A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for desires
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Bereits
die
Dramatiker
und
Theatertheoretiker
Gotthold
Ephraim
Lessing
und
Friedrich
Schiller
sahen
im
Theater
ein
wirksames
Instrument
,
die
Interessen
,
Ideale
und
Begierden
eines
jungen
und
kämpferischen
Bürgertums
zu
artikulieren
. [G]
The
dramatists
and
theatre
theorists
Gotthold
Ephraim
Lessing
and
Friedrich
Schiller
already
saw
in
the
theatre
an
effective
instrument
for
the
articulation
of
the
interests
,
ideals
and
desires
of
a
young
and
pugnacious
middle
class
.
Denn
nur
wer
überlegen
kann
,
hat
Gründe
zu
glauben
,
was
er
glaubt
und
zu
wollen
,
was
er
will
. [G]
For
only
he
who
can
reflect
has
grounds
to
believe
what
he
believes
and
to
desire
what
he
desires
.
Denn
sie
ist
es
,
durch
die
der
Mensch
ein
handelndes
Lebewesen
ist
,
das
in
theoretischer
wie
praktischer
Absicht
sondieren
kann
,
worauf
es
sich
in
seinem
Verhalten
festlegen
will
. [G]
For
it
is
by
means
of
the
capacity
to
reflect
that
man
is
an
acting
being
who
can
probe
,
in
theoretical
as
in
practical
respect
,
that
to
which
he
desires
to
commit
himself
in
his
conduct
.
Die
musikalisch
dokumentierte
Beziehung
zu
Gott
wird
so
zu
einer
Leerstelle
,
die
der
Zuhörer
mit
seinen
eigenen
Sehnsüchten
füllen
kann
. [G]
The
relationship
with
God
expressed
in
the
songs
is
a
gap
which
listeners
can
fill
with
their
own
desires
.
Im
Sinne
des
aufklärerischen
Projekts
der
Perfektibilität
ist
das
Ziel
der
menschlichen
Entwicklung
,
gut
handeln
zu
wollen
,
und
nicht
,
es
zu
müssen
,
weil
Sanktionen
drohen
. [G]
According
to
the
Enlightenment
project
of
human
perfectibility
,
the
goal
of
human
development
is
to
do
the
good
because
one
desires
to
do
it
,
and
not
because
one
is
compelled
to
do
it
by
the
threat
of
sanctions
.
Nur
wer
überlegen
kann
,
kann
sich
-
für
sich
selbst
und
gegenüber
anderen
-
nach
Maßgabe
seiner
Gründe
festlegen
in
dem
,
was
er
denkt
und
will
. [G]
Only
he
who
can
reflect
can
define
himself
,
in
accordance
with
his
grounds
,
through
what
he
thinks
and
desires
,
both
to
himself
and
towards
others
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
des
Technischen
Dienstes
kann
der
Motor
aus
einem
Zusatzbehälter
mit
geringem
Fassungsvermögen
mit
Kraftstoff
versorgt
werden
. [EU]
If
the
manufacturer
so
desires
and
the
technical
service
agrees
,
the
fuel
feed
to
the
engine
may
be
provided
from
an
auxiliary
tank
of
small
capacity
.
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
beiden
Gasentladungs-Lichtquellen
,
die
weißes
oder
selektivgelbes
Licht
ausstrahlen
,
derselbe
Genehmigungscode
zugeteilt
werden
(
siehe
Absatz
2.1.2). [EU]
If
the
applicant
so
desires
the
same
approval
code
may
be
assigned
to
both
gas-discharge
light
sources
emitting
white
and
selective
yellow
light
(see
paragraph
2.1.2).
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
der
Glühlampe
,
die
weißes
Licht
ausstrahlt
,
und
der
Glühlampe
,
die
hellgelbes
Licht
ausstrahlt
,
dieselbe
Genehmigungsnummer
zugeteilt
werden
(
siehe
Absatz
2.1.2.3). [EU]
If
the
applicant
so
desires
,
the
same
approval
code
may
be
assigned
to
the
filament
lamp
emitting
white
light
and
to
the
filament
lamp
emitting
selective-yellow
light
(see
paragraph
2.1.2.3).
Beabsichtigt
der
Motorhersteller
,
die
Emission
der
sichtbaren
luftverunreinigenden
Stoffe
in
einem
kleineren
Drehmoment-
und/oder
Drehzahlbereich
als
dem
nach
Absatz
7.3
dieser
Regelung
zulässigen
Bereich
messen
zu
lassen
,
so
gilt
die
Genehmigung
des
Motors
für
diesen
begrenzten
Drehmoment-
und
Drehzahlbereich
. [EU]
If
the
engine
manufacturer
desires
to
have
the
visible
pollutants
measured
over
a
smaller
range
of
torque
and/or
speed
than
is
allowed
by
paragraph
7.3.
of
this
Regulation
,
then
the
approval
of
the
engine
type
will
be
for
the
limited
range
of
torque
and
speed
.
Beabsichtigt
der
Motorhersteller
,
die
Emissionen
der
sichtbaren
luftverunreinigenden
Stoffe
in
einem
kleineren
Drehmoment-
und/oder
Drehzahlbereich
,
als
dem
nach
Teil
I
Absatz
7.3
dieser
Regelung
zulässigen
Bereich
messen
zu
lassen
,
so
gilt
die
Genehmigung
des
Motortyps
für
diesen
begrenzten
Drehmoment-
und/oder
Drehzahlbereich
. [EU]
If
the
engine
manufacturer
desires
to
have
the
visible
pollutants
measured
over
a
smaller
range
of
torque
and/or
speed
than
is
allowed
by
paragraph
7.3
of
Part
I
of
the
Regulation
,
then
the
approval
of
the
engine
type
will
be
for
the
limited
range
of
torque
and/or
speed
.
Die
Islamische
Republik
Pakistan
möchte
klarstellen
,
dass
ihre
Verpflichtung
,
"mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
dies
wünschen
,
Wiederaufnahmeabkommen
zu
schließen"
,
lediglich
Ausdruck
der
Bereitschaft
Pakistans
ist
,
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
,
die
dies
wünschen
,
Verhandlungen
aufzunehmen
,
um
für
beide
Seiten
annehmbare
Wiederaufnahmeabkommen
zu
schließen
. [EU]
In
agreeing
to
the
undertaking
'to
conclude
readmission
agreements
with
the
Member
States
of
the
European
Union
which
so
request'
,
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
desires
to
make
it
clear
that
the
undertaking
exclusively
represents
Pakistan's
readiness
to
enter
into
negotiations
with
the
objective
of
concluding
mutually
acceptable
readmission
agreements
with
the
Member
States
of
the
European
Union
which
so
request
.
Falls
eine
Vertragspartei
Absatz
11
.2
anwendet
,
kann
sie
sich
auf
Wunsch
bei
den
Prüfungen
durch
eine
oder
mehrere
Personen
ihrer
Wahl
vertreten
lassen
. [EU]
Where
a
Party
to
the
Agreement
applies
paragraph
11
.2
above
,
it
may
,
if
it
so
desires
,
be
represented
at
the
tests
by
one
or
more
persons
of
its
choice
.
Falls
eine
Vertragspartei
des
Übereinkommens
Absatz
11
.2
anwendet
,
kann
sie
sich
auf
Wunsch
bei
den
Prüfungen
durch
eine
oder
mehrere
Personen
ihrer
Wahl
vertreten
lassen
. [EU]
Where
a
Party
to
the
Agreement
applies
paragraph
11
.2
above
,
it
may
,
if
it
so
desires
,
be
represented
at
the
tests
by
one
or
more
persons
of
its
choice
.
Falls
eine
Vertragspartei
des
Übereinkommens
von
1958
Absatz
12
.2
anwendet
,
kann
sie
sich
auf
Wunsch
bei
den
Prüfungen
vertreten
lassen
. [EU]
Where
a
Party
to
the
1958
Agreement
applies
paragraph
12
.2,
it
may
,
if
it
desires
,
be
represented
at
the
tests
.
Falls
eine
Vertragspartei
des
Übereinkommens
von
1958
Absatz
12
.2
anwendet
,
kann
sie
sich
auf
Wunsch
bei
den
Prüfungen
vertreten
lassen
. [EU]
Where
a
Party
to
the
1958
Agreement
applies
paragraph
12
.2,
it
may
,
if
it
so
desires
,
be
represented
at
the
tests
.
Möchte
das
den
Zugang
beantragende
Unternehmen
Geschäftsverhandlungen
im
Hinblick
darauf
aufnehmen
,
dass
auch
Komponenten
einbezogen
werden
,
die
nicht
vom
Standardangebot
erfasst
sind
,
so
kommen
die
Mobilfunknetzbetreiber
diesem
Wunsch
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
von
höchstens
zwei
Monaten
ab
dem
Antragseingang
nach
. [EU]
Where
the
undertaking
requesting
the
access
desires
to
enter
into
commercial
negotiations
to
also
include
components
not
covered
by
the
reference
offer
,
the
mobile
network
operators
shall
respond
to
such
a
request
within
a
reasonable
period
of
time
not
exceeding
two
months
from
its
initial
receipt
.
Sie
ist
also
nicht
,
wie
der
Beschwerdeführer
es
aussehen
lassen
will
,
eine
"Erfindung"
in
letzter
Minute
,
um
die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
zu
umgehen
und
die
staatlichen
Beihilfen
zu
erreichen
. [EU]
It
does
not
,
therefore
,
constitute
a
last-minute
"invention"
,
as
the
complainant
desires
to
show
,
whose
aim
is
circumventing
the
Community
Rules
on
the
legality
of
State
aid
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desires":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners