A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
130 results for kann jeder
Search single words:
kann
·
jeder
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Eine
wichtige
Reform
kann
jeder
Mitgliedstaat
bereits
jetzt
durchsetzen:
Die
Verleihung
des
Kandidatenstatus
an
ein
Bewerberland
und
die
Aufnahme
von
Beitrittsverhandlungen
werden
an
die
Zustimmung
des
nationalen
Parlaments
gebunden
. [G]
All
Member
States
can
already
push
through
an
important
reform:
the
conferring
of
candidate
status
to
an
applicant
country
and
the
start
of
accession
negotiations
depends
on
the
approval
of
the
national
parliaments
.
"Legal
kann
jeder
"
,
sagt
er
. [G]
"Anyone
can
do
it
legally
,"
he
says
.
So
kann
jeder
für
sich
entscheiden
,
welchen
Gott
oder
welche
Göttin
er
verehren
will
. [G]
So
each
can
worship
a
god
or
deity
of
his
own
choice
.
Ab
dem
dritten
Jahr
nach
dem
Beitritt
kann
jeder
derzeitige
Mitgliedstaat
,
der
nationale
Maßnahmen
anwendet
,
jeder
zeit
beschließen
,
stattdessen
die
Artikel
1
bis
6
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1612/68
anzuwenden
. [EU]
From
the
third
year
following
the
date
of
accession
,
any
present
Member
State
applying
national
measures
may
at
any
time
decide
to
apply
Articles
1
to
6
of
Regulation
(EEC)
No
1612/68
instead
.
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung
gemäß
Unterabsatz
1
und
bis
zum
Ende
des
betreffenden
Wirtschaftsjahres
kann
jeder
Beteiligte
Lizenzen
für
zur
Raffination
bestimmten
Zucker
beantragen
,
ausgenommen
für
AKP-/indischen
Zucker
für
den
in
diesem
Wirtschaftsjahr
beginnenden
Lieferzeitraum
. [EU]
From
the
date
of
the
notification
referred
to
in
the
first
subparagraph
until
the
end
of
the
marketing
year
concerned
,
any
party
may
apply
for
licences
for
sugar
for
refining
except
for
ACP/India
sugar
in
the
delivery
period
starting
during
that
marketing
year
.
Abweichend
von
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
neue
Mitgliedstaat
bis
zum
31
.
März
des
Jahres
,
für
das
die
gesonderte
Zahlung
für
Zucker
gewährt
wird
,
anhand
objektiver
Kriterien
beschließen
,
auf
die
gesonderte
Zahlung
für
Zucker
eine
niedrigere
Obergrenze
als
die
in
Anhang
XV
festgesetzte
Obergrenze
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
each
new
Member
State
concerned
may
decide
,
by
31
March
of
the
year
in
respect
of
which
the
separate
sugar
payment
is
granted
and
on
the
basis
of
objective
criteria
,
to
apply
for
the
separate
sugar
payment
a
ceiling
lower
than
that
listed
in
Annex
XV
.
Abweichend
von
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
neue
Mitgliedstaat
bis
zum
31
.
März
des
Jahres
,
für
das
die
spezielle
Zahlung
für
Zucker
gewährt
wird
,
anhand
objektiver
Kriterien
beschließen
,
auf
die
spezielle
Zahlung
für
Zucker
eine
niedrigere
Obergrenze
als
die
in
Anhang
VII
Abschnitt
K
festgelegte
Obergrenze
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
each
new
Member
State
concerned
may
decide
by
31
March
of
the
year
in
respect
of
which
the
separate
sugar
payment
is
granted
and
on
the
basis
of
objective
criteria
to
apply
for
the
separate
sugar
payment
a
ceiling
lower
than
that
listed
in
point
K
of
Annex
VII
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
jeder
Mitgliedstaat
für
das
Ziel
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
bis
zu
15
%
der
Mittelzuweisung
für
eine
der
in
Artikel
21
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
genannten
Komponenten
auf
die
andere
Komponente
übertragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
each
Member
State
under
the
European
territorial
cooperation
objective
may
transfer
up
to
15
%
of
the
financial
allocation
of
one
of
the
components
referred
to
in
Article
21
(1)(a)
and
(b)
to
the
other
.
Abweichend
von
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
neue
Mitgliedstaat
bis
zum
31
.
März
2006
anhand
objektiver
Kriterien
beschließen
,
in
Bezug
auf
die
spezielle
Zahlung
für
Zucker
eine
niedrigere
Obergrenze
als
die
in
Anhang
VII
Abschnitt
K
festgelegte
Obergrenze
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
each
new
Member
State
concerned
may
decide
by
31
March
2006
on
the
basis
of
objective
criteria
to
apply
for
the
separate
sugar
payment
a
lower
ceiling
than
that
listed
in
point
K
of
Annex
VII
.
Abweichend
von
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
neue
Mitgliedstaat
bis
zum
1.
November
2007
anhand
objektiver
Kriterien
beschließen
,
in
Bezug
auf
die
gesonderte
Zahlung
für
Obst
und
Gemüse
eine
niedrigere
Obergrenze
als
die
in
dem
genannten
Absatz
festgelegte
Obergrenze
anzuwenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
each
new
Member
State
concerned
may
decide
,
by
1
November
2007
,
on
the
basis
of
objective
criteria
to
apply
for
the
separate
fruit
and
vegetables
payment
a
lower
ceiling
than
that
set
out
in
that
paragraph
.
Abweichend
von
Artikel
32
Absatz
2
kann
jeder
betroffene
Mitgliedstaat
vorschlagen
,
die
Erteilung
einer
Zulassung
abzulehnen
oder
die
Bedingungen
der
zu
erteilenden
Zulassung
anzupassen
,
wenn
dies
wie
folgt
begründet
werden
kann
:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
32
(2),
any
of
the
Member
States
concerned
may
propose
to
refuse
to
grant
an
authorisation
or
to
adjust
the
terms
and
conditions
of
the
authorisation
to
be
granted
,
provided
that
such
a
measure
can
be
justified
on
grounds
of:
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
jeder
Antragsteller
mehrere
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
die
unter
eine
einzige
laufenden
Nummer
fallenden
Erzeugnisse
stellen
,
wenn
diese
Erzeugnisse
aus
mehreren
unterschiedlichen
Ursprungsländern
stammen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
each
applicant
may
submit
several
applications
for
import
licences
for
products
covered
by
a
single
order
number
,
provided
these
products
originate
in
different
countries
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
jeder
Antragsteller
mehrere
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
die
unter
eine
einzige
laufende
Nummer
fallenden
Erzeugnisse
stellen
,
wenn
diese
Erzeugnisse
aus
mehreren
unterschiedlichen
Ursprungsländern
stammen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
each
applicant
may
submit
several
applications
for
import
licences
for
products
covered
by
a
single
order
number
,
provided
these
products
originate
in
different
countries
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
jeder
Antragsteller
mehrere
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
die
unter
eine
einzige
laufende
Nummer
fallenden
Erzeugnisse
stellen
,
wenn
diese
Erzeugnisse
aus
mehreren
unterschiedlichen
Ursprungsländern
stammen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
each
applicant
may
submit
several
applications
for
import
licences
for
products
covered
by
a
single
serial
number
,
provided
these
products
originate
in
different
countries
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
jeder
Antragsteller
wöchentlich
einen
Einfuhrlizenzantrag
stellen
,
und
zwar
am
Montag
oder
Dienstag
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
applicants
may
lodge
one
import
licence
application
each
week
,
either
on
Monday
or
Tuesday
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
kann
jeder
Staat
,
der
zum
Zeitpunkt
,
in
dem
er
Vertragspartei
dieses
Übereinkommens
wird
,
Vertragspartei
der
Akte
von
1978
ist
und
in
Bezug
auf
vegetativ
vermehrte
Sorten
Schutz
unter
der
Form
eines
gewerblichen
Schutzrechts
vorsieht
,
das
einem
Züchterrecht
nicht
entspricht
,
diese
Schutzform
weiterhin
vorsehen
,
ohne
dieses
Übereinkommen
auf
die
genannten
Sorten
anzuwenden
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Article
3(1),
any
State
which
,
at
the
time
of
becoming
party
to
this
Convention
,
is
a
party
to
the
Act
of
1978
and
which
,
as
far
as
varieties
reproduced
asexually
are
concerned
,
provides
for
protection
by
an
industrial
property
title
other
than
a
breeder's
right
shall
have
the
right
to
continue
to
do
so
without
applying
this
Convention
to
those
varieties
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1301/2006
kann
jeder
Antragsteller
mehrere
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
für
die
in
Anhang
I
genannten
Erzeugnisse
stellen
,
wenn
diese
Erzeugnisse
aus
mehreren
unterschiedlichen
Ursprungsländern
stammen
. [EU]
Notwithstanding
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006
,
each
applicant
may
lodge
several
applications
for
import
licences
for
products
referred
to
in
Annex
I,
if
these
products
originate
in
different
countries
.
Allerdings
kann
jeder
Mitgliedstaat
vorsehen
,
dass
diese
Steuer-
bzw
.
Erkennungszeichen
einem
von
den
zuständigen
Steuerbehörden
dieses
Mitgliedstaats
zugelassenen
Steuervertreter
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
However
,
each
Member
State
may
require
that
these
markings
or
marks
be
made
available
to
a
tax
representative
authorised
by
the
competent
authorities
of
that
Member
State
.
Als
Stichtag
kann
jeder
beliebige
Zeitpunkt
im
Berichtsmonat
(z. B. 1.
oder
31
.
Oktober
)
verwendet
werden
. [EU]
Any
point
of
time
during
the
reference
month
will
suffice
as
a
qualifying
date
(e.g. 1
or
31
October
).
Alternativ
kann
jeder
einzelne
CSP
(
Rechtsträger
)
nur
einmal
,
aber
mit
entsprechenden
Kontextinformationen
gelistet
werden
. [EU]
An
alternative
is
to
list
each
and
every
CSP
(legal
entity
)
only
once
and
provide
Service
specific
context
information
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kann jeder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners