
nach
der
"Erklärung
von
Sydney"
des
Baseler
Ausschusses
für
Bankenaufsicht
und
der
daraus
resultierenden
Praxis
der
deutschen
Aufsichtsbehörde
nicht
für
permanente
Kapitalinstrumente
gelte
,
die
lediglich
auf
Initiative
des
Emittenten
(
aber
nicht
vom
Investor
)
gekündigt
werden
könnten
. [EU]
The
BdB
was
also
wrong
in
arguing
that
the
15
%
limit
for
recognition
as
core
capital
under
international
banking
supervision
law
did
not
,
under
the
'Sydney
declaration'
of
the
Basle
Committee
on
Banking
Supervision
and
the
practice
of
the
Germany
supervisory
authority
based
on
it
,
apply
to
permanent
capital
instruments
,
which
could
be
withdrawn
only
on
the
initiative
of
the
issuer
(but
not
of
the
investor
).
Der
Begünstigte
stellt
spätestens
sechs
Monate
nach
Abschluss
eines
Vorhabens
,
das
folgende
Bedingungen
erfüllt
,
eine
permanente
,
gut
sichtbare
Erläuterungstafel
von
signifikanter
Größe
auf:
[EU]
The
beneficiary
shall
put
up
a
permanent
explanatory
plaque
that
is
visible
and
of
significant
size
no
later
than
six
months
after
completion
of
an
operation
that
fulfils
the
following
conditions:
Der
Nachweis
der
Leistungsfähigkeit
des
Screening-Verfahrens
ist
während
der
Routineanalyse
durch
Qualitätssicherung
und
permanente
Validierung
zu
erbringen
. [EU]
Performance
verification
of
the
screening
method
is
required
during
routine
analysis
,
by
analytical
quality
control
and
on-going
method
validation
.
Der
Nachweis
der
Leistungsfähigkeit
des
Screening-Verfahrens
ist
während
der
Routineanalyse
durch
Qualitätssicherung
und
permanente
Validierung
zu
erbringen
. [EU]
Quality
control
on
compliant
samples
Approximately
2
to
10
%
of
the
compliant
samples
,
depending
on
sample
matrix
and
laboratory
experience
,
shall
be
confirmed
by
GC/HRMS
.
Der
Umstrukturierungsplan
sieht
vor
,
den
Risikoschirm
für
die
Zweckgesellschaft
Phoenix
Light
SF
Limited
,
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
nach
irischem
Recht
, (
nachstehend:
Phoenix
Light
)
beizubehalten
und
von
einer
vorläufigen
in
eine
permanente
Struktur
zu
überführen
. [EU]
The
restructuring
plan
provides
that
the
risk
shield
granted
to
the
special-purpose
vehicle
,
Phoenix
Light
SF
Ltd
,
will
be
prolonged
and
converted
from
a
provisional
into
a
permanent
structure
.
Der
Verband
dänischer
Werften
hält
eine
permanente
Überwachung
der
Einhaltung
der
bestehenden
Vorschriften
durch
die
Kommission
für
unabdingbar
. [EU]
The
Association
of
Danish
Shipbuilders
recalls
the
importance
for
the
Commission
to
constantly
monitor
the
compliance
with
existing
rules
.
Die
Fehlfunktionsanzeige
muss
außerdem
aktiviert
werden
,
wenn
wegen
Überschreitung
der
in
Absatz
3.3.2
genannten
Emissionsgrenzwerte
die
Motorsteuerung
auf
die
permanente
Emissions-Festwerteinstellung
schaltet
oder
wenn
das
OBD-System
nicht
in
der
Lage
ist
,
die
grundlegenden
Überwachungsvorschriften
in
den
Absätzen
3.3.3
oder
3.3.4
dieses
Anhangs
zu
erfüllen
. [EU]
The
MI
must
also
activate
whenever
the
engine
control
enters
a
permanent
emission
default
mode
of
operation
if
the
emission
limits
given
in
paragraph
3.3.2.
are
exceeded
or
if
the
OBD
system
is
unable
to
fulfil
the
basic
monitoring
requirements
specified
in
paragraph
3.3.3.
or
3.3.4.
of
this
annex
.
Die
höchste
nicht
permanente
Spannung
(
Umax2
)
für
Fahrzeuge
beträgt
17500
V
statt
18000
V.
Die
für
den
Umbau
der
Oberleitung
auf
Strecken
der
Kategorien
II
und
III
sowie
in
Bahnhöfen
erforderlichen
Investitionen
,
um
die
Anforderungen
des
1600-mm-Euro-Stromabnehmers
zu
erfüllen
,
sind
unangemessen
hoch
. [EU]
The
highest
non-permanent
voltage
(Umax2)
for
rolling
stock
is
17500
V
instead
of
18000
V.
The
investment
of
changing
the
overhead
contact
line
on
category
II
and
III
lines
and
in
stations
to
meet
the
requirements
of
the
1600
mm
Euro
pantograph
is
prohibitive
.
Die
Höchstwerte
gelten
ausschließlich
für
Deponien
für
gefährliche
Abfälle
und
gelten
nicht
für
permanente
unterirdische
Speicher
für
gefährliche
Abfälle
einschließlich
Salzbergwerke
. [EU]
These
limits
apply
exclusively
to
a
landfill
site
for
hazardous
waste
and
do
not
apply
to
permanent
underground
storage
facilities
for
hazardous
wastes
,
including
salt
mines
.
Die
Höchstwerte
gelten
ausschließlich
für
Deponien
für
gefährliche
Abfälle
und
gelten
nicht
für
permanente
unterirdische
Speicher
für
gefährliche
Abfälle
einschließlich
Salzbergwerke
. [EU]
These
limits
exclusively
apply
to
a
landfill
site
for
hazardous
waste
and
do
not
apply
to
permanent
underground
storage
facilities
for
hazardous
wastes
,
including
salt
mines
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "permanente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners