A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Freidenkertum
Freie Demokratische Partei
Freie Deutsche Jugend
Freie Pistole
Freier
Freieslebenit
Freifahrtsschein
Freiflug
Freiflughafen
Search for:
ä
ö
ü
ß
304 results for
freier
Word division: Frei·er
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Neben
der
Stabilität
und
Flexibilität
von
Linux
ist
es
auch
dessen
immanente
Philosophie
"
Freier
Zugang
zu
Information
und
Technologie
für
alle"
,
die
es
für
viele
BenutzerInnen
attraktiv
macht
. [G]
As
well
as
Linux's
stability
and
flexibility
,
its
inherent
philosophy
of
offering
free
access
to
information
and
technology
for
all
also
makes
it
attractive
for
many
users
.
Notgedrungen
hält
sich
Ludwig
Feuerbach
in
den
nächsten
Jahren
mit
allerlei
Tätigkeiten
über
Wasser:
als
Gymnasiallehrer
,
Hofmeister
,
Bibliothekar
,
Redakteur
und
freier
Schriftsteller
,
bis
er
sich
in
die
Tochter
eines
Porzellanfabrikanten
,
Berta
Löw
,
verliebt
und
sie
1837
heiratet
. [G]
He
became
a
grammar
school
teacher
,
Master
of
the
Household
,
librarian
,
editor
and
freelance
writer
,
before
falling
in
love
with
the
daughter
of
a
porcelain
manufacturer
,
Berta
Löw
,
whom
he
married
in
1837
.
Roland
Koch
,
geboren
1959
,
promovierte
über
den
Schriftsteller
Heimito
von
Doderer
und
lebt
mit
seiner
Familie
als
freier
Schriftsteller
in
Köln
. [G]
Roland
Koch
(b.
1959
)
did
his
doctorate
on
the
Austrian
novelist
Heimito
von
Doderer
and
now
lives
with
his
family
as
a
freelance
author
in
Cologne
.
Trotz
(
oder
gerade
wegen
)
des
Eisernen
Vorhangs
entwickelten
Musiker
in
der
DDR
über
die
Jahrzehnte
ihre
eigene
musikalische
Klangfarbe
,
ein
Konzept
freier
Improvisation
innerhalb
geordneter
Strukturen:
freie
Form
oder
geformte
Freiheit
. [G]
In
spite
of
(or
indeed
thanks
to
)
the
Iron
Curtain
,
East
German
musicians
elaborated
a
sound
and
texture
of
their
own
over
the
course
of
subsequent
decades
,
working
free
improvisation
into
a
structured
framework:
their
concept
was
one
of
free
form
or
formed
freedom
.
Zwischen
Anpassungsdruck
und
freier
Setzung
[G]
Between
pressure
to
adapt
and
free
planning
.1
dass
durch
Zahl
,
Abmessung
und
Anordnung
der
Speigatten
die
Ansammlung
größerer
freier
Wassermengen
verhindert
wird
[EU]
.1
the
number
,
size
and
disposition
of
the
scuppers
are
such
as
to
prevent
unreasonable
accumulation
of
free
water
1
Freier
Durchgang
im
Zungenbereich
[EU]
1
Free
wheel
passage
in
switches
4-Aminobenzoesäure
und
seine
Ester
,
mit
freier
Aminogruppe
,
ausgenommen
die
in
Anhang
VI
aufgeführte
[EU]
Esters
of
4-aminobenzoic
acid
,
with
the
free
amino
group
,
with
the
exception
of
that
given
in
Annex
VI
4
Freier
Durchgang
im
Bereich
Radlenker/Flügelschiene
[EU]
4
Free
wheel
passage
at
check
rail/wing
rail
entry
Abfälle
aus
Anlagen
,
die
das
Chloridverfahren
anwenden
,
mit
einem
Gehalt
an
freier
Salzsäure
und
verschiedenen
Schwermetallen
von
mehr
als
0,5 %,
einschließlich
Abfälle
,
die
verdünnt
wurden
,
bis
sie
0,5 %
oder
weniger
freie
Salzsäure
enthalten
[EU]
Waste
from
installations
applying
the
chloride
process
containing
more
than
0,5 %
free
hydrochloric
acid
and
various
heavy
metals
,
including
such
waste
which
has
been
diluted
until
it
contains
0,5 %
or
less
free
hydrochloric
acid
Abhaltung
freier
und
fairer
Wahlen
. [EU]
Hold
free
and
fair
elections
.
ABSCHNITT
4
Niederlassungsfreiheit
und
freier
Dienstleistungsverkehr
[EU]
SECTION
4
Freedom
of
establishment
and
freedom
to
provide
services
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
kann
die
zuständige
Behörde
im
Bestimmungsmitgliedstaat
die
Einstellung
zur
Fleischerzeugung
bestimmter
Rinder
in
einen
BHV1-freien
Betrieb
im
Sinne
von
Anhang
III
(
'BHV1-
freier
Betrieb'
)
genehmigen
,
der
sich
in
einer
in
Anhang
II
aufgeführten
Region
des
genannten
Mitgliedstaats
befindet
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
to
paragraph
1(a)
and
(b),
the
competent
authority
in
the
Member
State
of
destination
may
authorise
the
introduction
of
bovine
animals
intended
for
meat
production
onto
a
BHV1-free
holding
as
defined
in
Annex
III
(BHV1-free
holding
)
situated
in
a
region
of
that
Member
State
listed
in
Annex
II
under
the
following
conditions:
Alle
Berechnungen
müssen
mit
freiem
Trimm
und
freier
Tauchung
durchgeführt
werden
. [EU]
All
calculations
shall
be
carried
out
with
free
sinkage
and
trim
.
Allerdings
ist
dies
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
(
Ministerialbeschluss
von
1995
)
ausdrücklich
vorgesehen
.
Griechenland
hat
geltend
gemacht
,
dass
diese
Praxis
VIPs
und
prominenten
Persönlichkeiten
vorbehalten
ist
,
doch
liegen
der
Kommission
Nachweise
in
Form
öffentlich
zugänglicher
Informationen
,
wie
z. B.
Flyer
,
mit
denen
in
Zeitungsbeilagen
und
im
Internet
für
freien
Eintritt
in
die
Kasinos
geworben
wird
und
die
belegen
,
dass
an
bestimmten
Wochentagen
in
jeder
Woche
ausnahmslos
allen
Besuchern
freier
Eintritt
gewährt
wird
und
dass
dies
gängige
Praxis
ist
. [EU]
It
remains
the
case
that
it
is
specifically
provided
for
in
the
national
law
(Ministerial
Decree
of
1995
).
Alle
vorhandenen
Schiffe
der
Klassen
A
und
B
müssen
in
allen
in
Frage
kommenden
Beladungszuständen
folgenden
Stabilitätskriterien
nach
gebührender
Korrektur
des
Einflusses
freier
Oberflächen
in
Bezug
auf
Flüssigkeiten
in
Tanks
gemäß
den
Annahmen
des
Absatzes
3.3
der
Entschließung
A.749 (
18
)
in
der
geänderten
Fassung
oder
gleichwertigen
Annahmen
entsprechen
. [EU]
All
existing
class
A
and
B
ships
shall
,
in
all
loading
conditions
,
satisfy
the
following
stability
criteria
after
due
correction
for
the
effect
of
free
surface
of
liquids
in
tanks
in
accordance
with
the
assumptions
of
paragraph
3.3
of
IMO
Resolution
A.749(18)
as
amended
,
or
equivalent
.
Alle
vorhandenen
Schiffe
der
Klassen
A
und
B
müssen
in
allen
in
Frage
kommenden
Beladungszuständen
folgenden
Stabilitätskriterien
nach
gebührender
Korrektur
des
Einflusses
freier
Oberflächen
in
Bezug
auf
Flüssigkeiten
in
Tanks
gemäß
den
Annahmen
des
Absatzes
3.3
der
Entschließung
A.749 (
18
)
oder
gleichwertigen
Annahmen
entsprechen
. [EU]
All
existing
class
A
and
B
ships
shall
,
in
all
loading
conditions
,
satisfy
the
following
stability
criteria
after
due
correction
for
the
effect
of
free
surface
of
liquids
in
tanks
in
accordance
with
the
assumptions
of
paragraph
3.3
of
IMO
Resolution
A.749 (18),
or
equivalent
.
Als
Waren
der
Position
2001
gelten
Gemüse
,
Früchte
,
Nüsse
und
andere
genießbare
Pflanzenteile
,
mit
Essig
oder
Essigsäure
zubereitet
oder
haltbar
gemacht
,
nur
,
wenn
ihr
Gehalt
an
freier
flüchtiger
Säure
,
berechnet
als
Essigsäure
, 0,5
GHT
oder
mehr
beträgt
. [EU]
For
the
purposes
of
heading
2001
,
vegetables
,
fruit
,
nuts
and
other
edible
parts
of
plants
prepared
or
preserved
by
vinegar
or
acetic
acid
must
have
a
content
of
free
,
volatile
acid
of
0,5 %
by
weight
or
more
,
expressed
as
acetic
acid
.
Anforderung
der
Untersuchung
bzw
.
Analyse
der
unter
Buchstabe
b
genannten
Gegenstände
und
freier
Zugang
zu
den
Ergebnissen
solcher
Untersuchungen
bzw
.
Analysen
[EU]
Require
examination
or
analysis
of
the
items
referred
to
in
point
(b),
and
have
free
access
to
the
results
of
such
examinations
or
analysis
Anforderung
von
und
freier
Zugang
zu
den
Ergebnissen
von
Untersuchungen
der
am
Betrieb
eines
Schiffes
beteiligten
Personen
oder
anderer
relevanter
Personen
oder
zu
Tests
an
den
ihnen
entnommenen
Proben
[EU]
Require
and
have
free
access
to
the
results
of
examinations
of
,
or
tests
made
on
samples
taken
from
,
people
involved
in
the
operation
of
a
ship
or
any
other
relevant
person
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freier":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners