DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Auflaufen
Search for:
Mini search box
 

32 results for auflaufen
Word division: auf·lau·fen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Am ersten TARGET2-Geschäftstag, der auf den 1. Januar 2009 folgt, übertragen die EZB und die NZBen, die gemäß Absatz 1 zur Übertragung eines Betrags verpflichtet sind, jeweils gesondert die Zinsen, die zwischen dem 1. Januar 2009 und dem Zeitpunkt der Übertragung in Bezug auf die jeweiligen geschuldeten Beträge auflaufen. [EU] On the first TARGET2 operating day following 1 January 2009, the ECB and the NCBs that are under an obligation to transfer an amount under paragraph 1 shall each separately transfer any interest on the respective amounts due accruing over the period from 1 January 2009 until the date of the transfer.

Auf internationaler Ebene besteht Einigkeit darüber, dass die Annahme der 1992 beschlossenen Änderungen des MARPOL-Übereinkommens 73/78, die die Anwendung der Anforderungen bezüglich der Doppelhülle oder einer gleichwertigen Konstruktion auf vorhandene Einhüllen-Öltankschiffe ab einem bestimmten Alter vorschreiben, einen besseren Schutz vor Ölunfällen bei einem Zusammenstoß oder einem Auflaufen dieser Öltankschiffe bietet. [EU] It has been internationally agreed that the adoption of the 1992 amendments to MARPOL 73/78 requiring the application of the double-hull or equivalent design standards to existing single-hull oil tankers when they reach a certain age will provide those oil tankers with a higher degree of protection against accidental oil pollution in the event of collision or stranding.

"Auflaufbremsung" die Bremsung, bei der die durch das Auflaufen des Anhängers auf das Zugfahrzeug entstehenden Kräfte ausgenutzt werden [EU] 'Inertia (or overrun) braking' means braking by utilizing the forces generated by the trailer's moving up on the towing vehicle

bei medizinischen Diensten bedarfsabhängige Zuzahlungen eingeführt werden und ein angemessenes Prüf- und Kontrollsystem geschaffen wird, das das Auflaufen von Zahlungsrückständen im Gesundheitssystem verhindert [EU] the introduction of a means-tested co-payment system for medical services, as well as an adequate system of checks and controls against the accumulation of arrears in the health system

Beträge, die im Rahmen der bestehenden Vereinbarungen über die Entsorgung von abgebrannten Brennelementen für Brennelemente auflaufen, die vor dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wurden, werden eingefroren, soweit sie die Beträge überschreiten, die zu zahlen gewesen wären, wenn die neuen Vereinbarungen über die Entsorgung abgebrannter Brennelemente ab 1. April 2003 wirksam gewesen wären, und es wird darauf verzichtet, wenn die Umstrukturierung stattfindet. [EU] Amounts accruing under the existing spent fuel management agreements in respect of fuel loaded prior to the Restructuring Effective Date will be frozen to the extent they exceed the amounts that would have been payable had the new spent fuel management agreements been effective from 1 April 2003 and will be waived if the restructuring takes place.

Das neue System der Verpflichtungskontrolle wird eingeführt, doch muss seine vollumfängliche Einhaltung sichergestellt werden, um ein weiteres Auflaufen neuer Zahlungsrückstände zu verhindern. [EU] The new commitment control system is being implemented but full compliance needs to be ensured so as to avoid a further build-up of new arrears.

Die EZB und die NZBen, die gemäß Absatz 1 zur Übertragung eines Betrags verpflichtet sind, übertragen am ersten TARGET-Geschäftstag nach dem 1. Januar 2007 getrennt die Zinsen, die im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum Übertragungstag in Bezug auf die jeweiligen geschuldeten Beträge auflaufen. [EU] On the first Target operating day following 1 January 2007, the ECB and the NCBs that are under an obligation to transfer an amount under paragraph 1 shall each separately transfer any interest on the respective amounts due accruing over the period from 1 January 2007 until the date of the transfer.

Die EZB und die NZBen, die gemäß Absatz 1 zur Übertragung eines Betrags verpflichtet sind, übertragen am 3. Mai 2004 getrennt die Zinsen, die im Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis zum 3. Mai 2004 in Bezug auf die jeweiligen von der EZB und den entsprechenden NZBen gemäß Absatz 1 geschuldeten Beträge auflaufen. [EU] On 3 May 2004, the ECB and the NCBs that are under an obligation to transfer an amount under paragraph 1 shall each separately transfer any interest accruing over the period from 1 May 2004 until 3 May 2004 on the respective amounts due from the ECB and such NCBs under paragraph 1.

Die EZB und die teilnehmenden NZBen, die gemäß Absatz 4 zur Übertragung von Beträgen verpflichtet sind, übertragen am ersten TARGET2-Geschäftstag, der auf den 1. Januar 2009 folgt, darüber hinaus gesondert die Zinsen, die zwischen dem 1. Januar 2009 und dem Übertragungstag auf die jeweiligen Beträge auflaufen, die von der EZB oder der teilnehmenden NZB geschuldet werden. [EU] On the first TARGET2 operating day following 1 January 2009, the ECB and the participating NCBs that are under an obligation to transfer amounts under paragraph 4 shall also separately transfer any interest accruing over the period from 1 January 2009 until the date of this transfer on the respective amounts due from the ECB and such participating NCBs.

Die EZB und die teilnehmenden NZBen, die gemäß Absatz 4 zur Übertragung von Beträgen verpflichtet sind, übertragen am ersten TARGET-Geschäftstag nach dem 1. Januar 2007 darüber hinaus getrennt die Zinsen, die im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum Übertragungstag in Bezug auf die jeweiligen von der EZB und den teilnehmenden NZBen geschuldeten Beträge auflaufen. [EU] On the first Target operating day following 1 January 2007, the ECB and the participating NCBs that are under an obligation to transfer amounts under paragraph 4 shall also separately transfer any interest accruing over the period from 1 January 2007 until the date of this transfer on the respective amounts due from the ECB and such participating NCBs.

Die EZB und die teilnehmenden NZBen, die gemäß Absatz 3 zur Übertragung von Beträgen verpflichtet sind, übertragen am 3. Mai 2004 darüber hinaus getrennt die Zinsen, die im Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis zum 3. Mai 2004 auf die jeweiligen von der EZB und den entsprechenden NZBen geschuldeten Beträge auflaufen. [EU] On 3 May 2004, the ECB and the participating NCBs that are under an obligation to transfer amounts under paragraph 3 shall also separately transfer any interest accruing over the period from 1 May 2004 until 3 May 2004 on the respective amounts due from the ECB and such NCBs.

Die öffentlichen Einrichtungen, die Empfänger der Transferzahlungen sind, stellen entsprechende Ausgabensenkungen sicher, damit keine Zahlungsrückstände auflaufen [EU] The beneficiary public entities will ensure the concomitant reduction in expenditure so that there is no accumulation of arrears

Die Risikoabschirmung besteht in einer Zweitverlustgarantie in Höhe von 10 Mrd. EUR, die die HSH vor Verlusten schützt, die ab einem bestimmten Stichtag im März 2009 in einem Portfolio von insgesamt rund 172 Mrd. EUR auflaufen (Forderungshöhe von 187 Mrd. EUR bei Ausfall). [EU] The risk shield consists of a second-loss guarantee in the amount of EUR 10 billion, which shelters HSH from losses stemming from total assets of about EUR 172 billion (EUR 187 billion exposure at default) as of a cut-off date in March 2009.

Die Übertragenden und die Empfänger dieser Zinsen sind identisch mit den Übertragenden und Empfängern der Beträge, auf die die Zinsen auflaufen. [EU] The transferors and recipients of this interest shall be the same as the transferors and recipients of the amounts on which the interest accrues.

Eine teilnehmende NZB oder die EZB, die einen Betrag gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 übertragen muss, überträgt am Übertragungstag darüber hinaus getrennt die Zinsen, die im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum Übertragungstag auf die jeweiligen von der betreffenden teilnehmenden NZB oder der EZB geschuldeten Beträge auflaufen. [EU] On the transfer date, a participating NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 1 or paragraph 2 shall also separately transfer any interest accruing over the period from 1 January 2007 until the transfer date on each of the respective amounts due from such participating NCB and the ECB.

Eine teilnehmende NZB oder die EZB, die einen Betrag gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 übertragen muss, überträgt am Übertragungstag darüber hinaus getrennt die Zinsen, die im Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis zum Übertragungstag auf die jeweiligen von der betreffenden teilnehmenden NZB oder der EZB geschuldeten Beträge auflaufen. [EU] On the transfer date, a participating NCB or the ECB having to transfer an amount under paragraph 1 or paragraph 2 shall also separately transfer any interest accruing over the period from 1 May 2004 until the transfer date on each of the respective amounts due from such participating NCB and the ECB.

Es geht um bis zu diesem Zeitpunkt aufgelaufene Zinsen und Zinsen, die bis zum Ablauf der ursprünglich für die Rückzahlung des Darlehens gesetzten Frist in Zukunft auflaufen. [EU] I.e. the interest accrued on the loans so far and the interest to be accrued in the future until the original date set for the repayment of the loans.

Farm Dairy könne nicht dafür verantwortlich gemacht werden, dass die Angelegenheit über längere Zeit hinweg ruhte, weswegen derart hohe Zinsen auflaufen konnten. [EU] Farm Dairy cannot be held responsible for the fact that the case remained inactive for a long period, which caused the accumulation of interest rates.

Für Positionen, bei denen Zinsen auflaufen, gelten jedoch die folgenden Bestimmungen: [EU] However, for items which are subject to accrued interest the following rules shall apply:

Gemäß dem allgemeinen Prinzip der Periodenabgrenzung müssen Zinserträge aus Krediten in der Bilanz ausgewiesen werden, wenn sie auflaufen, d. h. auf Periodenabgrenzungsbasis und nicht zum Zeitpunkt ihres Eingangs oder ihrer Zahlung, d. h. auf Zahlungsbasis. [EU] In accordance with the general principle of accruals accounting, interest earned on loans must be subject to on-balance-sheet recording as it accrues i.e. on an accruals basis, rather than when it is actually received or paid i.e. on a cash basis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners