A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for existierender
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Am
17
.
April
2007
stellte
das
Unternehmen
Syngenta
Seeds
S.A.S.
im
Namen
von
Syngenta
Crop
Protection
AG
gemäß
Artikel
8
Absatz
4
und
Artikel
20
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
bei
der
Kommission
einen
Antrag
auf
Zulassung
bereits
existierender
Erzeugnisse
aus
GA21-Mais
(
Lebensmittelzutaten
,
Futtermittel
und
Futtermittelzusatzstoffe
,
die
aus
GA21-Mais
gewonnen
werden
). [EU]
On
17
April
2007
,
Syngenta
Seeds
S.A.S.,
on
behalf
of
Syngenta
Crop
Protection
AG
,
submitted
to
the
Commission
an
application
,
in
accordance
with
Articles
8(4)
and
20
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
,
for
the
authorisation
of
existing
products
produced
from
GA21
maize
(food
additives
,
feed
materials
and
feed
additives
produced
from
GA21
maize
).
Am
17
.
April
2007
stellte
das
Unternehmen
Bayer
CropScience
AG
gemäß
Artikel
8
Absatz
4
und
Artikel
20
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
bei
der
Kommission
einen
Antrag
auf
Zulassung
bereits
existierender
Erzeugnisse
aus
T45-Ölraps
(
Lebensmittelzusatzstoffe
und
Futtermittelausgangserzeugnisse
,
die
aus
T45-Ölraps
gewonnen
wurden
). [EU]
On
17
April
2007
,
Bayer
CropScience
AG
submitted
to
the
Commission
an
application
,
in
accordance
with
Articles
8(4)
and
20
(4)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
,
for
the
authorisation
of
existing
products
produced
from
T45
oilseed
rape
(food
additives
and
feed
materials
produced
from
T45
oilseed
rape
).
An
das
Bieterverfahren
sind
keinerlei
Bedingungen
(
wie
Notwendigkeit
einer
festen
Beschäftigung
oder
Gewerbetätigkeit
oder
der
Übernahme
existierender
Verträge
über
den
Bau
von
Schiffen
)
zu
knüpfen
. [EU]
No
conditions
may
be
attached
to
the
tender
(such
as
maintaining
employment
or
the
activity
,
or
the
takeover
of
existing
contracts
).
Deshalb
muss
nicht
geprüft
werden
,
ob
ein
existierender
Gläubiger
sich
ähnlich
verhalten
hätte
wie
die
Hynix-Gläubiger
. [EU]
Therefore
,
the
question
of
whether
an
existing
creditor
would
have
behaved
in
a
manner
similar
to
that
of
the
Hynix
creditors
need
not
be
addressed
.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
ernsthafte
Marktstörungen
,
wie
ein
wesentlicher
Rückgang
des
Verbrauchs
oder
der
Preise
,
unmittelbar
mit
einem
Vertrauensverlust
der
Verbraucher
infolge
existierender
Risiken
für
die
Verbraucher-
oder
Tiergesundheit
verbunden
sein
können
. [EU]
Experience
shows
that
serious
market
disturbances
such
as
a
significant
drop
in
consumption
or
in
prices
may
be
attributed
to
a
loss
in
consumer
confidence
due
to
public
health
or
animal
health
risks
.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
ernsthafte
Marktstörungen
,
wie
ein
wesentlicher
Rückgang
des
Verbrauchs
und/oder
der
Preise
,
unmittelbar
mit
einem
Vertrauensverlust
der
Verbraucher
infolge
existierender
Risiken
für
die
Verbraucher-
oder
Tiergesundheit
verbunden
sein
können
. [EU]
Experience
shows
that
serious
market
disturbances
such
as
a
significant
drop
in
consumption
or
in
prices
may
be
attributed
to
a
loss
in
consumer
confidence
due
to
public
health
,
or
animal
health
risks
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
bis
4.
Januar
2009
gegebenenfalls
die
für
die
Ausstellung
von
vorläufigen
Zertifikaten
bezeichneten
Stellen
sowie
die
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
mit
,
auf
deren
Grundlage
im
Rahmen
existierender
Zertifizierungssysteme
ausgestellte
Dokumente
als
vorläufige
Zertifikate
anerkannt
werden
. [EU]
By
4
January
2009
,
Member
States
shall
notify
the
Commission
,
where
applicable
,
of
designated
entities
entitled
to
issue
interim
certificates
and
of
enacted
national
provisions
according
to
which
documents
issued
by
existing
certification
systems
are
deemed
as
interim
certificates
.
Im
Hinblick
auf
eine
allmähliche
Verbesserung
bereits
existierender
Rassen
ermöglicht
die
Entscheidung
84/419/EWG
nur
die
Eintragung
weiblicher
Tiere
anderer
Rassen
oder
nicht
reinrassiger
weiblicher
Tiere
in
den
zusätzlichen
Abschnitt
des
Zuchtbuchs
. [EU]
With
a
view
to
the
progressive
improvement
of
existing
breeds
,
Decision
84/419/EEC
allows
the
entry
into
the
supplementary
section
of
a
herd-book
of
females
from
other
breeds
or
non
pure-bred
females
only
.
In
den
Gutachten
werden
verschiedene
Merkmale
mehrerer
auf
den
Finanzmärkten
existierender
Kapitalinstrumente
(
Stammaktien
,
Stille
Beteiligungen
,
Genussscheine
,
"Perpetual
preferred
share"
,
"Trust
preferred
securities"
und
Nachranganleihen
)
beschrieben
und
mit
dem
Wfa-Vermögen
verglichen
. [EU]
The
studies
describe
various
features
of
several
equity
capital
instruments
on
the
market
(ordinary
shares
,
dormant
holdings
,
profit
participation
certificates
,
perpetual
preferred
shares
,
trust
preferred
securities
and
subordinated
bonds
)
and
compare
them
to
Wfa's
capital
.
In
der
nachstehenden
Tabelle
findet
sich
ein
Vergleich
der
verschiedenen
Dampfdruck-Bestimmungsmethoden
hinsichtlich
ihrer
Anwendung
,
Wiederholbarkeit
,
Reproduzierbarkeit
,
ihres
Messbereich
sowie
existierender
Normen
. [EU]
The
various
methods
of
determining
the
vapour
pressure
are
compared
as
to
application
,
repeatability
,
reproducibility
,
measuring
range
,
existing
standard
.
This
is
done
in
the
following
table
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
der
dänische
Erlass
die
Verwendung
von
F-Gasen
zur
Wartung
und
Instandhaltung
existierender
Ausrüstungen
zulässt
,
um
zu
verhindern
,
dass
Geräte
nicht
unnötig
ausgemustert
werden
. [EU]
In
the
same
vein
,
it
is
worth
pointing
out
that
the
Danish
Order
allows
the
use
of
F-gases
for
the
servicing
and
maintenance
of
existing
equipment
so
as
not
to
result
in
the
unnecessary
abandonment
of
equipment
.
Informationen
über
die
vorläufige
Anerkennung
existierender
Ausbildungssysteme
oder
einer
entsprechenden
Berufserfahrung
sollten
der
Kommission
mitgeteilt
werden
. [EU]
Information
on
the
recognition
of
existing
qualification
systems
or
professional
experience
,
for
an
interim
period
,
should
be
notified
to
the
Commission
.
nicht
auf
Personal
anzuwenden
,
das
für
die
in
Artikel
1
genannte
Tätigkeit
im
Besitz
einer
im
Rahmen
existierender
Ausbildungssysteme
ausgestellten
Bescheinigung
ist
,
die
der
Mitgliedstaat
als
solche
anerkannt
hat
,
bzw
. [EU]
personnel
holding
an
attestation
issued
under
existing
qualification
schemes
for
the
activity
referred
to
in
Article
1,
identified
as
such
by
the
Member
State
;
or
Personen
,
die
Inhaber
einer
im
Rahmen
existierender
Ausbildungssysteme
für
Tätigkeiten
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
ausgestellten
Bescheinigung
sind
,
gelten
als
Inhaber
eines
vorläufigen
Zertifikats
. [EU]
Personnel
holding
an
attestation
issued
under
existing
qualification
schemes
for
activities
referred
to
in
Article
2(1)
shall
be
deemed
holders
of
an
interim
certificate
.
schwerwiegenden
Marktstörungen
,
die
unmittelbar
mit
einem
Vertrauensverlust
der
Verbraucher
infolge
existierender
Risiken
für
die
Verbraucher-
oder
Tiergesundheit
verbunden
sind
. [EU]
of
serious
market
disturbances
directly
attributed
to
a
loss
in
consumer
confidence
due
to
public
health
,
or
animal
health
risks
.
Soweit
ein
existierender
Ausbildungskurs
die
im
Anhang
vorgegebenen
fachlichen
Mindestkenntnisse
und
-fertigkeiten
abdeckt
,
die
diesbezügliche
Bescheinigung
jedoch
nicht
die
in
Absatz
3
dieses
Artikels
genannten
Angaben
enthält
,
kann
die
Bescheinigungsstelle
gemäß
Absatz
1
dem
Kursabsolventen
eine
Ausbildungsbescheinigung
ausstellen
,
ohne
dass
dieser
den
Ausbildungskurs
wiederholen
muss
. [EU]
Where
an
existing
training
course
covers
the
minimum
skills
and
knowledge
set
out
in
the
Annex
,
but
the
related
attestation
does
not
contain
the
elements
laid
down
in
paragraph
3
of
this
Article
,
an
attestation
body
referred
to
in
paragraph
1
may
issue
a
training
attestation
to
the
holder
of
this
qualification
without
repeating
the
training
course
.
Um
Personal
,
das
zurzeit
in
den
unter
diese
Verordnung
fallenden
Bereichen
tätig
ist
,
ohne
Unterbrechung
der
beruflichen
Tätigkeit
ausbilden
und
zertifizieren
zu
können
,
sollte
eine
angemessene
Übergangszeit
vorgesehen
werden
,
in
der
die
Zertifizierung
auf
Basis
existierender
Ausbildungssysteme
und
der
beruflichen
Erfahrung
erfolgt
. [EU]
To
enable
training
and
certification
of
personnel
currently
active
in
the
areas
covered
by
this
Regulation
without
interrupting
their
professional
activity
,
an
adequate
interim
period
is
required
during
which
certification
should
be
based
on
existing
qualification
schemes
and
professional
experience
.
Um
Personal
,
das
zurzeit
in
unter
diese
Verordnung
fallenden
Bereichen
tätig
ist
,
ohne
Unterbrechung
seiner
beruflichen
Tätigkeit
ausbilden
und
zertifizieren
zu
können
,
sollte
eine
angemessene
Übergangszeit
vorgesehen
werden
,
in
der
die
Zertifizierung
auf
Basis
existierender
Ausbildungssysteme
und
der
beruflichen
Erfahrung
erfolgt
. [EU]
To
enable
training
and
certification
of
personnel
currently
active
in
the
areas
covered
by
this
Regulation
without
interrupting
their
professional
activity
,
an
adequate
interim
period
is
required
during
which
certification
should
be
based
on
existing
qualification
schemes
and
professional
experience
.
Um
unnötigen
Verwaltungsaufwand
zu
vermeiden
,
sollte
es
gestattet
werden
,
eine
Zertifizierungsregelung
auf
Basis
existierender
Ausbildungssysteme
einzuführen
,
vorausgesetzt
,
die
maßgeblichen
fachlichen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
und
das
betreffende
Ausbildungssystem
entsprechen
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Mindestanforderungen
. [EU]
For
the
purpose
of
avoiding
undue
administrative
burden
,
it
should
be
allowed
to
build
a
certification
system
on
existing
qualification
schemes
provided
that
the
skills
and
knowledge
covered
and
the
relevant
qualification
system
are
equivalent
to
the
minimum
standards
envisaged
by
this
Regulation
.
Um
unnötigen
Verwaltungsaufwand
zu
vermeiden
,
sollte
es
gestattet
werden
,
ein
Zertifizierungssystem
auf
Basis
existierender
Ausbildungssysteme
einzuführen
,
vorausgesetzt
,
die
entsprechenden
fachlichen
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
und
das
betreffende
Ausbildungssystem
entsprechen
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Mindestanforderungen
. [EU]
For
the
purpose
of
avoiding
undue
administrative
burden
,
it
should
be
allowed
to
build
a
certification
system
on
existing
qualification
schemes
provided
that
the
skills
and
knowledge
covered
and
the
relevant
qualification
system
are
equivalent
to
the
minimum
standards
envisaged
by
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "existierender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners