DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

191 results for analytischen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Wie geht man mit Kippenbergers Humor um, der sich bei jeder analytischen Zerlegung in Ernst verwandelt? [G] How to approach Kippenberger's humour, which turns deadly serious upon analysis from any angle?

(2) Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 847/96 gilt für Bestände, die einer vorsorglichen TAC unterliegen, während Artikel 3 Absätze 2 und 3 sowie Artikel 4 der genannten Verordnung für Bestände gelten, die einer analytischen TAC unterliegen, sofern im Anhang zu dieser Verordnung nichts anderes angegeben ist. [EU] Article 3 of Regulation (EC) No 847/96 shall apply to stocks subject to precautionary TAC whereas Article 3(2) and (3) and Article 4 of that Regulation shall apply to stocks subject to analytical TAC, except where otherwise specified in the Annex to this Regulation.

Absatz 1 steht der Führung einer analytischen Buchführung durch den Anweisungsbefugten nicht entgegen. [EU] Notwithstanding paragraph 1, the authorising officer may keep analytical accounts.

Abweichend von Absatz 1 genehmigen die Mitgliedstaaten die Einfuhr der in Artikel 1 genannten Erzeugnisse, denen die Ergebnisse der in Absatz 1 genannten analytischen Untersuchung nicht beiliegen, wenn der einführende Mitgliedstaat sicherstellt, dass jede Sendung dieser Erzeugnisse Untersuchungen unterzogen wird, um festzustellen, dass der Histamingehalt unterhalb der in der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 festgelegten Grenzwerte liegt. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the import of products referred to in Article 1 that are not accompanied by the results of the analytical test as referred to in paragraph 1 provided that the importing Member State ensures that each consignment of those products undergoes tests to verify that the histamine levels are below the limits set by Regulation (EC) No 2073/2005.

Abweichend von Absatz 1 lassen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Sendungen zu, denen keine Ergebnisse einer analytischen Untersuchung beiliegen, sofern der einführende Mitgliedstaat dafür Sorge trägt, dass jede Sendung bei ihrer Ankunft solchen Analysen zum Nachweis von Chloramphenicol, Tetracyclin, Oxytetracyclin, Chlortetracyclin und Metaboliten von Nitrofuranen unterzogen wird. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States shall authorise the importation of consignments that are not accompanied by the results of an analytical test provided that the importing Member State ensures that each consignment undergoes such analytical tests for the detection of chloramphenicol, tetracycline, oxytetracycline, chlortetracycline and of metabolites of nitrofurans on arrival.

Abweichend von Artikel 2 lassen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Erzeugnissen zu, denen keine Ergebnisse der analytischen Untersuchung beiliegen, sofern der einführende Mitgliedstaat dafür Sorge trägt, dass jede Sendung solcher Erzeugnisse bei ihrer Ankunft an der Grenze der Gemeinschaft allen erforderlichen Kontrollen unterzogen wird, um zu gewährleisten, dass sie keine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen. [EU] By way of derogation from Article 2, Member States shall authorise the importation of products that are not accompanied by the results of the analytical test provided that the importing Member State ensures that each consignment of such products undergoes all appropriate checks on arrival at the Community border to ensure that they do not present a danger to human health.

Abweichend von Artikel 2 lassen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Krustentiersendungen zu, denen keine Ergebnisse einer analytischen Untersuchung beiliegen, sofern der einführende Mitgliedstaat dafür Sorge trägt, dass jede Sendung solcher Erzeugnisse bei ihrer Ankunft an der Grenze der Gemeinschaft allen erforderlichen Kontrollen unterzogen wird, um zu gewährleisten, dass sie keine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen. [EU] By way of derogation from Article 2, Member States shall authorise the importation of consignments of crustaceans that are not accompanied by the results of an analytical test provided that the importing Member State ensures that each consignment undergoes all appropriate checks on arrival at the Community border to ensure that they do not present a danger to human health.

Als 'quality wine' vermarkteter Wein muss einer organoleptischen und analytischen Untersuchung unterzogen worden sein. [EU] Wines marketed as "quality wine" have undergone an organoleptic and analytical assessment.

Am 18. Dezember 2009 und am 29. April 2010 veröffentlichte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) zwei wissenschaftliche Gutachten zur analytischen Sensitivität zugelassener TSE-Schnelltests. [EU] On 18 December 2009 and 29 April 2010, the European Food Safety Authority (EFSA) published two Scientific Opinions on Analytical sensitivity of approved TSE rapid tests.

ANALYSEBULLETIN (Beschreibung der analytischen Eigenschaften des vorgenannten Erzeugnisses) [EU] ANALYSIS REPORT (describing the analytical characteristics of the product described above)

Angabe der analytischen Zusammensetzung unter Nennung der charakteristischen Bestandteile [EU] A statement of the analytical composition, giving its characteristic constituents

Angesichts des Zusammenhangs zwischen der Geldpolitik und der Stabilität der Finanzsystems ist die Erhebung statistischer Daten auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen in Bezug auf Positionen von Wertpapierbeständen und Finanztransaktionen sowie für die Ableitung von Transaktionen von Positionen, auch für die Befriedigung von analytischen regulären und ad-hoc-Erfordernissen zur Unterstützung der EZB in der Durchführung der monetären und finanziellen Analyse und für den Beitrag des ESZB zur Stabilität der Finanzsystems notwendig. [EU] Given the interconnection between monetary policy and the stability of the financial system, the collection of statistical information on a security-by-security basis concerning securities holdings positions and financial transactions, and for the derivation of transactions from positions, is also necessary to satisfy regular and ad hoc analytical needs to support the ECB in carrying out monetary and financial analysis, and for the contribution by the ESCB to the stability of the financial system.

Anhand der analytischen Untersuchung amtlicher Proben ist insbesondere nachzuweisen, ob in den Erzeugnissen Chloramphenicol, Tetracyclin, Oxytetracyclin, Chlortetracyclin oder Metaboliten von Nitrofuranen vorhanden sind. [EU] The analytical test must have been carried out on an official sample, in particular with a view to detecting the presence of chloramphenicol, tetracycline, oxytetracycline and chlortetracycline and of metabolites of nitrofurans.

Anhand der analytischen Untersuchung ist insbesondere nachzuweisen, ob in den Erzeugnissen Nitrofurane oder ihre Metaboliten gemäß der Entscheidung 2002/657/EG vorhanden sind. [EU] The analytical test must be carried out, in particular, with a view to detecting the presence of nitrofurans or their metabolites in conformity with Decision 2002/657/EC.

Aufbau der institutionellen und analytischen Kapazitäten, die zur Ausarbeitung und Umsetzung des von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften vorgeschlagenen "Wirtschafts- und Finanzprogramms" erforderlich sind. [EU] Develop the institutional and analytical capacity necessary to draft and implement the 'Economic and Fiscal Programme' proposed by the Commission of the European Communities.

Auf der Grundlage der analytischen Kostenrechnung weist RTP Ausgaben und Einnahmen (z. B. Personalkosten und Materialaufwand) einer bestimmten Anzahl von Tätigkeiten (Programmverwaltung, direkte und indirekte Programmkosten, Verbreitungs-, Sende-, Vermarktungs- und Gemeinkosten) zu. [EU] On the basis of the analytical accounting system mentioned in the previous recital, RTP allocates costs and revenues (for example, personnel and equipment) to cover a defined number of activities (such as management of programming, direct and indirect programme costs, diffusion costs, emission costs, marketing costs and overheads).

Aus der Sammelprobe wird entsprechend den in den ISO-Normen 13690 und 6644 beschriebenen Verfahren eine Analysenprobe erstellt und nach den in Abschnitt 4 beschriebenen analytischen Prüfprotokollen/Prüfverfahren auf Vorhandensein von GVO untersucht. Ergibt die Analyse einen Wert nahe am Schwellenwert (Schwellenwert ± 50 % dieses Wertes), kann eine Schätzung der entsprechenden Unsicherheit erforderlich werden (ein Protokoll für die Abschätzung dieser Unsicherheit ist in Absatz 2.3 vorgesehen). [EU] The bulk sample is used to create an analytical sample, according to the procedures described in ISO standards 13690 and 6644, and analysed for the presence of GMOs according to 'analytical test protocols/testing methods', as outlined in section V. If the result of the analysis is close to the established threshold (threshold ± 50 % of its value), an estimation of the associated uncertainty may be necessary (a protocol for estimating this uncertainty is foreseen in Article 2.3).

Bei den analytischen Eigenschaften der Milch wurden die Referenzwerte auf Grundlage der Prüfsystematik aktualisiert, die in dem amtlichen Laboratorium zum Einsatz kommt, in dem die bei den Erzeugern entnommenen Proben untersucht werden. [EU] With regard to the analytical characteristics of the milk, the reference parameters have been updated as a result of the series of tests carried out by the official laboratory, the centre to which the samples collected on the farms are sent.

Bei den analytischen Verfahren gemäß Absatz 1 beurteilt die Prüfstelle gemeldete Daten, um potenzielle Risikobereiche zu ermitteln und anschließend die geplanten Prüftätigkeiten zu validieren und anzupassen. [EU] In carrying out the analytical procedures referred to in paragraph 1, the verifier shall assess reported data to identify potential risk areas and to subsequently validate and tailor the planned verification activities.

Bei den analytischen Verfahren gemäß Absatz 1 wendet die Prüfstelle [EU] In applying the analytical procedures referred to in paragraph 1, the verifier shall perform the following procedures:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners