A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for ordentliches
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dafür
will
man
ein
verregeltes
,
ordentliches
Zusammenleben
,
Sauberkeit
,
Sicherheit
,
Kontrolle
. [G]
In
return
,
people
accept
a
regulated
,
ordered
life
,
cleanliness
,
safety
and
control
.
Die
Islamkunde
in
NRW
ist
ordentliches
Schulfach
. [G]
The
subject
"Islamic
Studies"
in
North
Rhine-Westphalia
forms
part
of
the
regular
curriculum
.
Ablehnung
der
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
Aktenzeichen
(
auszufüllen
,
falls
die
Anlage
dem
Gericht
gesondert
vom
Antragsformblatt
übermittelt
wird
) [EU]
Opposition
to
a
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
Case
number
(to
be
completed
if
this
Appendix
is
sent
to
the
court
separately
from
the
application
form
)
Ablehnung
der
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
[EU]
Opposition
to
a
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
Amtsblatt
der
Italienischen
Republik
vom
11
.3.2006,
ordentliches
Supplement
Nr
.
58
. [EU]
Official
Gazette
of
the
Italian
Republic
of
11
.3.2006,
ordinary
supplement
No
58
.
Bei
Ausscheiden
eines
ordentlichen
Mitglieds
aus
dem
Amt
oder
im
Todesfall
wird
es
solange
durch
das
stellvertretende
Mitglied
ersetzt
,
das
nach
Maßgabe
der
unter
den
Buchstaben
a, b
und
c
des
vorstehenden
Absatzes
festgelegten
Regeln
bestimmt
wird
,
bis
der
Rat
der
Gouverneure
ein
neues
ordentliches
Mitglied
ernennt
. [EU]
If
a
director
ceases
to
perform
his
duties
or
dies
,
he
shall
be
replaced
by
the
alternate
determined
in
accordance
with
the
rules
provided
for
in
points
(a), (b)
and
(c)
of
the
preceding
paragraph
until
such
time
as
a
new
director
is
appointed
by
the
Board
of
Governors
.
Bezüglich
der
Maßnahme
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstabe
c
Ziffer
ii
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
geeignete
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
damit
im
Falle
des
Austritts
eines
Einzelbetriebs
,
der
ordentliches
Mitglied
der
Marktteilnehmerorganisation
im
Olivensektor
war
,
die
Investition
oder
deren
Restwert
wieder
eingezogen
wird
. [EU]
As
regards
the
measure
provided
for
in
point
(c)(ii)
of
the
first
subparagraph
,
Member
States
shall
ensure
that
appropriate
provisions
are
made
in
order
to
recover
the
investment
or
its
residual
value
if
the
member
leaves
the
operators'
organisation
.
Dem
Fachausschuss
gehören
je
zwei
Mitglieder
aus
jedem
Mitgliedstaat
an
;
einer
von
ihnen
wird
als
ordentliches
Mitglied
,
der
andere
als
sein
Stellvertreter
ernannt
. [EU]
The
Technical
Commission
shall
be
composed
of
two
members
from
each
Member
State
,
one
of
whom
shall
be
nominated
as
the
standing
member
,
with
the
other
designated
as
his
deputy
.
Der
Antragsteller
kann
in
einer
Anlage
zu
dem
Antrag
dem
Gericht
gegenüber
erklären
,
dass
er
die
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
im
Sinne
des
Artikels
17
für
den
Fall
ablehnt
,
dass
der
Antragsgegner
Einspruch
einlegt
. [EU]
In
an
Appendix
to
the
application
the
claimant
may
indicate
to
the
court
that
he
opposes
a
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
within
the
meaning
of
Article
17
in
the
event
of
opposition
by
the
defendant
.
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
benennen
jeweils
ein
ordentliches
Mitglied
. [EU]
One
shall
also
be
nominated
by
the
Commission
.
Die
ordentlichen
Mitglieder
werden
für
fünf
Jahre
vom
Rat
der
Gouverneure
bestellt
.
Die
einzelnen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
benennen
jeweils
ein
ordentliches
Mitglied
. [EU]
The
directors
shall
be
appointed
by
the
Board
of
Governors
for
five
years
,
one
nominated
by
each
Member
State
,
and
one
nominated
by
the
Commission
.
Die
Tatsache
,
dass
diese
nationalen
Verfahren
vor
den
zuständigen
nationalen
Gerichten
als
ordentliches
Gemeinschaftsgericht
anhängig
seien
,
bedeute
nach
Auffassung
Frankreichs
,
dass
für
die
Kommission
kein
Gemeinschaftsinteresse
bestehe
,
die
Fragen
bezüglich
des
Vergabeverfahrens
für
den
Vertrag
über
den
öffentlichen
Seeverkehrsdienst
zu
prüfen
. [EU]
Further
,
according
to
France
,
the
existence
of
national
procedures
before
the
competent
national
courts
as
Community
courts
of
ordinary
jurisdiction
implies
that
there
is
no
Community
interest
for
the
Commission
in
examining
questions
relating
to
the
procedure
to
award
the
public
service
delegation
agreement
.
Die
Überleitung
in
ein
ordentliches
Zivilverfahren
im
Sinne
des
Absatzes
1
erfolgt
nach
dem
Recht
des
Ursprungsmitgliedstaats
. [EU]
The
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
within
the
meaning
of
paragraph
1
shall
be
governed
by
the
law
of
the
Member
State
of
origin
.
In
den
Fällen
,
in
denen
ein
Staat
nach
Maßgabe
von
Artikel
9
Absatz
2
der
Satzung
ein
ordentliches
Verwaltungsratsmitglied
und
zwei
stellvertretende
Verwaltungsratsmitglieder
benennt
,
bezeichnet
das
ordentliche
Mitglied
dasjenige
der
stellvertretenden
Mitglieder
,
das
bei
Verhinderung
mit
Vorrang
seine
Vertretung
übernimmt
.
Andernfalls
gelten
die
Bestimmungen
des
folgenden
Absatzes
. [EU]
Where
Article
9(2)
of
the
Statute
provides
that
a
State
shall
nominate
one
director
and
two
alternates
,
the
director
shall
indicate
which
alternate
,
in
order
of
priority
,
is
to
represent
him
when
he
is
prevented
from
attending
,
failing
which
the
rules
laid
down
in
the
following
paragraph
shall
apply
.
In
den
Fällen
,
in
denen
mehrere
Mitgliedstaaten
nach
Maßgabe
von
Artikel
9
Absatz
2
der
Satzung
jeweils
ein
ordentliches
Verwaltungsratsmitglied
und
gemeinsam
mehrere
stellvertretende
Verwaltungsratsmitglieder
benennen
,
wird
das
stellvertretende
Mitglied
,
das
bei
Verhinderung
eines
ordentlichen
Mitglieds
dessen
Aufgaben
übernimmt
,
in
Ermangelung
einer
ausdrücklichen
Übertragung
des
Stimmrechts
in
Einklang
mit
der
nachstehenden
Reihenfolge
bestimmt:
[EU]
Where
Article
9(2)
of
the
Statute
provides
that
several
Member
States
shall
each
nominate
one
director
and
jointly
nominate
several
alternates
,
the
alternate
called
upon
to
perform
the
duties
of
a
director
when
he
is
prevented
from
attending
shall
be
determined
,
in
the
absence
of
an
express
delegation
,
in
accordance
with
the
following
order:
Kann
sich
ein
ordentliches
Mitglied
bei
Verhinderung
nicht
durch
ein
stellvertretendes
Mitglied
vertreten
lassen
,
so
kann
es
sein
Stimmrecht
schriftlich
einem
anderen
Mitglied
des
Verwaltungsrats
übertragen
. [EU]
Where
a
director
,
prevented
from
attending
,
is
unable
to
arrange
for
an
alternate
to
represent
him
,
he
may
delegate
his
vote
in
writing
to
another
member
of
the
Board
of
Directors
.
Ordentliches
Gesetzgebungsverfahren
[EU]
Ordinary
legislative
procedure
Wenn
die
zuständige
Behörde
,
bei
der
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
eingelegt
wurde
,
ein
ordentliches
Gericht
oder
ein
Verwaltungsgericht
ist
,
so
gilt
die
Entscheidung
dieses
Gerichts
,
sofern
sie
zugunsten
der
ersuchenden
Partei
ausfällt
und
die
Beitreibung
der
Forderung
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchende
Partei
ihren
Sitz
hat
,
ermöglicht
,
als
"Vollstreckungstitel"
im
Sinne
der
Artikel
78
und
79
der
Durchführungsverordnung
,
und
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
aufgrund
dieser
Entscheidung
vorgenommen
. [EU]
Where
the
appropriate
authority
before
which
the
action
is
brought
in
accordance
with
paragraph
1
is
a
judicial
or
administrative
tribunal
,
the
decision
of
that
tribunal
,
insofar
as
it
is
favourable
to
the
applicant
party
and
permits
recovery
of
the
claim
in
the
Member
State
of
the
applicant
party
,
shall
constitute
the
'instrument
permitting
enforcement'
within
the
meaning
of
Articles
78
and
79
of
the
implementing
Regulation
and
the
recovery
of
the
claim
shall
proceed
on
the
basis
of
that
decision
.
Wenn
die
zuständige
Instanz
,
bei
der
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
eingelegt
wurde
,
ein
ordentliches
Gericht
oder
ein
Verwaltungsgericht
ist
,
so
gilt
die
Entscheidung
dieses
Gerichts
,
sofern
sie
zugunsten
der
ersuchenden
Behörde
ausfällt
und
die
Beitreibung
der
Forderung
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
ermöglicht
,
als
"Vollstreckungstitel"
im
Sinne
der
Artikel
6, 7
und
8,
und
die
Beitreibung
der
Forderung
wird
aufgrund
dieser
Entscheidung
vorgenommen
. [EU]
Where
the
competent
body
before
which
the
action
has
been
brought
in
accordance
with
paragraph
1
is
a
judicial
or
administrative
tribunal
,
the
decision
of
that
tribunal
,
in
so
far
as
it
is
favourable
to
the
applicant
authority
and
permits
recovery
of
the
claim
in
the
Member
State
in
which
the
applicant
authority
is
situated
,
shall
constitute
the
'instrument
permitting
enforcement'
referred
to
in
Articles
6, 7
and
8
and
the
recovery
of
the
claim
shall
proceed
on
the
basis
of
that
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ordentliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners