A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for abgegrenztes
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Abgegrenztes
Gebiet
... [EU]
Demarcated
area
...
Bedingungen
,
unter
denen
kein
abgegrenztes
Gebiet
eingerichtet
werden
muss
[EU]
Conditions
under
which
no
demarcated
area
need
be
established
Bei
Bestätigung
des
Befalls
innerhalb
von
3
km
zur
spanischen
Grenze
oder
bei
Nachweis
eines
weiteren
Befalls
in
der
Nähe
zum
ersten
Befall
innerhalb
eines
Jahres
legt
Spanien
in
Ausdehnung
zum
abgegrenzten
portugiesischen
Gebiet
auf
seinem
Hoheitsgebiet
ein
abgegrenztes
Gebiet
fest
,
wobei
eine
Pufferzone
von
mindestens
20
km
Breite
um
das
befallene
Gebiet
zu
berücksichtigen
ist
." [EU]
If
the
presence
is
confirmed
within
3
km
from
the
border
with
Spain
or
if
another
presence
is
detected
in
the
vicinity
of
the
first
presence
within
one
year
,
Spain
shall
establish
a
demarcated
area
as
an
extension
of
the
Portuguese
demarcated
area
in
its
territory
to
include
a
buffer
zone
of
20
km
width
around
the
location
where
the
presence
was
detected
.'
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
kein
abgegrenztes
Gebiet
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
festzulegen
,
muss
der
Bericht
Daten
und
Gründe
zur
Rechtfertigung
dieser
Entscheidung
enthalten
. [EU]
In
cases
where
Member
States
decide
not
to
establish
a
demarcated
area
under
Article
6(2),
the
report
shall
include
justifying
data
and
reasons
.
Der
Begriff
"Flughafen"
bezeichnet
ein
abgegrenztes
Gebiet
auf
dem
Land
oder
einem
Gewässer
einschließlich
Gebäuden
,
Anlagen
und
Ausrüstung
,
das
entweder
ganz
oder
teilweise
für
die
Ankunft
,
den
Abflug
und
die
Bewegungen
von
Luftfahrzeugen
am
Boden
bestimmt
ist
. [EU]
The
term
'aerodrome'
means
a
defined
area
on
land
or
water
,
including
buildings
,
installations
and
equipment
,
intended
to
be
used
either
wholly
or
in
part
for
the
arrival
,
departure
and
surface
movement
of
aircraft
.
Die
Mitgliedstaaten
,
in
deren
Hoheitsgebiet
sich
ein
abgegrenztes
Gebiet
befindet
,
erteilen
angemessen
eingerichteten
Herstellern
von
Holzverpackungsmaterial
die
Zulassung
zur
Kennzeichnung
des
Holzverpackungsmaterials
,
das
sie
aus
von
einer
zugelassenen
Behandlungseinrichtung
behandeltem
Holz
,
mit
dem
der
Pflanzenpass
gemäß
der
Richtlinie
92/105/EWG
mitgeführt
wird
,
herstellen
,
nach
Anhang
II
des
Internationalen
FAO-Standards
für
pflanzengesundheitliche
Maßnahmen
Nr
.
15
. [EU]
Member
States
in
whose
territory
there
is
a
demarcated
area
shall
authorise
producers
of
wood
packaging
material
adequately
equipped
to
mark
,
in
accordance
with
Annex
II
to
the
FAO
International
Standard
for
Phytosanitary
Measures
No
15
,
the
wood
packaging
material
they
assemble
from
wood
treated
by
an
authorised
treatment
facility
and
accompanied
by
the
plant
passport
referred
to
in
Directive
92/105/EEC
.
Die
Mitgliedstaaten
,
in
deren
Hoheitsgebiet
sich
ein
abgegrenztes
Gebiet
befindet
,
lassen
Behandlungseinrichtungen
zu
,
die
angemessen
eingerichtet
sind
für
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Aufgaben
gemäß
Anhang
III:
[EU]
Member
States
in
whose
territory
there
is
a
demarcated
area
shall
authorise
treatment
facilities
adequately
equipped
to
carry
out
one
or
more
of
the
following
tasks
,
as
set
out
in
Annex
III:
Die
Mitgliedstaaten
können
von
der
Verpflichtung
abweichen
,
ein
abgegrenztes
Gebiet
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
einzurichten
,
wenn
die
Untersuchungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1,
die
Meldungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
oder
sonstige
Informationsquellen
darauf
hinweisen
,
dass:
[EU]
Member
States
may
deviate
from
the
obligation
to
define
a
demarcated
area
referred
to
in
paragraph
1(a),
in
cases
where
the
surveys
referred
to
in
Article
5(1),
the
notifications
referred
to
in
Article
5(2)
or
information
from
any
other
source
has
provided
evidence
that:
Diese
Mitteilung
der
Maßnahmen
kann
einen
Zeitraum
von
bis
zu
fünf
Jahren
abdecken
,
wenn
ein
abgegrenztes
Gebiet
Gegenstand
von
Eindämmungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
7
ist
. [EU]
That
communication
of
the
measures
may
cover
a
period
of
up
to
five
years
in
the
case
of
a
demarcated
area
subject
to
containment
measures
in
accordance
with
Article
7.
Ein
abgegrenztes
Gebiet
auf
dem
Land
oder
einem
Gewässer
(
einschließlich
Gebäuden
,
Anlagen
und
Ausrüstung
),
das
entweder
ganz
oder
teilweise
für
die
Ankunft
,
den
Abflug
und
die
Bewegungen
von
Flugzeugen
und/oder
Hubschraubern
am
Boden
bestimmt
ist
. [EU]
A
defined
area
on
land
or
water
(including
any
buildings
,
installations
and
equipment
)
intended
to
be
used
either
wholly
or
in
part
for
the
arrival
,
departure
and
surface
movement
of
aircraft
and/or
helicopters
.
Ein
abgegrenztes
Grundwasservolumen
innerhalb
eines
oder
mehrerer
Grundwasserleiter
. [EU]
A
distinct
volume
of
groundwater
within
an
aquifer
or
aquifers
.
Ein
abgegrenztes
rechtwinkliges
Gelände
auf
einem
an
Land
befindlichen
Flugplatz/Heliport
,
das
für
die
Landung
und
den
Start
von
Luftfahrzeugen
bestimmt
ist
. [EU]
A
defined
rectangular
area
on
a
land
aerodrome/heliport
prepared
for
the
landing
and
take-off
of
aircraft
.
"Fangschutzzone"
ein
geografisch
abgegrenztes
Meeresgebiet
,
in
dem
alle
oder
bestimmte
Fangtätigkeiten
vorübergehend
oder
ständig
untersagt
oder
eingeschränkt
sind
,
um
so
die
Bewirtschaftung
und
Erhaltung
lebender
aquatischer
Ressourcen
oder
den
Schutz
der
marinen
Lebensräume
zu
verbessern
[EU]
'fishing
protected
area'
means
a
geographically-defined
sea
area
in
which
all
or
certain
fishing
activities
are
temporarily
or
permanently
banned
or
restricted
in
order
to
improve
the
exploitation
and
conservation
of
living
aquatic
resources
or
the
protection
of
marine
ecosystems
Ferner
sollte
der
betreffende
Mitgliedstaat
in
den
meisten
Fällen
ein
abgegrenztes
Gebiet
einrichten
,
einen
Aktionsplan
erstellen
und
diesen
Aktionsplan
umsetzen
. [EU]
In
most
cases
the
Member
State
concerned
should
further
define
a
demarcated
area
,
draw
up
an
action
plan
and
implement
that
action
plan
.
"Flughafen/Heliport"
ein
abgegrenztes
Gebiet
auf
dem
Land
oder
einem
Gewässer
(
einschließlich
Gebäuden
,
Anlagen
und
Ausrüstung
),
das
entweder
ganz
oder
teilweise
für
die
Ankunft
,
den
Abflug
und
die
Bewegungen
von
Flugzeugen/Hubschraubern
am
Boden
bestimmt
ist
; - [EU]
'airport/heliport'
means
a
defined
area
on
land
or
water
(including
any
buildings
,
installations
and
equipment
)
intended
to
be
used
either
wholly
or
in
part
for
the
arrival
,
departure
and
surface
movement
of
aircraft/helicopters
,
für
die
Fütterung
ein
abgegrenztes
Gebiet
vorsehen
,
zu
dem
der
Zugang
auf
Tiere
der
zu
schützenden
Art
beschränkt
ist
,
gegebenenfalls
durch
Umzäunungen
oder
andere
Mittel
,
die
den
natürlichen
Fressgewohnheiten
der
betreffenden
Arten
entsprechen
[EU]
dedicate
an
area
to
the
feeding
that
is
enclosed
and
to
which
access
is
limited
to
animals
of
the
species
to
be
conserved
,
if
appropriate
by
fences
or
by
other
means
which
correspond
to
the
natural
feeding
patterns
of
those
species
In
anderen
Fällen
,
in
denen
dies
angezeigt
ist
,
können
die
Mitgliedstaaten
ein
abgegrenztes
Gebiet
einrichten
,
das
mehrere
abgegrenzte
Gebiete
und
die
Gebiete
zwischen
ihnen
einschließt
. [EU]
In
other
cases
where
it
is
appropriate
,
Member
States
may
establish
a
demarcated
area
including
several
demarcated
areas
and
the
areas
between
them
.
In
den
Fällen
,
in
denen
sich
mehrere
Pufferzonen
überschneiden
oder
in
geografischer
Nähe
zueinander
liegen
,
wird
ein
größeres
abgegrenztes
Gebiet
eingerichtet
,
das
die
betreffenden
abgegrenzten
Gebiete
und
die
Gebiete
zwischen
ihnen
einschließt
. [EU]
In
cases
where
several
buffer
zones
overlap
or
are
geographically
close
, a
wider
demarcated
area
shall
be
defined
which
includes
the
relevant
demarcated
areas
and
the
areas
between
them
.
In
den
Fällen
,
in
denen
sich
mehrere
Pufferzonen
überschneiden
oder
in
geografischer
Nähe
zueinander
liegen
,
wird
ein
größeres
abgegrenztes
Gebiet
eingerichtet
,
das
die
betreffenden
abgegrenzten
Zonen
einschließt
. [EU]
In
cases
where
several
buffer
zones
overlap
or
are
geographically
close
, a
wider
demarcated
area
shall
be
defined
which
includes
the
relevant
demarcated
zones
and
the
zones
between
them
.
In
diesen
Fällen
erstellen
die
Mitgliedstaaten
zwar
einen
Aktionsplan
gemäß
Nummer
3
des
Anhangs
II
,
doch
können
sie
beschließen
,
kein
abgegrenztes
Gebiet
einzurichten
und
die
amtlichen
Maßnahmen
gemäß
Nummer
3
des
Anhangs
II
auf
die
Vernichtung
des
befallenen
Materials
,
die
Durchführung
eines
intensiven
Untersuchungsprogramms
im
Umkreis
von
mindestens
10
km
um
die
Befallszone
und
die
Rückverfolgung
von
damit
in
Zusammenhang
stehendem
Pflanzenmaterial
zu
beschränken
." [EU]
In
such
cases
,
Member
States
shall
establish
an
action
plan
in
accordance
with
point
3
of
Annex
II
,
but
may
decide
not
to
define
a
demarcated
area
and
to
limit
the
official
measures
referred
to
in
point
3
of
Annex
II
to
the
destruction
of
the
infested
material
,
carrying
out
an
intensified
survey
programme
in
an
area
of
at
least
10
km
around
the
infestation
and
the
tracing
of
related
plant
material
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abgegrenztes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners