A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
activity-on-node method
actor
actor-based criminal law
actor-director
actors
actors of persection
actress
actresses
acts
Search for:
ä
ö
ü
ß
887 results for
actors
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Drehbuch
war
schlecht
und
die
Schauspieler
mussten
schauen
,
wie
sie
damit
zurechtkamen
.
The
script
was
bad
,
and
that
left
the
actors
twisting
in
the
wind
.
Sie
spielt
in
dem
Film
alle
anderen
Schauspieler
an
die
Wand
.
She
outshines
all
the
other
actors
in
the
film
.
Das
hat
schon
viele
ihrer
Schauspielkollegen
aus
dem
Konzept
gebracht
.
That
has
corpsed
many
of
her
fellow
actors
.
Die
Nebenrollen
wurden
mit
unbekannten
Schauspielern
besetzt
.
The
supporting
roles
were
cast
with
unknown
actors
.
Manche
Schauspieler
können
ganz
unterschiedliche
Persönlichkeiten
spielen
und
sie
überzeugend
verkörpern
.
Some
actors
can
play
completely
different
personalities
and
pull
them
off
convincingly
.
Viele
Schauspieler
sprechen
nicht
deutlich
.
A
lot
of
actors
do
not
enunciate
clearly
.
In
dem
Film
sind
lauter
talentierte
Schauspieler
zu
sehen
.
There
are
nothing
but
talented
actors
in
the
film
.
Die
Filmbranche
ist
bekannt
dafür
,
Kinderschauspieler
zu
verschleißen
.
The
film
industry
is
notorious
for
chewing
up
and
spitting
out
child
actors
.
Aber
was
darüber
nicht
vergessen
wird
,
ist
die
Persönlichkeit
der
Akteure
,
nämlich
das
,
was
sie
eigentlich
ausmacht
-
über
ihre
Behinderung
hinaus
. [G]
But
the
film
also
remembers
the
actors
'
personality
,
which
is
the
very
essence
of
what
they
are
-
over
and
above
their
disability
.
Also
müssen
sich
Schauspieler
einen
Namen
machen
. [G]
Actors
therefore
have
to
make
a
name
for
themselves
.
Anders
als
im
Regiefach
und
entgegen
der
Tradition
aus
der
Zeit
von
Peter
Palitzsch
bis
Claus
Peymann
,
als
in
Stuttgart
von
Gert
Voss
und
Kirsten
Dene
bis
Hannelore
Hoger
und
Therese
Affolter
eine
bedeutende
Garde
des
deutschen
Schauspiels
reifte
,
hat
Schirmers
Intendanz
bisher
kaum
Ausnahmeschauspieler
hervorgebracht
. [G]
In
contrast
to
Schirmer's
policy
with
directors
,
and
contrary
to
the
tradition
from
Peter
Palitzsch
to
Claus
Peymann
, a
period
when
an
important
group
of
German
actors
from
Gert
Voss
and
Kirsten
Dene
to
Hannelore
Hoger
and
Therese
Affolter
came
to
maturity
in
Stuttgart
,
Schirmer's
general
directorship
has
produced
scarcely
an
outstanding
actor
.
Auch
die
ganz
anders
gelagerten
zahlreichen
Versuche
der
vergangenen
Jahre
,
Theater
mit
nichtprofessionellen
Darstellern
oder
zu
dokumentarischen
Fragestellungen
zu
konzipieren
,
lassen
sich
in
die
-
ursprünglich
tatsächlich
für
Laien
gedachte
-
Tradition
der
Lehrstücke
stellen
. [G]
The
quite
different
and
numerous
attempts
of
past
years
to
devise
a
theatre
with
non-professional
actors
or
for
documentary
questions
can
also
be
placed
within
the
tradition
of
the
didactic
play
,
which
was
in
fact
originally
conceived
for
amateurs
.
Auch
die
professionelle
Kritik
begnügt
sich
oftmals
mit
zwei
,
drei
Sätzen
,
um
sich
dann
der
Regie
,
den
Schauspielern
und
eventuell
noch
dem
Stück
zuzuwenden
. [G]
Professional
critics
too
often
content
themselves
with
two
or
three
sentences
about
the
design
before
turning
to
the
direction
,
the
actors
and
possibly
even
the
play
.
Auch
wenn
dieser
Gestus
heute
ganz
anders
aussieht
als
in
Brechts
Modellinszenierungen
,
hat
er
die
Spielweisen
zahlreicher
Schauspieler
mitgeprägt
-
unter
anderem
,
weil
an
einer
der
größten
und
wichtigsten
deutschen
Schauspielschulen
,
der
Berliner
Hochschule
Ernst
Busch
,
die
(
paradoxe
)
"Brecht-Stanislawski"-Methode
zum
Teil
bis
heute
unterrichtet
wird
. [G]
Even
if
today
this
gesture
looks
very
different
from
that
in
Brecht's
model
productions
,
it
has
shaped
the
manner
of
performance
of
numerous
actors
-
among
other
reasons
,
because
one
of
the
biggest
and
most
important
German
acting
schools
,
the
Ernst
Busch
Academy
in
Berlin
,
still
provides
some
instruction
in
the
(paradoxically
named
)
"Brecht-Stanislawski"
method
.
Aus
dieser
Zeit
stammt
gleichwohl
jenes
System
der
rund
150
millionenschwer
subventionierten
Stadt-
und
Staatstheater
,
dem
das
jeweilige
Publikum
ein
stolzes
Repertoire
an
Inszenierungen
klassischer
,
moderner
und
zeitgenössischer
Stücke
verdankt
-
und
das
deutsche
Theater
seine
großartigsten
Schauspielensembles
(
wie
derzeit
zum
Beispiel
am
Thalia-Theater
Hamburg
,
an
den
Münchner
Kammerspiele
,
und
allen
voran
das
gerade
zur
Legende
werdende
Ensemble
der
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
). [G]
For
all
that
,
it
was
then
that
originated
the
system
of
roughly
150
municipal
and
state
theatres
,
now
subsidised
by
millions
of
Euro
,
to
which
its
local
publics
are
indebted
for
the
proud
repertoire
of
classical
,
modern
and
contemporary
plays
-
and
German
theatre
for
its
most
splendid
troupes
of
actors
(such
as
,
at
present
,
that
of
the
Hamburg
Thalia
Theatre
,
the
Munich
Kammerspiele
,
and
above
all
the
Berlin
Volksbühne
am
Rosa-Luxemburg-Platz
,
which
is
in
a
fair
way
to
becoming
a
legend
in
its
own
time
).
Autoren
und
Regisseure
haben
das
Theater
langfristig
,
Intendanten
und
Schauspieler
kurzfristig
geprägt
. [G]
Authors
and
directors
have
shaped
the
theatre
in
the
long
term
,
general
directors
and
actors
in
the
short
.
Bei
Gosch
glücken
diese
konzentrierten
Selbstbelehrungen
,
die
er
mit
Stücken
von
Anton
Tschechow
,
Edward
Albee
oder
Roland
Schimmelpfennig
durchführt
,
offenbar
vor
allem
dann
,
wenn
am
Experiment
Schauspieler
teilnehmen
,
die
ganz
unterschiedliche
biografische
,
soziale
und
weltanschauliche
Hintergründe
aufweisen
. [G]
This
concentrated
self-instruction
,
which
Gosch
carries
out
with
plays
by
Anton
Chekov
,
Edward
Albee
or
Roland
Schimmelpfennig
,
obviously
succeeds
best
when
actors
take
part
in
the
experiment
who
have
quite
different
biographical
,
social
and
general
intellectual
backgrounds
.
Bei
Sebastian
Hartmanns
Arbeitsamtsdrama
(
1999
) -
hier
wurde
wild
mit
Gemüse
um
sich
geworfen
-
feuerten
ein
paar
Polizistenanwärter
rohe
Kartoffeln
zurück
auf
die
Schauspieler
. [G]
During
Sebastian
Hartmann's
drama
about
the
Unemployment
Office
"tränen
spotten"
(i.e.,
tear
mocking
),
where
vegetables
were
thrown
wildly
about
, a
couple
of
police
candidates
fired
back
raw
potatoes
at
the
actors
.
Über
3000
arbeitslose
Schauspieler
führt
die
Bundesagentur
für
Arbeit
in
ihrer
Statistik
. [G]
The
Federal
Employment
Agency
includes
more
than
3000
unemployed
actors
in
its
statistics
.
Bewerben
können
sich
junge
Produzenten
,
Schauspieler
,
Kameraleute
,
Drehbuchautoren
,
Filmcutter
,
Production
Designer
,
Filmkomponisten
und
Sound
Designer
. [G]
Young
producers
,
directors
,
actors
,
cinematographers
,
screenplay
writer
,
editors
,
production
designers
,
film
score
composers
and
sound
designers
are
encouraged
to
apply
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "actors":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners