A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anti-missile
anti-missile missile
anti-missile shield
anti-missile weapons system
anti-money laundering
anti-money laundering regimes
anti-money laundering rule
anti-motorway action group
anti-natalism
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for anti-money laundering
Search single words:
anti-money
·
laundering
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auch
sollten
die
Zahlungsinstitute
wirksamen
Bestimmungen
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
unterworfen
werden
. [EU]
Payment
institutions
should
also
be
made
subject
to
effective
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
requirements
.
Auch
sollten
E-Geld-Institute
wirksamen
Vorschriften
gegen
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
unterliegen
. [EU]
Electronic
money
institutions
should
also
be
subject
to
effective
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
rules
.
Auf
den
Färöer-Inseln
umfassen
die
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
vor
allem
den
Königlichen
Erlass
Nr
.
79
vom
29
.
Januar
2010
über
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Geldwäsche
und
Finanzierung
von
Terrorismus
und
das
Gesetz
Nr
.
56
vom
9.
Juni
2008
über
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Geldwäsche
und
Finanzierung
von
Terrorismus
,
geändert
am
26
.
Mai
2010
. [EU]
In
the
Faroe
Islands
,
the
anti-money
laundering
legislation
comprises
particularly
the
Royal
Decree
No
79
of
29
January
2010
on
Measures
to
Prevent
Money
Laundering
and
Financing
of
Terrorism
and
the
Act
on
Measures
to
Prevent
Money
Laundering
and
Financing
of
Terrorism
,
Act
No
56
of
9
June
2008
with
amendments
of
26
May
2010
.
Da
Geldwäscher
und
Geldgeber
des
Terrorismus
wegen
der
verschärften
Kontrollen
im
Finanzsektor
nach
alternativen
Möglichkeiten
zur
Verschleierung
des
Ursprungs
von
aus
Straftaten
stammenden
Erlösen
suchen
und
da
derartige
Kanäle
zur
Terrorismusfinanzierung
genutzt
werden
können
,
sollten
die
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
bestehenden
Pflichten
auf
Lebensversicherungsvermittler
sowie
auf
Dienstleister
für
Trusts
und
Gesellschaften
angewandt
werden
. [EU]
As
the
tightening
of
controls
in
the
financial
sector
has
prompted
money
launderers
and
terrorist
financers
to
seek
alternative
methods
for
concealing
the
origin
of
the
proceeds
of
crime
and
as
such
channels
can
be
used
for
terrorist
financing
,
the
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
obligations
should
cover
life
insurance
intermediaries
and
trust
and
company
service
providers
.
Darüber
hinaus
sollte
das
Drittland
,
in
dem
der
Nicht-EU-AIF
seinen
Sitz
hat
,
nicht
auf
der
von
der
Arbeitsgruppe
"Finanzielle
Maßnahmen
gegen
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung"
aufgestellten
Liste
der
nicht
kooperativen
Länder
und
Gebiete
stehen
. [EU]
Further
,
the
third
country
where
the
non-EU
AIF
is
established
should
not
be
listed
as
a
Non-Cooperative
Country
and
Territory
by
the
Financial
Action
Task
Force
on
anti-money
laundering
and
terrorist
financing
(FATF).
Die
Geschäftspartner
sind
sich
ihrer
gesetzlichen
Pflichten
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
bewusst
und
befolgen
diese
. [EU]
Counterparties
shall
be
deemed
to
be
aware
of
,
and
shall
comply
with
,
all
obligations
imposed
on
them
by
anti-money
laundering
and
counter-terrorist
financing
legislation
.
die
Kontrollen
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
bewerten
,
die
das
Korrespondenzinstitut
vornimmt
[EU]
assess
the
respondent
institution's
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
controls
Dringende
Maßnahmen
zur
besseren
Durchsetzung
der
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
im
Hinblick
auf
Verurteilungen
sowie
Einziehung
,
Beschlagnahme
und
Einfrieren
der
entsprechenden
Erträge
. [EU]
Take
urgent
measures
for
better
enforcement
of
anti-money
laundering
legislation
in
terms
of
convictions
,
confiscations
,
seizures
and
the
freezing
of
assets
.
Ergreifung
der
erforderlichen
Maßnahmen
zur
wirksameren
Durchsetzung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
,
insbesondere
was
die
Vorbeugung
,
die
Verurteilung
von
Straftätern
sowie
die
Einziehung
,
Beschlagnahme
und
das
Einfrieren
der
entsprechenden
Erträge
anbetrifft
. [EU]
Take
the
necessary
measures
to
enforce
anti-money
laundering
legislation
better
in
terms
of
prevention
,
convictions
,
confiscations
,
seizures
and
freezing
assets
.
Fertigstellung
eines
wirkungsvollen
Geldwäschebekämpfungssystems
,
insbesondere
indem
sichergestellt
wird
,
dass
die
zuständigen
Stellen
uneingeschränkt
funktionsfähig
und
angemessen
ausgestattet
sind
und
eine
gute
Koordinierung
mit
den
einschlägigen
nationalen
und
internationalen
Stellen
stattfindet
. [EU]
Complete
the
establishment
of
an
effective
anti-money
laundering
regime
,
in
particular
by
ensuring
that
agencies
are
fully
operational
,
adequately
resourced
and
well
coordinated
with
domestic
and
international
counterparts
.
Grönland
und
die
Färöer-Inseln
haben
Rechtsvorschriften
erlassen
,
die
zum
Aufbau
einer
soliden
Regelung
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
beitragen
. [EU]
Greenland
and
the
Faroe
Islands
have
issued
legislation
which
contributes
to
the
building
of
a
sound
anti-money
laundering
regime
.
Im
Falle
von
Vertretungs-
oder
"Outsourcing"-Verhältnissen
auf
Vertragsbasis
zwischen
Instituten
oder
Personen
,
die
dieser
Richtlinie
unterliegen
,
und
externen
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
die
dieser
Richtlinie
nicht
unterliegen
,
erwachsen
diesen
Vertretern
oder
"Outsourcing"-Dienstleistern
als
Teil
der
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
oder
Personen
Pflichten
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
nur
aufgrund
des
Vertrags
und
nicht
aufgrund
dieser
Richtlinie
. [EU]
In
the
case
of
agency
or
outsourcing
relationships
on
a
contractual
basis
between
institutions
or
persons
covered
by
this
Directive
and
external
natural
or
legal
persons
not
covered
hereby
,
any
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
obligations
for
those
agents
or
outsourcing
service
providers
as
part
of
the
institutions
or
persons
covered
by
this
Directive
,
may
only
arise
from
contract
and
not
from
this
Directive
.
In
beiden
Teilrepubliken:
Gewährleistung
der
effizienten
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
über
die
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
Stärkung
der
Finanzkriminalpolizeiabteilungen
. [EU]
In
both
Republics:
Ensure
efficient
implementation
of
the
anti-money
laundering
legislation
and
strengthen
the
financial
intelligence
units
.
In
Fällen
,
die
in
dieser
Richtlinie
ausreichend
präzisiert
sind
,
sollte
es
jedoch
möglich
sein
,
ein
verhältnismäßiges
und
kostenbasiertes
Entgelt
zu
verlangen
.
Dies
gilt
unbeschadet
der
einzelstaatlichen
Steuer-
bzw
.
Sozialgesetzgebung
oder
von
Verpflichtungen
des
E-Geld-Emittenten
aus
anderen
gemeinschaftlichen
bzw
.
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
,
wie
etwa
Rechtsvorschriften
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
,
jeglicher
Maßnahmen
betreffend
das
Einfrieren
von
Geldern
oder
jeglicher
Maßnahme
im
Zusammenhang
mit
der
Verbrechensvorbeugung
und
-aufklärung
. [EU]
However
,
in
cases
duly
specified
in
this
Directive
it
should
be
possible
to
request
a
proportionate
and
cost-based
fee
without
prejudice
to
national
legislation
on
tax
or
social
matters
or
any
obligations
on
the
electronic
money
issuer
under
other
relevant
Community
or
national
legislation
,
such
as
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
rules
,
any
action
targeting
the
freezing
of
funds
or
any
specific
measure
linked
to
the
prevention
and
investigation
of
crimes
.
Verbesserung
der
Geldwäschegesetzgebung
und
Beginn
der
Gewährleistung
ihrer
wirksamen
Umsetzung
. [EU]
Improve
anti-money
laundering
legislation
and
begin
to
ensure
effective
implementation
.
Verbesserung
der
Gesetzgebung
im
Bereich
der
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
Schaffung
eines
effektiven
Geldwäschepräventionssystems
. [EU]
Improve
anti-money
laundering
legislation
and
complete
the
establishment
of
an
effective
anti-money
laundering
system
.
Verstärkung
des
Rahmens
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
,
insbesondere
durch
Sensibilisierung
der
Bericht
erstattenden
Institutionen
und
Aufstellung
einer
glaubwürdigen
Erfolgsbilanz
seitens
der
zuständigen
Stellen
. [EU]
Further
strengthen
the
anti-money
laundering
framework
,
in
particular
by
raising
awareness
among
reporting
institutions
and
by
establishing
a
credible
enforcement
record
on
the
part
of
the
relevant
institutions
.
Weitere
Stärkung
des
Systems
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
,
insbesondere
durch
Sensibilisierung
der
Bericht
erstattenden
Institutionen
und
Aufstellung
einer
glaubwürdigen
Bilanz
der
Rechtsdurchsetzung
seitens
der
zuständigen
Stellen
. [EU]
Further
strengthen
the
anti-money
laundering
framework
,
in
particular
by
raising
awareness
among
reporting
institutions
and
by
establishing
a
credible
enforcement
record
on
the
part
of
the
relevant
institutions
.
Wenngleich
mit
dieser
Richtlinie
nicht
in
die
Justizverfahren
der
Mitgliedstaaten
eingegriffen
werden
kann
und
soll
,
ist
dieser
Aspekt
von
zentraler
Bedeutung
für
die
Wirksamkeit
des
Systems
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung
. [EU]
Although
this
Directive
cannot
interfere
with
Member
States'
judicial
procedures
,
this
is
a
crucial
issue
for
the
effectiveness
of
the
anti-money
laundering
and
anti-terrorist
financing
system
.
Zusammen
mit
der
Fürstlichen
Verordnung
Nr
.
2318
vom
3.
August
2009
beseitigt
dieses
neue
Gesetz
die
Schwachstellen
,
die
der
Expertenausschuss
des
Europarates
zur
Bewertung
nationaler
Maßnahmen
gegen
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
(
MONEYVAL
)
2008
in
seinem
im
Rahmen
der
dritten
gegenseitigen
Bewertungsrunde
vorgelegten
Bericht
für
das
Fürstentum
Monaco
festgestellt
hat
;
es
gewährleistet
,
dass
das
Fürstentum
Monaco
in
Bezug
auf
Geldtransfers
über
eine
Regelung
zur
Bekämpfung
der
Geldwäsche
verfügt
,
die
der
auf
französischem
Staatsgebiet
angewandten
Regelung
gleichwertig
ist
. [EU]
This
new
Act
together
with
Sovereign
Order
No
2318
of
3
August
2009
addresses
the
shortcomings
identified
in
the
2008
Third
Round
Mutual
Evaluation
Report
of
the
Committee
of
Experts
on
the
Evaluation
of
Anti-Money
Laundering
Measures
and
the
Financing
of
Terrorism
-
MONEYVAL
concerning
the
Principality
of
Monaco
;
it
ensures
that
the
Principality
of
Monaco
has
in
place
an
anti-money
laundering
regime
equivalent
to
that
in
application
on
the
French
territory
as
regards
transfers
of
funds
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anti-money laundering":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners