A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for make provision for
Search single words:
make
·
provision
·
for
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Durchführung
von
Aufträgen
in
direkter
Regie
bzw
.
in
indirekter
dezentraler
Regie
ist
in
den
Finanzierungsabkommen
nach
Artikel
51
Absatz
3
vorzusehen
." [EU]
The
financing
agreements
referred
to
in
Article
51
(3)
must
make
provision
for
the
implementation
of
direct
labour
operations
or
indirect
decentralised
operations
.';
Die
Genehmigungsbehörde
kann
jedoch
vorschreiben
,
dass
regelmäßig
eine
Überprüfung
stattfindet
. [EU]
A
licensing
authority
may
,
however
,
make
provision
for
a
regular
review
.
Die
in
Absatz
1
genannte
Finanzierungsvereinbarung
sieht
insbesondere
Folgendes
vor:
[EU]
The
funding
agreement
referred
to
in
paragraph
1
shall
,
in
particular
,
make
provision
for
:
Die
in
Absatz
2
genannte
Finanzierungsvereinbarung
regelt
insbesondere
Folgendes:
[EU]
The
funding
agreement
,
referred
to
in
paragraph
2,
shall
in
particular
make
provision
for
:
Die
Kommission
ist
der
Meinung
,
dass
zusätzliche
Vergünstigungen
für
die
neuesten
Schiffe
nicht
er
for
derlich
sind
,
um
zu
den
Zielsetzungen
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
beizutragen
. [EU]
Moreover
,
the
Commission
considers
that
there
is
no
need
to
make
provision
for
additional
advantages
for
the
newest
ships
in
order
to
contribute
to
the
objectives
of
the
Community
guidelines
.
Die
Kommission
kann
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
54
Absatz
2
bestimmte
Kategorien
von
Fischereifahrzeugen
aus
Drittländern
für
einen
begrenzten
,
verlängerbaren
Zeitraum
von
der
Verpflichtung
nach
Absatz
1
befreien
oder
eine
andere
Anmeldefrist
vorsehen
,
wobei
sie
unter
anderem
die
Art
des
Fischereierzeugnisses
,
die
Entfernung
zwischen
den
Fanggründen
,
den
Anlandeorten
und
den
Registrierungs-
oder
Eintragungshäfen
der
betreffenden
Schiffe
berücksichtigt
. [EU]
The
Commission
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
54
(2),
may
exempt
certain
categories
of
third
country
fishing
vessels
from
the
obligation
stipulated
in
paragraph
1
for
a
limited
and
renewable
period
,
or
make
provision
for
another
notification
period
taking
into
account
,
inter
alia
,
the
type
of
fishery
product
,
the
distance
between
the
fishing
grounds
,
landing
places
and
ports
where
the
vessels
in
question
are
registered
or
listed
.
Die
Leitlinien
sehen
geeignete
und
wirksame
harmonisierte
standortbezogene
Preissignale
auf
Gemeinschaftsebene
vor
. [EU]
The
Guidelines
shall
make
provision
for
appropriate
and
efficient
harmonised
locational
signals
at
Community
level
.
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
die
Möglichkeit
vorsehen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
alle
Auskünfte
über
die
von
den
Versicherungsvermittlern
gehaltenen
Verträge
einholen
. [EU]
Member
States
may
also
make
provision
for
the
competent
authorities
to
obtain
any
in
for
mation
regarding
contracts
which
are
held
by
intermediaries
.
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
für
andere
Funkfrequenzbänder
vorsehen
,
dass
Unternehmen
gemäß
den
nationalen
Verfahren
individuelle
Frequenznutzungsrechte
an
andere
Unternehmen
übertragen
oder
vermieten
können
. [EU]
In
other
bands
,
Member
States
may
also
make
provision
for
undertakings
to
transfer
or
lease
individual
rights
to
use
radio
frequencies
to
other
undertakings
in
accordance
with
national
procedures
.
Die
Mitgliedstaaten
können
auf
Beistandsleistungen
zugunsten
von
Personen
,
die
unter
anderen
Bedingungen
als
denen
des
Artikels
2
Absatz
2
in
Schwierigkeiten
geraten
sind
,
diese
Richtlinie
anwenden
. [EU]
Member
States
may
make
provision
for
assistance
to
persons
who
get
into
difficulties
in
circumstances
other
than
those
referred
to
in
Article
2(2)
subject
to
this
Directive
.
Die
Mitgliedstaaten
können
den
zuständigen
nationalen
Regulierungsbehörden
die
Möglichkeit
geben
,
die
Beilegung
einer
Streitigkeit
gemeinsam
abzulehnen
,
wenn
es
andere
Mechanismen
,
einschließlich
der
Schlichtung
,
gibt
,
die
sich
besser
für
eine
rasche
Beilegung
der
Streitigkeit
im
Einklang
mit
Artikel
8
eignen
. [EU]
Member
States
may
make
provision
for
the
competent
national
regulatory
authorities
jointly
to
decline
to
resolve
a
dispute
where
other
mechanisms
,
including
mediation
,
exist
and
would
better
contribute
to
resolving
of
the
dispute
in
a
timely
manner
in
accordance
with
the
provision
s
of
Article
8.
Die
Mitgliedstaaten
können
finanzielle
Anreize
für
in
Serie
hergestellte
Fahrzeuge
bieten
,
die
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
entsprechen
. [EU]
Member
States
may
make
provision
for
financial
incentives
that
apply
to
vehicles
in
series
production
which
comply
with
this
Regulation
and
its
implementing
measures
.
Die
Mitgliedstaaten
können
steuerliche
Anreize
nur
für
Fahrzeuge
vorsehen
,
die
dieser
Richtlinie
entsprechen
. [EU]
Member
States
may
make
provision
for
tax
incentives
only
in
respect
of
vehicles
which
comply
with
this
Directive
.
Die
Mitgliedstaaten
können
,
um
die
finanzielle
Belastung
dieser
Stelle
zu
verringern
,
die
Anwendung
einer
gewissen
Selbstbeteiligung
in
den
Fällen
vorsehen
,
in
denen
die
Stelle
bei
der
Entschädigung
für
Sachschäden
eingeschaltet
wird
,
die
durch
nicht
versicherte
oder
gegebenenfalls
gestohlene
oder
unter
Anwendung
von
Gewalt
erlangte
Fahrzeuge
verursacht
worden
sind
. [EU]
In
order
to
alleviate
the
financial
burden
on
that
body
,
Member
States
may
make
provision
for
the
application
of
certain
excesses
where
the
body
provides
compensation
for
damage
to
property
caused
by
uninsured
vehicles
or
,
as
the
case
may
be
,
vehicles
stolen
or
obtained
by
violence
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
die
frei
werdenden
Flächen
von
einer
Einrichtung
übernommen
werden
,
die
sich
verpflichtet
,
sie
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
an
einen
Übernehmer
abzutreten
,
der
die
Bedingungen
des
Artikels
23
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
erfüllt
. [EU]
Member
States
may
make
provision
for
released
land
to
be
taken
in
charge
by
a
body
which
undertakes
to
reassign
it
at
a
later
date
to
transferees
who
satisfy
the
conditions
laid
down
in
Article
23
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
die
frei
werdenden
Flächen
von
einer
Einrichtung
übernommen
werden
,
die
sich
verpflichtet
,
sie
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
an
einen
Übernehmer
abzutreten
,
der
die
Bedingungen
für
den
Vorruhestand
erfüllt
. [EU]
Member
States
may
make
provision
for
released
land
to
be
taken
in
charge
by
a
body
which
undertakes
to
reassign
it
at
a
later
date
to
a
transferee
who
satisfies
the
conditions
laid
down
for
early
retirement
.
Die
Mitgliedstaaten
regeln
für
die
Gesellschaften
,
die
ihrem
Recht
unterliegen
,
die
Verschmelzung
durch
Aufnahme
einer
oder
mehrerer
Gesellschaften
durch
eine
andere
Gesellschaft
und
die
Verschmelzung
durch
Gründung
einer
neuen
Gesellschaft
. [EU]
The
Member
States
shall
,
as
regards
companies
governed
by
their
national
laws
,
make
provision
for
rules
governing
merger
by
the
acquisition
of
one
or
more
companies
by
another
company
and
merger
by
the
for
mation
of
a
new
company
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
die
Möglichkeit
des
Rechtsbehelfs
gemäß
Artikel
53
gegen
jegliche
ablehnende
Entscheidung
vor
. [EU]
Each
Member
State
shall
make
provision
for
a
right
to
apply
to
the
courts
,
pursuant
to
Article
53
,
should
there
be
any
refusal
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
ferner
vor
,
dass
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Maßnahmen
im
Rahmen
eines
beschleunigten
Verfahrens
mit
[EU]
Member
States
shall
also
make
provision
for
the
measures
referred
to
in
the
first
subparagraph
to
be
taken
under
an
accelerated
procedure:
Die
Mitgliedstaaten
sehen
vor
,
dass
die
in
Unterabsatz
1
bezeichneten
Maßnahmen
nach
ihrem
Ermessen
im
Rahmen
eines
beschleunigten
Verfahrens
entweder
mit
vorläufiger
oder
mit
endgültiger
Wirkung
getroffen
werden
. [EU]
Member
States
shall
make
provision
for
the
measures
referred
to
in
the
first
subparagraph
to
be
taken
under
an
accelerated
procedure
either
with
interim
effect
or
with
definitive
effect
,
at
the
Member
States'
discretion
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "make provision for":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners