A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einnistung
Einnähen
Einnäher
Einnässen
Einordnen
Einordnung
Einpacken
Einparkhilfe
Einparteienregierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
einordnen
Word division: ein·ord·nen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Den
Quellenauszügen
gehen
jeweils
bibliographische
Angaben
sowie
knappe
,
einführende
Texte
der
Herausgeber
voran
,
die
die
Quellen
historisch
,
aber
auch
rezeptionsgeschichtlich
einordnen
. [G]
Each
of
the
source
excerpts
is
preceded
by
bibliographical
information
and
brief
introductory
texts
by
the
editors
,
which
put
the
sources
into
their
historical
context
but
also
into
the
context
of
their
historical
reception
.
Sigmar
Polke
ist
einer
der
bedeutendsten
und
innovativsten
Künstler
der
Gegenwart
,
und
er
lässt
sich
schwer
einordnen
. [G]
Sigmar
Polke
is
one
of
the
most
important
and
most
innovative
living
artists
,
and
one
whose
work
defies
easy
categorisation
.
Bereits
bestehende
Asset-Backed
Securities-
Transaktionen
,
die
sich
in
keines
der
Meldeschemata
für
Daten
auf
Einzelkreditebene
einordnen
lassen
,
bleiben
bis
zum
31
.
März
2014
notenbankfähig
. [EU]
Already
existing
asset-backed
security
transactions
that
do
not
conform
to
any
of
the
loan-level
data
reporting
templates
will
remain
eligible
until
31
March
2014
.
Die
Berechnung
der
Marktanteile
auf
den
relevanten
Märkten
hat
sich
als
besonders
schwierig
erwiesen
,
da
weder
öffentliche
Branchenstudien
noch
die
Verfahrensbeteiligten
eine
Aufstellung
der
Einnahmen
der
Anbieter
aufgeschlüsselt
nach
den
Marktsegmenten
(
oberes
und
mittleres
Marktsegment
)
geliefert
haben
und
Anbieter
ihre
Kunden
normalerweise
nicht
nach
deren
Ertragsvolumen
oder
der
Zahl
ihrer
Beschäftigten
einordnen
. [EU]
The
calculation
of
market
shares
has
proven
to
be
particularly
difficult
for
the
relevant
markets
,
as
neither
publicly
available
industry
studies
nor
the
parties
have
provided
a
segmentation
of
vendors
revenues
according
to
the
segmentation
of
the
market
(upmarket
and
mid-market
)
and
vendors
do
not
normally
classify
their
customers
according
to
their
volume
of
revenue
or
their
number
of
employees
.
Die
Maßnahmen
der
Fonds
werden
in
den
Mitgliedstaaten
in
Form
von
operationellen
Programmen
durchgeführt
,
die
sich
in
den
nationalen
strategischen
Rahmenplan
einordnen
. [EU]
The
activities
of
the
Funds
in
the
Member
States
shall
take
the
form
of
operational
programmes
within
the
national
strategic
reference
framework
.
Die
Mission
wird
sich
in
den
größeren
Kontext
der
Bemühungen
der
EU
und
der
internationalen
Gemeinschaft
einordnen
,
die
Palästinensische
Behörde
bei
der
Übernahme
der
Verantwortung
für
die
öffentliche
Ordnung
und
insbesondere
bei
der
Verbesserung
des
Leistungsvermögens
ihrer
Zivilpolizei
und
ihrer
Strafverfolgungsbehörden
zu
unterstützen
. [EU]
The
mission
will
be
set
in
the
wider
context
of
the
EU
and
of
the
international
community's
effort
to
support
the
Palestinian
Authority
in
taking
responsibility
for
law
and
order
,
and
in
particular
,
in
improving
its
civil
police
and
law
enforcement
capacity
.
Die
Polizeimission
der
EU
wird
sich
in
den
weiteren
Kontext
der
internationalen
Bemühungen
um
Unterstützung
der
Regierung
Afghanistans
einordnen
,
damit
diese
die
Verantwortung
für
die
Stärkung
der
Rechtsstaatlichkeit
übernehmen
und
vor
allem
ihre
Kapazität
in
den
Bereichen
der
Zivilpolizei
und
der
Strafverfolgung
verbessern
kann
. [EU]
The
EU
police
mission
will
be
set
in
the
wider
context
of
the
international
community's
effort
to
support
the
Government
of
Afghanistan
in
taking
responsibility
for
strengthening
the
rule
of
law
,
and
in
particular
,
in
improving
its
civil
police
and
law
enforcement
capacity
.
einfaches
Entstauben
,
Sieben
,
Aussondern
,
Einordnen
,
Sortieren
(
einschließlich
des
Zusammenstellens
von
Sortimenten
),
Waschen
,
Anstreichen
,
Zerschneiden
[EU]
simple
operations
consisting
of
the
removal
of
dust
,
sifting
or
screening
,
sorting
,
classifying
,
matching
(including
the
making-up
of
sets
of
articles
),
washing
,
painting
,
cutting
up
Einordnen
auf
der
Fahrbahn:
richtiges
Einordnen
auf
der
Straße
,
auf
den
Fahrstreifen
,
in
einen
Kreisverkehr
,
in
Kurven
unter
Berücksichtigung
des
Typs
und
der
Eigenschaften
des
Kraftfahrzeuges
;
vorausschauende
Positionierung
auf
der
Straße
[EU]
Correct
position
on
the
road:
proper
position
on
the
road
,
in
lanes
,
on
roundabouts
,
round
bends
,
suitable
for
the
type
and
the
characteristics
of
the
vehicle
;
pre-positioning
entweder
die
Auffassung
vertreten
,
dass
von
den
vorgenommenen
Änderungen
keine
nennenswert
nachteilige
Wirkung
ausgeht
und
bei
Windschutzscheiben
dieser
neue
Typ
sich
in
die
genehmigte
Gruppe
einordnen
lässt
und
der
Sicherheitsverglasungswerkstoff
in
jedem
Fall
die
Vorschriften
erfüllt
,
oder
[EU]
consider
that
the
modifications
made
are
unlikely
to
have
an
appreciable
adverse
effect
and
,
in
the
case
of
windscreens
,
that
the
new
type
comes
within
the
approved
group
of
windscreens
,
and
that
in
any
case
the
safety
glazing
material
still
complies
with
the
requirements
;
or
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
17
.
November
2009
hat
der
Rat
erklärt
,
dass
die
weitere
Unterstützung
der
Union
für
den
Sicherheitssektor
Somalias
im
Rahmen
eines
umfassenden
Lösungsansatzes
der
EU
für
die
Lage
in
Somalia
erörtert
werden
sollte
und
dass
sich
diese
Unterstützung
in
einen
größeren
und
kohärenten
Rahmen
einordnen
sollte
,
der
auch
eine
enge
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
der
EU
mit
der
Afrikanischen
Union
,
den
Vereinten
Nationen
und
anderen
wichtigen
Partnern
-
vor
allem
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
-
umfasst
. [EU]
In
its
conclusions
of
17
November
2009
,
the
Council
stated
that
further
Union
support
to
the
Somali
security
sector
should
be
considered
within
a
comprehensive
EU
approach
to
the
situation
in
Somalia
,
and
that
this
support
should
be
part
of
a
larger
and
coherent
framework
involving
close
EU
cooperation
and
coordination
with
the
African
Union
,
the
United
Nations
and
other
relevant
partners
,
in
particular
the
United
States
of
America
.
Mitgliedstaaten
,
die
ein
einzelstaatlich
definiertes
"anerkanntes
Genehmigungssystem"
einrichten
oder
eingerichtet
haben
,
das
auf
nationaler
Ebene
zur
Aufsicht
der
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
und
möglicher
einzelstaatlicher
Bestimmungen
im
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
von
Zertifizierungsdiensten
(
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
11
der
Richtlinie
)
durch
CSPs
,
die
keine
QCs
ausstellen
,
dient
,
müssen
dieses
Genehmigungssystem
(
bzw
.
diese
Genehmigungssysteme
)
in
eine
der
beiden
nachstehenden
Kategorien
einordnen
:
[EU]
It
is
required
that
Member
States
establishing
or
having
established
a
nationally
defined
'recognised
approval
scheme
(s)'
implemented
on
a
national
basis
for
the
supervision
of
compliance
of
services
from
CSPs
not
issuing
QCs
with
the
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC
and
with
possible
national
provisions
with
regard
to
the
provision
of
certification
services
(in
the
sense
of
Art
. 2,11
of
the
Directive
)
will
categorise
such
approval
scheme
(s)
under
the
following
two
categories:
Sieben
,
Aussondern
,
Einordnen
,
Sortieren
(
einschließlich
des
Zusammenstellens
von
Sortimenten
) [EU]
Sifting
,
screening
,
sorting
,
classifying
,
grading
,
matching
(including
the
making-up
of
sets
of
articles
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einordnen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners