A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
currency exchange rate
currency exposure
currency exposure position
currency fluctuation
currency fluctuations
currency in circulation
currency loss
currency losses
currency market
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
currency fluctuations
Search single words:
currency
·
fluctuations
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auch
die
instabilen
Ölmärkte
und
die
Wechselkursschwankungen
hätten
zur
Verschlechterung
der
Finanzlage
von
Č
;SA
beigetragen
. [EU]
This
,
combined
with
destabilised
oil
markets
and
currency
fluctuations
,
contributed
to
the
deterioration
of
Č
;SA's
financial
condition
.
Auch
wenn
andererseits
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
andere
Faktoren
wie
etwaige
Rohstoffpreis-
und
Wechselkursschwankungen
zu
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
haben
könnten
,
ändern
die
Auswirkungen
dieser
Faktoren
nichts
an
der
Feststellung
,
dass
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
tatsächlich
ein
wesentlicher
ursächlicher
Zusammenhang
besteht
. [EU]
On
the
other
hand
,
although
it
cannot
be
excluded
that
other
factors
,
such
as
the
fluctuation
of
raw
material
prices
and
the
currency
fluctuations
could
have
contributed
to
the
injurious
situation
of
the
Community
industry
,
the
effect
of
said
factors
is
not
such
as
to
alter
the
finding
that
there
is
genuine
and
substantial
causal
link
between
the
dumped
imports
from
the
countries
concerned
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Auch
wenn
auf
den
ersten
Blick
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Aufwertung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
begünstigt
haben
könnte
,
ist
aus
der
Tatsache
,
dass
die
Währungsschwankungen
keine
Auswirkungen
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
zeigten
,
eher
abzuleiten
,
dass
sie
in
diesem
Fall
nicht
als
eine
Ursache
angesehen
werden
kann
. [EU]
However
,
although
prima
facie
it
cannot
be
excluded
that
the
appreciation
of
the
euro
vis-à-vis
the
USD
might
have
favoured
the
imports
of
the
product
concerned
,
the
fact
that
currency
fluctuations
did
not
have
an
effect
on
imports
from
other
countries
,
into
the
Community
,
indicates
that
it
cannot
be
considered
as
a
causal
factor
in
this
case
.
Aufgrund
all
dessen
ist
die
Schlussfolgerung
,
dass
die
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
infolge
der
Währungsschwankungen
steigen
werden
,
nicht
möglich
. [EU]
All
these
elements
make
it
impossible
to
conclude
that
the
currency
fluctuations
will
have
an
upward
effect
on
prices
of
dumped
imports
from
the
country
concerned
.
Bei
der
Untersuchung
wurde
den
Wechselkursschwankungen
zwischen
Euro
und
US-Dollar
Rechnung
getragen
. [EU]
Attention
was
paid
to
currency
fluctuations
between
the
EURO
and
the
USD
.
Der
nicht
unerhebliche
Rückgang
der
Preise
in
US-Dollar
bei
den
betroffenen
Einfuhren
kann
somit
nicht
ausschließlich
mit
Kursschwankungen
erklärt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
price
decrease
of
the
exports
concerned
cannot
be
fully
explained
by
the
currency
fluctuations
since
the
decrease
is
also
significant
in
USD
.
Der
Plan
beruht
vor
allem
auf
der
Annahme
,
dass
die
Aufnahme
von
Indexierungsklauseln
in
Schiffbauverträge
,
die
das
Währungsrisiko
und
das
Risiko
einer
Änderung
der
Materialpreise
zumindest
teilweise
auf
die
Reeder
übertragen
,
möglich
ist
. [EU]
The
plan
is
based
mainly
on
the
assumption
that
it
will
be
possible
to
incorporate
indexation
clauses
into
shipbuilding
contracts
,
at
least
partially
transferring
the
risks
associated
with
currency
fluctuations
and
the
costs
of
materials
to
the
shipowner
.
Deshalb
wurde
davon
ausgegangen
,
dass
die
Währungsschwankungen
nicht
nennenswert
zur
Schädigung
der
Gemeinschaftshersteller
beitrugen
. [EU]
It
was
therefore
not
considered
that
currency
fluctuations
had
a
material
effect
on
the
injury
suffered
by
the
Community
producers
.
Die
Schwankungen
des
Wechselkurses
zwischen
dem
EUR
und
dem
USD
wurden
auch
untersucht
,
weil
die
Mehrheit
der
Einfuhrgeschäfte
aus
den
betroffenen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
in
USD
ausgehandelt
werden
. [EU]
Currency
fluctuations
between
the
Euro
and
the
USD
were
also
examined
,
as
the
majority
of
import
transactions
from
the
countries
concerned
into
the
EC
are
negotiated
in
USD
.
Dies
deutet
darauf
hin
,
dass
die
Währungsschwankungen
nicht
Ursache
des
massiven
Anstiegs
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
gewesen
sein
können
. [EU]
This
indicates
that
currency
fluctuations
cannot
have
been
a
substantial
cause
of
the
surge
of
dumped
imports
from
the
PRC
.
Die
Tatsache
,
dass
die
Wechselkursschwankungen
keine
nennenswerten
Auswirkungen
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
hatten
,
zeigt
,
dass
sie
nicht
als
Hauptursache
für
den
massiven
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
angesehen
werden
können
. [EU]
The
fact
that
currency
fluctuations
did
not
have
a
major
effect
on
imports
from
other
countries
,
indicates
that
it
cannot
be
considered
as
the
main
causal
factor
for
the
important
surge
of
dumped
imports
from
the
country
concerned
.
Die
Tatsache
,
dass
sich
die
Wechselkursschwankungen
in
unterschiedlicher
Weise
auf
die
betroffenen
Länder
auswirkten
und
keine
nennenswerten
Auswirkungen
bei
den
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
zeigten
,
deutet
darauf
hin
,
dass
sie
entgegen
den
Vorbringen
einiger
interessierter
Parteien
nicht
als
Hauptursache
für
den
massiven
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
angesehen
werden
können
. [EU]
The
fact
that
currency
fluctuations
did
not
have
the
same
effect
on
both
countries
and
did
neither
have
an
effect
on
imports
from
other
countries
,
indicates
that
it
cannot
be
considered
as
a
causal
factor
for
the
surge
of
dumped
imports
from
the
PRC
as
argued
by
interested
parties
.
Eine
Simulation
der
Auswirkungen
des
Wechselkurses
auf
die
Verkaufspreise
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zeigt
,
dass
die
Ausführer
der
VR
China
die
Preise
im
UZ
auch
ohne
Währungsschwankungen
beträchtlich
unterboten
hätten
. [EU]
A
simulation
on
the
impact
of
the
exchange
rate
on
the
sales
prices
practiced
on
the
Community
market
indicates
that
even
without
currency
fluctuations
significant
undercutting
by
Chinese
exporters
would
still
continue
to
exist
during
the
IP
.
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
,
die
Ausfuhrleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
Währungsschwankungen
,
das
Rohstoffangebot
,
Qualitätsunterschiede
oder
Investitionen
waren
,
wenn
überhaupt
,
nur
sehr
begrenzt
für
die
negative
Entwicklung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verantwortlich
. [EU]
Indeed
,
the
effect
of
other
imports
,
of
export
performance
of
the
Community
industry
,
of
currency
fluctuations
,
of
supply
of
raw
materials
,
of
quality
differences
or
of
investments
on
the
Community
industry's
negative
developments
was
only
limited
,
if
any
.
Einige
interessierte
Parteien
behaupteten
,
dass
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erlittene
Schädigung
von
Währungsschwankungen
verursacht
wurde
,
die
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
begünstigt
hätten
. [EU]
Some
interested
parties
alleged
that
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
was
caused
by
currency
fluctuations
which
had
the
effect
of
encouraging
imports
to
the
EU
.
Es
wurde
daher
der
Schluss
gezogen
,
dass
Währungsschwankungen
die
Gemeinschaftshersteller
nicht
nennenswert
geschädigt
haben
. [EU]
It
was
therefore
concluded
that
currency
fluctuations
have
not
caused
material
injury
to
the
Community
producers
.
Folgen
von
Währungsschwankungen
[EU]
Impact
of
currency
fluctuations
Hätten
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
nur
zugenommen
,
weil
sich
die
Marktbedingungen
durch
die
Wechselkursänderung
verbessert
hatten
,
wäre
ein
Rückgang
oder
jedenfalls
eine
Stabilisierung
der
Einfuhren
zu
erwarten
gewesen
,
sobald
die
die
gestiegenen
Frachtkosten
die
Wechselkursänderung
wieder
ausglichen
. [EU]
If
imports
from
the
PRC
were
increasing
simply
because
exchange
rate
fluctuations
had
created
better
market
conditions
,
then
it
could
also
be
expected
that
imports
would
fall
,
or
at
least
stabilise
,
if
such
currency
fluctuations
have
been
compensated
by
increased
freight
rates
.
Hieraus
folgt
,
dass
prima
facie
zwar
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Wertsteigerung
des
EUR
gegenüber
dem
USD
die
Einfuhren
von
SBS
aus
den
betroffenen
Ländern
begünstigt
haben
,
die
Währungsschwankungen
aber
auch
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausglichen
. [EU]
In
conclusion
,
although
prima
facie
it
cannot
be
excluded
that
the
appreciation
of
the
Euro
vis-à-vis
the
USD
might
have
favoured
the
imports
of
SBS
from
the
countries
concerned
,
currency
fluctuations
also
counterbalanced
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
.
Im
Übrigen
sind
Wechselkursentwicklungen
als
solche
sehr
schwer
vorhersehbar
,
und
in
der
Zeit
nach
dem
UZÜ
war
ein
Kursverlust
des
US-Dollar
gegenüber
dem
Euro
zu
beobachten
,
der
es
unmöglich
macht
,
den
Schluss
zu
ziehen
,
dass
Währungsschwankungen
die
Preise
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
nach
oben
treiben
werden
. [EU]
Furthermore
,
exchange
rates
as
such
are
very
difficult
to
predict
and
a
depreciation
of
the
USD
against
the
Euro
has
been
seen
post
RIP
making
it
impossible
to
conclude
that
the
currency
fluctuations
will
have
an
upwards
effect
on
prices
of
dumped
imports
from
the
countries
concerned
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "currency fluctuations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners