A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
delimit
delimit fishing zones
delimit responsibilities
delimitable
delimitation
delimitations
delimited
delimiter
delimiters
Search for:
ä
ö
ü
ß
69 results for
delimitation
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Bestimmungen
der
genannten
Richtlinie
müssen
klar
von
denen
der
Richtlinie
98/70/EG
abgegrenzt
werden
. [EU]
The
delimitation
between
that
Directive
and
Directive
98/70/EC
requires
clarification
.
Die
Einsprüche
betrafen
die
Nichteinhaltung
der
in
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
festgelegten
Bedingungen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
den
Namen
des
Erzeugnisses
und
seine
Verwendung
,
die
Besonderheit
und
das
Ansehen
des
Erzeugnisses
,
die
Abgrenzung
des
geografischen
Gebiets
und
die
Beschränkungen
für
den
Ursprung
der
Rohstoffe
. [EU]
Statements
of
objection
concerned
non-compliance
with
the
conditions
laid
down
in
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
510/2006
,
in
particular
the
name
and
its
use
,
specificity
and
reputation
of
the
product
,
delimitation
of
geographical
area
as
well
as
restrictions
on
the
origin
of
raw
materials
.
Die
Festlegung
der
Befallszonen
sollte
überprüft
werden
,
wenn
die
in
Artikel
2
der
Entscheidung
2003/766/EG
genannten
Untersuchungen
mindestens
zwei
Jahre
in
Folge
ähnliche
Ergebnisse
bezüglich
des
Auftretens
oder
Nichtauftretens
des
Organismus
liefern
. [EU]
The
delimitation
of
infested
zones
should
be
reviewed
when
,
in
at
least
two
consecutive
years
,
similar
results
as
regards
the
absence
or
presence
of
the
organism
have
been
obtained
in
the
surveys
referred
to
in
Article
2
of
Decision
2003/766/EC
.
Die
genaue
Abgrenzung
der
Zonen
gemäß
Buchstabe
a
beruht
auf
soliden
wissenschaftlichen
Grundsätzen
,
der
Biologie
von
Anoplophora
chinensis
(
Forster
),
dem
Befallsgrad
,
der
Verteilung
der
spezifizierten
Pflanzen
im
betreffenden
Gebiet
und
auf
Hinweisen
auf
die
Etablierung
dieses
Schadorganismus
. [EU]
The
exact
delimitation
of
the
zones
referred
to
in
point
(a)
shall
be
based
on
sound
scientific
principles
,
the
biology
of
Anoplophora
chinensis
(Forster),
the
level
of
infestation
,
the
particular
distribution
of
the
specified
plants
in
the
area
concerned
and
evidence
of
establishment
of
the
harmful
organism
.
Die
genaue
Abgrenzung
der
Zonen
gemäß
Buchstabe
a
stützt
sich
auf
solide
wissenschaftliche
Grundsätze
,
die
Biologie
des
Schadorganismus
,
den
Befallsgrad
,
die
Jahreszeit
und
die
Verteilung
der
anfälligen
Pflanzen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
. [EU]
The
exact
delimitation
of
the
zones
referred
to
in
point
(a)
shall
be
based
on
sound
scientific
principles
,
the
biology
of
the
specified
organism
,
the
level
of
infestation
,
the
period
of
the
year
and
the
particular
distribution
of
susceptible
plants
in
the
Member
State
concerned
.
Die
genaue
Abgrenzung
der
Zonen
gemäß
Nummer
1
stützt
sich
auf
solide
wissenschaftliche
Grundsätze
,
die
Biologie
des
Schadorganismus
,
den
Befallsgrad
,
den
Zeitraum
innerhalb
des
Jahres
und
die
Verteilung
der
Pflanzen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
. [EU]
The
exact
delimitation
of
the
zones
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
based
on
sound
scientific
principles
,
the
biology
of
the
organism
,
the
level
of
infestation
,
the
period
of
the
year
and
the
particular
distribution
of
plants
in
the
Member
State
concerned
.
Die
genaue
Abgrenzung
der
Zonen
gemäß
Nummer
1
stützt
sich
auf
solide
wissenschaftliche
Grundsätze
,
die
Biologie
des
Schadorganismus
und
seiner
Vektoren
,
den
Befallsgrad
,
die
Jahreszeit
und
die
Verteilung
der
Pflanzen
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
. [EU]
The
exact
delimitation
of
the
zones
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
based
on
sound
scientific
principles
,
the
biology
of
the
specified
organism
and
its
vectors
,
the
level
of
infection
,
the
period
of
the
year
and
the
particular
distribution
of
specified
plants
in
the
Member
State
concerned
.
Die
genaue
Abgrenzung
der
Zonen
muss
soliden
wissenschaftlichen
Grundsätzen
folgen
und
die
Biologie
des
spezifizierten
Organismus
,
das
Ausmaß
des
Befalls
,
die
genaue
Verteilung
der
Wirtspflanzen
in
dem
betreffenden
Gebiet
sowie
die
Daten
über
das
Vorkommen
des
spezifizierten
Organismus
berücksichtigen
. [EU]
The
exact
delimitation
of
the
zones
shall
be
based
on
sound
scientific
principles
,
the
biology
of
the
specified
organism
,
the
level
of
infestation
,
the
particular
distribution
of
the
host
plants
in
the
area
concerned
and
evidence
of
establishment
of
the
specified
organism
.
Die
genaue
Festlegung
der
in
Artikel
4a
Absatz
1
der
Entscheidung
2003/766/EG
genannten
abgegrenzten
Befallszonen
sollte
auf
soliden
wissenschaftlichen
Grundsätzen
,
der
Biologie
des
Organismus
,
des
Befallsgrades
und
dem
besonderen
Maiserzeugungssystem
im
betreffenden
Mitgliedstaat
beruhen
. [EU]
The
exact
delimitation
of
infested
zones
referred
to
in
Article
4a
(1)
of
Decision
2003/766/EC
should
be
based
on
sound
scientific
principles
,
the
biology
of
the
organism
,
the
level
of
the
infestation
,
and
the
particular
production
system
of
maize
in
the
Member
State
concerned
.
Die
italienischen
Behörden
bestätigten
seinerzeit
,
dass
die
Abgrenzung
der
Makrozone
Nord
als
ein
relevanter
Markt
gültig
bleibe
.
Jedoch
wurde
Folgendes
angemerkt:
"...
da
derzeit
allerdings
Änderungen
anstehen
,
ist
die
Abgrenzung
der
verbleibenden
Makrozonen
zurzeit
nicht
eindeutig
und
bis
zum
Abschluss
umfassender
Untersuchungen
ist
eine
endgültige
Beurteilung
des
Wettbewerbs
auf
diesen
geografischen
Märkten
momentan
nicht
möglich
." [EU]
At
the
time
,
the
Italian
authorities
confirmed
that
the
delimitation
of
macro-zone
north
was
valid
as
a
relevant
market
;
adding
,
however
,
that
'changes
are
ongoing
so
that
the
delimitation
between
the
remainder
of
the
macro
zones
was
not
clear
for
the
time
being
,
pending
extensive
inquiries
, a
definitive
evaluation
of
the
state
of
competition
on
these
geographical
markets
is
therefore
currently
not
possible'
.
Die
italienischen
Behörden
haben
bestätigt
,
dass
die
Abgrenzung
der
Makrozone
Nord
als
ein
relevanter
Markt
gültig
bleibt
;
da
derzeit
allerdings
Änderungen
anstehen
,
ist
die
Abgrenzung
der
verbleibenden
Makrozonen
zurzeit
nicht
eindeutig
und
bis
zum
Abschluss
umfassender
Untersuchungen
ist
eine
endgültige
Beurteilung
des
Wettbewerbs
auf
diesen
geografischen
Märkten
momentan
nicht
möglich
. [EU]
The
Italian
Authorities
have
confirmed
that
the
delimitation
of
Macro-zone
North
remains
valid
as
a
relevant
market
;
adding
,
however
,
that
changes
are
ongoing
so
that
the
delimitation
between
the
remainder
of
the
macro-zones
is
not
clear
for
the
time
being
,
pending
extensive
inquiries
, a
definitive
evaluation
of
the
state
of
competition
on
these
geographical
markets
is
therefore
currently
not
possible
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Gebiete
,
einschließlich
ihrer
geografischen
Abgrenzung
gemäß
Artikel
91
Absatz
4
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
in
der
durch
die
vorliegende
Verordnung
geänderten
Fassung
,
in
dem
ersten
Ermächtigungsantrag
fest
,
den
sie
nach
dem
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
einreichen
. [EU]
Member
States
shall
identify
the
regions
,
including
their
geographic
delimitation
as
provided
for
in
Article
91
(4)
of
Implementing
Regulation
(EU)
No
543/2011
as
amended
by
this
Regulation
,
in
their
first
request
for
authorisation
submitted
after
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
bis
zum
30
.
April
jedes
Jahres
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
einschließlich
einer
aktuellen
Liste
aller
abgegrenzten
Gebiete
gemäß
Artikel
6
sowie
Erläuterungen
und
geografischen
Angaben
und
der
Darstellung
der
Grenzen
auf
einer
Karte
,
außerdem
Angaben
zu
bereits
getroffenen
oder
geplanten
Maßnahmen
. [EU]
Member
States
shall
by
30
April
of
each
year
communicate
to
the
Commission
and
the
other
Member
States
a
report
including
an
up-to-date
list
of
all
demarcated
areas
established
under
Article
6,
including
information
on
their
description
and
location
with
maps
showing
their
delimitation
,
and
measures
that
Member
States
have
taken
or
intend
to
take
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
gemäß
dem
Verfahren
von
Artikel
5
dieses
Beschlusses
die
Informationen
nach
Anhang
II
Teil
B
dieses
Beschlusses
zur
Abgrenzung
und
Art
der
Gebiete
und
Ballungsräume
,
die
gemäß
Artikel
3
der
Richtlinie
2004/107/EG
und
Artikel
4
der
Richtlinie
2008/50/EG
festgelegt
wurden
und
in
denen
die
Beurteilung
und
Kontrolle
der
Luftqualität
im
folgenden
Kalenderjahr
durchgeführt
werden
soll
. [EU]
In
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
5
of
this
Decision
,
Member
States
shall
make
available
the
information
set
out
in
Part
B
of
Annex
II
to
this
Decision
on
the
delimitation
and
type
of
zones
and
agglomerations
established
in
accordance
with
Article
3
of
Directive
2004/107/EC
and
Article
4
of
Directive
2008/50/EC
and
in
which
the
assessment
and
management
of
air
quality
is
to
be
carried
out
in
the
following
calendar
year
.
Die
norwegischen
Behörden
haben
keine
Argumente
vorgebracht
,
die
belegen
,
dass
die
Beschränkung
der
Regelung
auf
diese
Genossenschaften
im
Einklang
mit
der
Art
und
der
allgemeinen
Struktur
des
Steuersystems
steht
. [EU]
The
Norwegian
authorities
have
not
submitted
any
arguments
showing
that
the
delimitation
of
the
scheme
to
these
cooperatives
is
in
line
with
the
nature
and
general
scheme
of
the
tax
system
.
Die
spezifische
von
Equidenkrankheiten
freie
Zone
in
der
Provinz
Guangdong
mit
folgender
Abgrenzung:
[EU]
The
specific
equine
disease-free
zone
in
the
Guangdong
Province
with
the
following
delimitation
:
Die
Systemgrenzen
für
die
Überwachung
von
Emissionen
aus
der
geologischen
Speicherung
von
CO2
und
die
Berichterstattung
darüber
sind
spezifisch
für
die
jeweilige
Speicherstätte
und
beruhen
auf
der
Abgrenzung
der
Speicherstätte
und
des
Speicherkomplexes
in
der
Genehmigung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
. [EU]
Boundaries
for
monitoring
and
reporting
of
emissions
from
geological
storage
of
CO2
shall
be
site-specific
and
shall
be
based
on
the
delimitation
of
the
storage
site
and
storage
complex
as
specified
in
the
permit
pursuant
Directive
2009/31/EC
.
Die
zuständige
Behörde
bestimmt
die
Systemgrenzen
für
die
Überwachung
von
Emissionen
aus
der
geologischen
Speicherung
von
CO2
und
die
Berichterstattung
darüber
anhand
der
Abgrenzung
der
Speicherstätte
und
des
Speicherkomplexes
,
wie
sie
in
der
Genehmigung
gemäß
der
Richtlinie
2009/31/EG
vorgegeben
ist
. [EU]
The
competent
authority
shall
base
the
boundaries
for
monitoring
and
reporting
of
emissions
from
geological
storage
of
CO2
on
the
delimitation
of
the
storage
site
and
storage
complex
as
specified
in
the
permit
pursuant
Directive
2009/31/EC
.
eine
Bestätigung
oder
Änderung
der
Abgrenzung
bereits
ausgewiesener
Gebiete
nach
Absatz
2
und
Absatz
3
Buchstabe
a
oder
[EU]
confirm
the
existing
delimitation
pursuant
to
paragraphs
2
and
3(b)
or
amend
it
,
or
Eine
genaue
Abgrenzung
ist
jedoch
nicht
erforderlich
. [EU]
However
,
the
exact
delimitation
can
be
left
open
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delimitation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners