A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for multilateraler
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abgesehen
von
der
Regelung
von
Einzelfällen
,
unterrichten
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
unverzüglich
vom
Abschluss
etwaiger
bilateraler
oder
multilateraler
Abkommen
oder
Vereinbarungen
in
Bereichen
,
die
unter
diese
Richtlinie
fallen
. [EU]
Where
the
Member
States
conclude
such
bilateral
or
multilateral
agreements
or
arrangements
on
matters
covered
by
this
Directive
other
than
to
deal
with
individual
cases
,
they
shall
inform
the
Commission
thereof
without
delay
.
Alle
Mitgliedstaaten
haben
das
UN-Übereinkommen
über
die
Rechte
des
Kindes
vom
20
.
November
1989
ratifiziert
,
demzufolge
die
Unterzeichnerstaaten
verpflichtet
sind
,
alle
auf
nationaler
,
bilateraler
und
multilateraler
Ebene
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
jegliche
Form
der
Ausbeutung
von
Kindern
zu
verhindern
,
und
alle
legislativen
,
administrativen
und
sonstigen
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Durchsetzung
der
durch
dieses
Übereinkommen
anerkannten
Rechte
zu
ergreifen
,
soweit
angemessen
durch
internationale
Zusammenarbeit
. [EU]
All
the
Member
States
have
ratified
the
20
November
1989
UN
Convention
on
the
Rights
of
the
Child
,
pursuant
to
which
signatory
States
are
required
to
adopt
any
national
,
bilateral
and
multilateral
measure
needed
to
prevent
any
form
of
child
exploitation
,
and
to
adopt
any
legislative
,
administrative
and
other
measure
necessary
for
the
purpose
of
upholding
the
rights
recognised
under
that
Convention
,
where
appropriate
by
means
of
international
cooperation
.
am
Rande
multilateraler
Foren
Veranstaltung
von
maximal
vier
Seminaren
zur
Sensibilisierung
für
die
Problematik
der
Verbreitung
ballistischer
Flugkörper
,
eventuell
in
Verbindung
mit
den
in
Buchstabe
a
genannten
HCoC-Outreach-Veranstaltungen
,
so
beispielsweise
Veranstaltung
eines
Seminars
am
Rande
der
VN-Generalversammlung
oder
der
Abrüstungskonferenz
oder
am
Rande
der
Tagungen
des
Vorbereitungsausschusses
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Nichtverbreitungsvertrags
[EU]
Organising
up
to
four
seminars
to
raise
awareness
on
ballistic
missile
proliferation
in
the
margins
of
multilateral
fora
,
possibly
linked
with
the
HCoC
outreach
events
referred
to
in
point
(a),
such
as
a
seminar
in
the
margins
of
UNGA
,
the
Conference
on
Disarmament
or
the
Non-Proliferation
Treaty
Preparatory
committees
angesichts
der
wachsenden
Bedrohung
durch
die
Verbreitung
von
Kernwaffen
und
Terrorismus
Unterstützung
der
globalen
Partnerschaftsinitiative
der
G8
und
der
Maßnahmen
der
IAEO
und
anderer
multilateraler
Mechanismen
in
diesem
Bereich
,
wie
beispielsweise
der
Sicherheitsinitiative
zur
Unterbindung
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
,
der
Globalen
Initiative
zur
Bekämpfung
des
Nuklearterrorismus
und
der
Initiative
zur
Reduzierung
globaler
Bedrohungen
;
Würdigung
der
Sicherheitsziele
des
Weltgipfels
über
die
nukleare
Sicherheit
[EU]
in
the
light
of
the
increased
threat
of
nuclear
proliferation
and
terrorism
,
supporting
the
G8
Global
Partnership
Initiative
and
IAEA
action
and
other
multilateral
mechanisms
in
this
regard
,
such
as
the
Proliferation
Security
Initiative
,
the
Global
Initiative
to
Combat
Nuclear
Terrorism
and
the
Global
Threat
Reduction
Initiative
;
welcoming
the
security
objectives
of
the
Global
Nuclear
Security
Summit
Außerdem
haben
Spanien
und
die
Kommission
die
Fangmöglichkeiten
der
Flotten
geprüft
,
die
auf
den
Kanarischen
Inseln
registriert
und
im
Rahmen
bilateraler
und
multilateraler
Abkommen
tätig
sind
. [EU]
Spain
and
the
Commission
have
also
examined
the
fishing
opportunities
of
fleets
registered
to
the
Canary
Islands
and
active
under
bilateral
and
multilateral
agreements
.
Bei
Algorithmus
4 (
'partial
plus
ancillary
system
settlement'
)
verfährt
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
ebenso
wie
bei
Algorithmus
2,
jedoch
ohne
Herausnahme
von
Zahlungsaufträgen
,
die
dem
Zahlungsausgleich
eines
Nebensystems
(
das
die
Abwicklung
auf
simultan-
multilateraler
Basis
durchführt
)
dienen
. [EU]
Under
Algorithm
4 ("partial
plus
ancillary
system
settlement"
)
the
[insert name
of
CB]
shall
follow
the
same
procedure
as
for
Algorithm
2,
but
without
extracting
payment
orders
in
relation
to
the
settlement
of
an
ancillary
system
(which
settles
on
a
simultaneous
multilateral
basis
).
Berechnung
transitiver
multilateraler
KKP
[EU]
Calculation
of
transitive
multilateral
PPPS
bilateraler
oder
multilateraler
Abkommen
zwischen
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
und
einem
oder
mehreren
Drittstaaten
. [EU]
bilateral
or
multilateral
agreements
between
one
or
more
Member
States
and
one
or
more
third
countries
.
Da
die
Ziele
dieser
Entscheidung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
und
daher
wegen
der
Notwendigkeit
insbesondere
multilateraler
Partnerschaften
und
eines
transnationalen
Austauschs
auf
Gemeinschaftsebene
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Decision
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
need
,
in
particular
,
for
multilateral
partnerships
and
transnational
exchanges
on
a
Community
scale
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
die
Ziele
dieses
Beschlusses
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
,
unter
anderem
aufgrund
der
Notwendigkeit
multilateraler
Partnerschaften
,
des
transnationalen
Informationsaustauschs
und
der
gemeinschaftsweiten
Verbreitung
guter
Praxis
,
und
daher
wegen
des
Umfangs
der
Aktion
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Decision
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
,
owing
to
the
need
,
inter
alia
,
for
multilateral
partnerships
,
the
transnational
exchange
of
information
and
Community-wide
dissemination
of
good
practice
,
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
of
action
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
die
Ziele
dieses
Beschlusses
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
können
,
unter
anderem
aufgrund
der
Notwendigkeit
multilateraler
Partnerschaften
sowie
des
transnationalen
Informationsaustauschs
und
der
gemeinschaftsweiten
Verbreitung
bewährter
Verfahren
,
und
daher
wegen
des
Umfangs
der
Maßnahme
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
sind
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objectives
of
this
Decision
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
due
to
the
need
,
among
other
things
,
for
multilateral
partnerships
and
for
the
transnational
exchange
of
information
and
the
Community-wide
dissemination
of
good
practice
,
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
of
the
action
,
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Daher
sollte
die
Rolle
der
EU
als
globaler
Akteur
auch
mit
Hilfe
multilateraler
internationaler
Forschungsprogramme
gestärkt
werden
. [EU]
To
this
end
the
EU's
role
as
a
global
player
should
be
also
promoted
through
multilateral
international
research
programmes
.
Damit
bestimmte
in
den
SIS-II-Rechtsakten
vorgesehene
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
und
das
SIS
II
reibungslos
funktionieren
kann
,
tauschen
die
Mitgliedstaaten
darüber
hinaus
gemäß
diesen
Rechtsakten
auf
bilateraler
oder
multilateraler
Basis
mit
der
Ausschreibung
im
Zusammenhang
stehende
Zusatzinformationen
aus
. [EU]
In
addition
,
according
to
the
SIS
II
legal
instruments
,
Member
States
shall
exchange
supplementary
information
related
to
the
alert
which
is
required
for
implementing
certain
provisions
foreseen
under
the
SIS
II
legal
instruments
,
and
for
the
SIS
II
to
function
properly
,
either
on
a
bilateral
or
multilateral
basis
.
Damit
das
SIS
II
reibungslos
funktionieren
kann
,
müssen
jedoch
zwischen
den
Schengen-Mitgliedstaaten
die
zur
Anwendung
einiger
Bestimmungen
der
SIS-II-Rechtsakte
erforderlichen
Zusatzinformationen
auf
bilateraler
oder
multilateraler
Ebene
ausgetauscht
werden
können
. [EU]
However
,
it
is
necessary
for
the
Schengen
Member
States
to
be
able
to
exchange
,
either
on
a
bilateral
or
multilateral
basis
,
supplementary
information
required
for
implementing
certain
provisions
laid
down
in
the
SIS
II
legal
instruments
in
order
for
the
SIS
II
to
function
properly
.
Das
Abwicklungsverfahren
2
kann
dem
Nebensystem
auch
zur
Abwicklung
multilateraler
Salden
angeboten
werden
;
in
diesem
Fall
eröffnet
die
Nebensystem-Zentralbank
ein
technisches
Konto
für
das
Nebensystem
. [EU]
Settlement
procedure
2
may
also
be
offered
to
the
ancillary
system
for
the
settlement
of
multilateral
balances
and
in
such
cases
the
ASCB
shall
open
a
technical
account
for
such
ancillary
system
.
Das
Abwicklungsverfahren
3
kann
dem
Nebensystem
auch
zur
Abwicklung
multilateraler
Salden
angeboten
werden
. [EU]
Settlement
procedure
3
may
also
be
offered
to
the
ancillary
system
for
the
settlement
of
multilateral
balances
.
Das
Abwicklungsverfahren
2
kann
dem
Nebensystem
auch
zur
Abwicklung
multilateraler
Salden
angeboten
werden
;
in
diesem
Fall
eröffnet
die
AS-Zentralbank
ein
technisches
Konto
für
das
Nebensystem
. [EU]
Settlement
procedure
2
may
also
be
offered
to
the
AS
for
the
settlement
of
multilateral
balances
and
in
such
cases
the
ASCB
shall
open
a
technical
account
for
such
AS
.
Das
Abwicklungsverfahren
3
kann
dem
Nebensystem
auch
zur
Abwicklung
multilateraler
Salden
angeboten
werden
. [EU]
Settlement
procedure
3
may
also
be
offered
to
the
AS
for
the
settlement
of
multilateral
balances
.
das
Drittland
,
in
dem
der
Nicht-EU-AIFM
seinen
Sitz
hat
,
hat
mit
dem
Referenzmitgliedstaat
eine
Vereinbarung
unterzeichnet
,
die
den
Standards
gemäß
Artikel
26
des
OECD-Musterabkommens
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
von
Einkommen
und
Vermögen
vollständig
entspricht
und
einen
wirksamen
Informationsaustausch
in
Steuerangelegenheiten
,
gegebenenfalls
einschließlich
multilateraler
Abkommen
über
die
Besteuerung
,
gewährleistet
[EU]
the
third
country
where
the
non-EU
AIFM
is
established
has
signed
an
agreement
with
the
Member
State
of
reference
,
which
fully
complies
with
the
standards
laid
down
in
Article
26
of
the
OECD
Model
Tax
Convention
on
Income
and
on
Capital
and
ensures
an
effective
exchange
of
information
in
tax
matters
,
including
any
multilateral
tax
agreements
das
Drittland
,
in
dem
der
Nicht-EU-AIF
seinen
Sitz
hat
,
hat
mit
dem
Herkunftsmitgliedstaat
des
zugelassenen
AIFM
sowie
mit
jedem
anderen
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Anteile
des
Nicht-EU-AIF
vertrieben
werden
sollen
,
eine
Vereinbarung
unterzeichnet
,
die
den
Normen
gemäß
Artikel
26
des
OECD-Musterabkommens
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
von
Einkommen
und
Vermögen
vollständig
entspricht
und
einen
wirksamen
Informationsaustausch
in
Steuerangelegenheiten
,
gegebenenfalls
einschließlich
multilateraler
Abkommen
über
die
Besteuerung
,
gewährleistet
. [EU]
the
third
country
where
the
non-EU
AIF
is
established
has
signed
an
agreement
with
the
home
Member
State
of
the
authorised
AIFM
and
with
each
other
Member
State
in
which
the
units
or
shares
of
the
non-EU
AIF
are
intended
to
be
marketed
,
which
fully
complies
with
the
standards
laid
down
in
Article
26
of
the
OECD
Model
Tax
Convention
on
Income
and
on
Capital
and
ensures
an
effective
exchange
of
information
in
tax
matters
,
including
any
multilateral
tax
agreements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multilateraler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners