A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
innere Ruhe
innere Sammlung
innere Spannung
innere Stimme
innerer
innerer Erwachsener
innerer Kampf
innerer Konflikt
innerer Kreis
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
innerer
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Ihr
innerer
Konflikt
hängt
mit
Auseinandersetzungen
in
der
Außenwelt
zusammen
.
Your
inner
conflict
is
related
to
struggles
in
the
outer
world
.
Es
sind
wunderbare
Collagen
aus
Buchstaben
,
Strichmännchen
und
Porträts
,
deren
innerer
Zusammenhang
wie
bei
einem
Rätsel
auf
Wörter
aus
dem
ABC
verweist
. [G]
These
are
marvellous
collages
of
letters
,
stick-figures
and
portraits
whose
inner
coherence
refers
,
like
a
riddle
,
to
words
of
the
alphabet
.
.2
Die
Hauptanlasslufteinrichtungen
für
die
Verbrennungsmotoren
der
Hauptantriebsanlage
sind
hinreichend
gegen
die
Auswirkungen
von
Flammenrückschlag
und
innerer
Explosion
in
den
Anlassluftleitungen
zu
schützen
. [EU]
.2
The
main
starting
air
arrangements
for
main
propulsion
internal
combustion
engines
shall
be
adequately
protected
against
the
effects
of
backfiring
and
internal
explosion
in
the
starting
air
pipes
.
Besondere
Vorschriften
für
die
Kennzeichnung
von
äußerer
Verpackung
,
innerer
Verpackung
und
Einzelverpackung
[EU]
Specific
rules
for
labelling
of
outer
packaging
,
inner
packaging
and
single
packaging
Betrifft
die
Dienstzeiten
von
Berufssoldaten
,
Beamten
von
Polizei
,
Miliz
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
und
Strafvollzug
sowie
von
Richtern
und
Staatsanwälten
. [EU]
It
concerns
the
periods
of
service
of:
professional
soldiers
,
the
Police
officers
,
the
Citizens'
Militia
officers
,
State
Protection
Office
officers
,
Internal
Security
Agency
officers
,
Foreign
Intelligence
Agency
officers
(public
security
services
),
Border
Guard
officers
,
Government
Security
Bureau
officers
and
National
Fire
Brigades
officers
,
Prison
Guard
officers
and
also
judges
and
prosecutors
.
Bitte
geben
Sie
die
in
den
allgemeinen
Systemen
(
ZUS
,
KRUS
)
zurückgelegten
Versicherungszeiten
an
und
die
in
den
Sondersystemen
für
Beamte
von
Polizei
,
Miliz
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
,
Strafvollzug
sowie
als
Berufssoldat
und
als
Richter
und
Staatsanwalt
zurückgelegten
Dienstzeiten
an
. [EU]
Please
indicate
the
contributory
periods
completed
under
the
general
schemes
(ZUS,
KRUS
)
and
periods
of
service
completed
under
special
schemes
for
officers
of
the
Police
,
the
Citizens'
Militia
,
State
Security
Office
,
Internal
Security
Agency
,
Intelligence
Agency
(public
security
services
),
Border
Guard
,
Government
Security
Bureau
,
National
Fire
Brigades
,
Prison
Guard
and
professional
soldiers
as
well
as
persons
working
as
judges
and
prosecutors
.
Das
Unternehmen
räumt
ein
,
dass
die
Schwierigkeiten
Ausdruck
innerer
Schwächen
sind:
geringeres
Niveau
der
Produktionstechnologie
im
Vergleich
zu
Wettbewerbern
,
schlechtes
Produktionsmanagement
,
niedrige
Qualität
und
geringes
technisches
Niveau
der
angebotenen
Produkte
,
alte
und
abgenutzte
Anlagegüter
(
die
Produktionsaktiva
sind
durchschnittlich
zu
90
%
abgeschrieben
). [EU]
Techmatrans
admits
that
the
difficulties
are
caused
by
internal
deficiencies:
low
level
of
production
technology
compared
to
competitors
,
poor
production
management
,
poor
quality
and
low
technical
level
of
products
,
and
old
and
obsolete
assets
(on
average
production
assets
are
90
%
depreciated
).
Der
Begriff
"Versicherter"
umfasst
Versicherte
der
allgemeinen
Systeme
(
ZUS
,
KRUS
)
und
der
Sondersysteme
für
Beamte
von
Polizei
,
Staatsschutz
,
Innerer
Sicherheit
,
Geheimdienst
(
öffentliche
Sicherheitsdienste
),
Grenzschutz
,
Regierungssicherheit
,
staatlicher
Feuerwehr
und
Strafvollzug
sowie
für
Berufssoldaten
und
für
als
Richter
und
Staatsanwälte
tätige
Personen
. [EU]
The
term
'insured
person'
refers
to
the
persons
insured
under
the
general
schemes
(ZUS,
KRUS
)
also
under
special
schemes
for
officers
of
the
police
,
State
security
Office
,
internal
security
agency
,
intelligence
agency
(public
security
services
),
border
guards
,
government
security
bureau
,
national
Fire
Brigades
,
prison
guards
and
professional
soldiers
as
well
as
persons
working
as
judges
and
prosecutors
.
Die
Konformität
mit
bestimmten
Kriterien
für
den
Entwicklungs-
und/oder
Reifegrad
oder
das
Vorhandensein
bzw
.
Nichtvorhandensein
innerer
Mängel
kann
anhand
von
reduzierten
Sammelproben
kontrolliert
werden
. [EU]
Certain
criteria
on
the
degree
of
development
and/or
ripeness
or
on
the
presence
or
absence
of
internal
defects
may
be
checked
on
the
basis
of
reduced
samples
.
Dieser
Ausstieg
muss
den
Zugang
zu
einem
Bereich
von
mindestens
2 m
Länge
mit
einem
Mindestlichtraum
von
1700
mm
(
Höhe
) ×
430
mm
(
Breite
)
gewähren
und
dessen
Boden
frei
von
Hindernissen
sein
.
Dieser
Bereich
ist
fahrzeugseitig
vorzufinden
und
kann
ein
innerer
Bereich
sein
oder
ein
nach
außen
geöffneter
Bereich
. [EU]
Front
position
driver's
cabs
shall
have
at
least
an
interior
exit
;
this
exit
shall
give
access
to
an
area
of
a
minimum
length
of
2
metres
,
of
a
minimum
clearance
of
height
1700
mm
x
width
430
mm
,
and
its
floor
shall
be
free
of
any
obstruction
;
the
above
area
shall
be
located
onboard
the
unit
,
and
can
be
an
interior
area
or
an
area
opened
to
the
outside
.
Edelstahlsäule
(
innerer
Durchmesser:
3
mm
,
Länge
3 m),
gefüllt
mit
10
%
Carbowax
20
M
auf
Chromosorb
WHP
,
80-100
mesh
. [EU]
Stainless
steel
chromatograph
column
of
internal
diameter
3
mm
and
length
3 m
filled
with
Carbowax
20M
at
10
%
on
Chromosorb
WHP
,
80
to
100
mesh
.
Exsikkator
(
innerer
Durchmesser
etwa
18
cm
)
mit
Tubus
,
mit
durchlöcherter
Porzellan-
oder
Aluminiumplatte
. [EU]
Desiccator
(with
an
internal
diameter
of
about
18
cm
)
fitted
with
a
neck
and
a
perforated
plate
,
in
porcelain
or
aluminium
.
Fotoapparate
ihrer
Beschaffenheit
nach
besonders
für
Unterwasseraufnahmen
oder
Luftbildaufnahmen
,
für
die
medizinische
Untersuchung
innerer
Organe
oder
für
gerichtsmedizinische
oder
kriminalistische
Laboratorien
bestimmt
[EU]
Cameras
specially
designed
for
underwater
use
,
for
aerial
survey
or
for
medical
or
surgical
examination
of
internal
organs
;
comparison
cameras
for
forensic
or
criminological
laboratories
Fotoapparate
,
ihrer
Beschaffenheit
nach
besonders
für
Unterwasser-
oder
Luftbildaufnahmen
,
für
die
medizinische
Untersuchung
innerer
Organe
oder
für
gerichtsmedizinische
oder
kriminalistische
Laboratorien
bestimmt
[EU]
Cameras
specially
designed
for
underwater
use
,
for
aerial
survey
or
for
medical
or
surgical
examination
of
internal
organs
;
comparison
cameras
for
forensic
or
criminological
purposes
Fotoapparate
von
der
zum
Herstellen
von
Klischees
oder
Druckformzylindern
verwendeten
Art
;
Fotoapparate
ihrer
Beschaffenheit
nach
besonders
für
Unterwasseraufnahmen
oder
Luftbildaufnahmen
,
für
die
medizinische
Untersuchung
innerer
Organe
oder
für
gerichtsmedizinische
oder
kriminalistische
Laboratorien
bestimmt
[EU]
Cameras
of
a
kind
used
for
preparing
printing
plates
or
cylinders
;
cameras
specially
designed
for
underwater
use
,
for
aerial
survey
or
for
medical
or
surgical
examination
of
internal
organs
;
comparison
cameras
for
forensic
or
criminological
laboratories
frei
von
beginnender
innerer
Austrocknung
[EU]
free
of
signs
of
internal
shrivelling
frei
von
beginnender
Welke
und
innerer
Austrocknung
[EU]
free
of
signs
of
shrivelling
and
dehydration
gesund
;
ausgeschlossen
sind
Erzeugnisse
mit
Fäulnisbefall
,
starker
innerer
Verbräunung
der
Stiele
oder
anderen
Mängeln
,
die
sie
zum
Verzehr
ungeeignet
machen
[EU]
sound
,
produce
affected
by
rotting
,
severe
browning
in
the
stalk
or
deterioration
such
as
to
make
it
unfit
for
consumption
is
excluded
Glassäule
mit
Hahn
,
Länge
etwa
300
mm
,
innerer
Durchmesser
10-11
mm
. [EU]
Glass
column
of
internal
diameter
10
to
11
mm
and
length
approximately
300
mm
,
fitted
with
a
drain
tap
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
In
der
Landwirtschaft
verwendete
Tanks
zur
Verteilung
und
Ausbringung
von
wasserfreiem
Ammoniak
,
die
vor
dem
1.
Januar
1992
in
Betrieb
genommen
wurden
,
dürfen
mit
äußeren
-
anstatt
innerer
-
Sicherheitseinrichtungen
ausgestattet
sein
,
sofern
diese
einen
Schutz
bieten
,
der
dem
durch
die
Tankhülle
gebotenen
Schutz
mindestens
gleichwertig
ist
. [EU]
Content
of
the
national
legislation:
Tanks
used
for
agricultural
purposes
for
the
distribution
and
application
of
anhydrous
ammonia
which
were
brought
into
service
before
1
January
1992
may
be
equipped
with
external
,
instead
of
internal
,
safety
fittings
,
provided
they
offer
protection
at
least
equivalent
to
the
protection
provided
by
the
wall
of
the
tank
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "innerer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners