DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

410 results for dargestellten
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Aufgrund des dargestellten Sachverhalts wird die Auffassung vertreten, dass gemäß Artikel 9 der Grundverordnung endgültige Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware eingeführt werden sollten. [EU] In the light of the foregoing, it is considered that in accordance with Article 9 of the basic Regulation, definitive anti-dumping measures on imports of the product concerned should be imposed.

Aufgrund des dargestellten Sachverhalts wird die Auffassung vertreten, dass nach Artikel 9 der Grundverordnung endgültige Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware eingeführt werden sollten. [EU] In the light of the foregoing, it is considered that, in accordance with Article 9 of the basic Regulation, definitive anti-dumping measures on imports of the product concerned should be imposed.

Aus dem dargestellten Sachverhalt sollte der Schluss gezogen werden, dass die vorhandenen Informationen bezüglich des Unionsinteresses insgesamt keine zwingenden Gründe erkennen lassen, die gegen die Einführung von Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von GFP mit Ursprung in der VR China sprechen. [EU] In view of the above, it should be concluded that overall, based on the information available concerning the Union interest, there are no compelling reasons against the imposition of measures on imports of CFP originating in the PRC.

Aus dem dargestellten Sachverhalt wird der vorläufige Schluss gezogen, dass die vorhandenen Informationen bezüglich des Unionsinteresses insgesamt keine zwingenden Gründe erkennen lassen, die gegen die Einführung vorläufiger Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von GFP mit Ursprung in der VR China sprechen. [EU] In view of the above, it is provisionally concluded that overall, based on the information available concerning the Union interest, there are no compelling reasons against the imposition of provisional measures on imports of CFP originating in the PRC.

Aus dem dargestellten Sachverhalt wurde der vorläufige Schluss gezogen, dass auf der Grundlage der Informationen zum Unionsinteresse insgesamt keine zwingenden Gründe gegen die Einführung vorläufiger Maßnahmen gegenüber den gedumpten Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China sprechen. [EU] In the light of the above, it was provisionally concluded that overall, based on the information concerning the Union interest, there are no compelling reasons against the imposition of provisional measures on dumped imports of the product concerned from the PRC.

Aus den bereits im Hinblick auf die erste Maßnahme dargestellten Gründen weist auch die zweite Maßnahme einen selektiven Charakter auf. [EU] For the reasons already set out with regard to the first measure, the second measure is also selective in character.

Aus den in den Erwägungsgründen 38, 39 und 40 dargestellten Gründen kann dieses Argument nicht akzeptiert werden. [EU] This argument is inadmissible for the reasons detailed in recitals 38, 39 and 40.

Aus den oben dargestellten Gründen würde die Kommission eine Vergütung der Stillen Einlage des Landes Hessen im unteren Bereich des Marktkorridors für nicht mehr marktkonform halten. [EU] For the reasons set out above, the Commission would regard any remuneration of the silent partnership contribution of the Land of Hessen in the lower part of the market corridor as not being in line with the market.

Aus den oben genannten Gründen reichen die von den Parteien vorgeschlagenen Zusagen aus, um die oben dargestellten Wettbewerbsbedenken hinsichtlich des Zusammenschlusses in angemessener Weise auszuräumen. [EU] For the abovementioned reasons, the commitments submitted by the parties are sufficient to address the competition concerns raised by this concentration.

Aus den oben genannten Gründen und insbesondere in Anbetracht der unten dargestellten Entwicklung des Marktanteils der gedumpten Einfuhren, deren Preise deutlich unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lagen, wird der Schluss gezogen, dass die gedumpten Einfuhren entscheidend zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrugen. [EU] In view of the above, and in particular the development of the market share of the dumped imports, as demonstrated below, at prices which significantly undercut the prices of the CI, it is concluded that the dumped imports played a determining role in the injurious situation of the Community industry.

Aus der in den Erwägungsgründen 39-43 dargestellten Entwicklung ergibt sich, dass die Regelung streng genommen kein "Tarif" mehr ist, da es nicht mehr um den Alcoa vom Stromversorger in Rechnung gestellten Preis bzw. um einen von Alcoa zu zahlenden Nettopreis geht, sondern vielmehr um den "Endpreis", der sich durch die Erstattungszahlungen der Ausgleichskasse in Höhe des Unterschieds zwischen dem gezahlten Preis und dem ermäßigten Preis ergibt. [EU] Following the developments described above in recitals 39 to 43, the scheme no longer constitutes a tariff in the strict sense, as it is no longer a price charged by Alcoa's supplier ENEL, or a net price financed by ENEL, but a 'final price' resulting from the repayment from the Equalisation Fund and the price paid to Alcoa's supplier.

Aussagen und Angaben zu etwaigen Fotografien mit Beschreibung des Dargestellten: ... [EU] Statement of photographs taken with description of subjects: ...

Aussage und Angaben zu etwaigen Fotografien mit Beschreibung des Dargestellten [EU] Statement of photographs taken with description of subjects

Außerdem beschloss das Kabinett den Bau einer neuen Weinkellerei im Bereich des Betriebshofs der Domäne Steinberg und die Verlegung der Verwaltung von Eltville nach Eberbach (Realisierung der dritten im Businessplan dargestellten strategischen Option). [EU] The cabinet also decided to build a new wine cellar in the area of the Steinberg depot and to move the administration from Eltville to Eberbach (realisation of the third strategic option presented in the business plan).

Außer in Zeitabschnitten, die insgesamt weniger als 3 ms dauern, muss die Verzögerungs- oder Beschleunigungskurve des Prüfschlittens als Funktion der Zeit zwischen den in der Abbildung 1 dargestellten Grenzen bleiben. [EU] Except for intervals totalling less than 3 ms, the curve of the trolley's deceleration or acceleration as function of time shall remain between the limit curves shown in Figure 1.

B14 Bei den gemäß der Paragraphen B12 und B13 dargestellten Finanzinformationen in zusammengefasster Form handelt es sich um die Beträge, die Gegenstand des IFRS-Abschlusses zum Gemeinschaftsunternehmen oder assoziierten Unternehmen sind (und nicht um den Anteil des Unternehmens an diesen Beträgen). [EU] B14 The summarised financial information presented in accordance with paragraphs B12 and B13 shall be the amounts included in the IFRS financial statements of the joint venture or associate (and not the entity's share of those amounts).

B21 Betrachtet man die in Paragraph B18 erläuterten Faktoren sowie die in den Paragraphen B19 und B20 dargestellten Indikatoren gemeinsam mit den Rechten eines Investors, so ist dem in Paragraph B18 beschriebenen Nachweis für das Vorliegen von Verfügungsgewalt größeres Gewicht beizulegen. [EU] B21 When the factors set out in paragraph B18 and the indicators set out in paragraphs B19 and B20 are considered together with an investor's rights, greater weight shall be given to the evidence of power described in paragraph B18.

B27 Nehmen wir zur Veranschaulichung der Methoden 1 und 2 an, dass für einen Vermögenswert in einem Jahr Zahlungsströme von 780 WE erwartet werden. Diese wurden unter Zugrundelegung der unten dargestellten möglichen Zahlungsströme und Wahrscheinlichkeiten ermittelt. [EU] B27 To illustrate Methods 1 and 2, assume that an asset has expected cash flows of CU780 in one year determined on the basis of the possible cash flows and probabilities shown below.

Bei außerhalb des Fahrzeugs dargestellten Informationen sollten diejenigen, die dynamische Informationen bereitstellen (Diensteanbieter), eine Strategie zur Informationsverbreitung zugrunde legen, mit der - über die Zeitnähe und die Verlässlichkeit hinaus - die Priorität der wichtigsten Informationen sichergestellt ist. [EU] For off-board information, the dynamic information providers (service providers) should implement an information dissemination strategy which, besides being current and reliable, ensures that transmission priority is given to messages with the highest importance.

Bei außerhalb des Fahrzeugs dargestellten Informationen sollten diejenigen, die dynamische Informationen bereitstellen (Diensteanbieter), eine Strategie zur Informationsverbreitung zugrunde legen, mit der - über die Zeitnähe und die Verlässlichkeit hinaus - die Priorität der wichtigsten Informationen sichergestellt ist. [EU] For off-board information, the dynamic information providers (service providers) should implement an information dissemination strategy which ensures - apart from currency and reliability - transmission priority to messages with highest importance.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners