A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for WACC
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
2001
hat
sich
der
GALP-Vorstand
gegen
einen
früheren
Plan
zur
Modernisierung
der
Raffinerie
in
Matosinhos
ausgesprochen
,
da
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROCE
)
des
Projekts
unter
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
)
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
lag
. [EU]
In
2001
,
Galp's
Board
of
Directors
decided
against
an
earlier
plan
into
upgrading
the
refinery
of
Matosinhos
,
as
the
project's
return
on
capital
employed
(ROCE)
was
below
Galp
Energia's
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
for
its
refining
sector
.
2006
entschied
sich
Galp
Energia
für
eine
etwas
andere
Berechnung
der
Mindestrendite
.
Statt
um
[1-5]
Prozentpunkte
werden
die
WACC
um
[10-50] %
erhöht
(
WACC
2006
+
Hurdle
Rate2006
= [1,1-1,5] x
WACC
2006
). [EU]
In
2006
,
Galp
Energia
decided
to
calculate
the
hurdle
rate
in
a
slightly
different
way
,
namely
,
instead
of
adding
[1-5]
pp
to
the
WACC
,
it
opted
to
increase
the
WACC
by
[10-50] % (WACC2006 +
hurdle
rate2006
= [1,1-1,5] ×
WACC
2006
).
Ab
2006
wurde
die
interne
Hurdle
Rate
für
die
Raffinerietätigkeiten
auf
[110-150] %
der
WACC
und
damit
auf
[10-12] %
festgesetzt
. [EU]
As
from
2006
,
for
the
refinery
activities
,
the
internal
hurdle
rate
was
set
at
[110-150] %
of
the
WACC
,
namely
at
[10-12] %.
Als
Beleg
dafür
hat
Portugal
der
Kommission
eine
Tabelle
vorgelegt
,
die
2010
von
Citigroup
,
Bloomberg
and
Broker
Research
erstellt
wurde
.
Darin
werden
die
WACC
bedeutender
Unternehmen
in
diesem
Sektor
verglichen
. [EU]
To
support
these
statements
,
Portugal
provided
the
Commission
with
a
table
elaborated
by
Citigroup
,
Bloomberg
and
Broker
Research
in
2010
comparing
the
WACC
of
significant
companies
operating
in
the
sector
.
Analyse
der
Sensitivität
des
WACC
-Satzes
für
den
Eigenkapitalwert
der
Austrian
Airlines
[EU]
Sensitivity
analysis
of
the
WACC
on
the
equity
value
of
Austrian
Airlines
Anmerkung:
Der
zur
Bewertung
des
gesamten
Cashflows
-
einschließlich
des
mit
der
Beihilfe
im
Zusammenhang
stehenden
Cashflows
-
verwendete
Diskontierungsfaktor
ist
der
mittlere
gewichtete
Kapitalkostensatz
in
Höhe
von
%,
den
Dell
im
Allgemeinen
bei
der
Bewertung
seiner
Investitionsprojekte
anwendet
. [EU]
The
discount
factor
used
for
evaluating
all
cash
flows
,
including
those
related
to
the
aid
,
is
the
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
of
[...] %
used
by
Dell
in
the
appraisal
of
its
investment
projects
in
general
.
Anschließend
berechnete
der
FMEA
vorsichtigere
WACC
von
[> 12] %
und
bezog
dabei
die
mit
der
Größe
des
Unternehmens
und
der
fehlenden
Liquidität
der
Investition
verbundenen
spezifischen
Risikoprämien
ein
. [EU]
The
FMEA
then
calculated
a
more
prudent
WACC
of
[> 12] %
by
integrating
the
additional
specific
risk
premiums
associated
with
the
dimension
of
the
undertaking
and
the
non-liquid
nature
of
the
investment
.
Aus
Gründen
der
Vollständigkeit
berechnet
CRA
jedoch
auch
den
NGW
der
fVRR
in
Abhängigkeit
von
den
WACC
der
OTE
und
kommt
dabei
für
den
NGW
der
fVRR
zu
einem
Ergebnis
von
704
,8
Mio
.
EUR
. [EU]
However
,
for
the
sake
of
completeness
,
CRA
International
also
calculates
the
NVP
of
the
VRS
by
reference
to
the
WACC
of
OTE
and
concludes
that
the
NPV
of
the
VRS
is
EUR
704
,8
million
.
Bei
der
Berechnung
nach
dem
WACC
-Ansatz
werden
sämtliche
Kapitalquellen
wie
Stammaktien
und
Vorzugsaktien
,
Anleihen
und
andere
langfristige
Schulden
berücksichtigt
. [EU]
All
capital
sources
-
common
stock
,
preferred
stock
,
bonds
and
other
long-term
debt
-
are
included
in
the
WACC
calculation
.
Bei
der
Kalibrierung
der
Ertragsströme
für
die
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
sollten
alle
Aspekte
des
eingesetzten
Kapitals
berücksichtigt
werden
,
darunter
angemessene
Arbeits-
und
Baukosten
,
erwartete
Effizienzgewinne
und
der
Endvermögenswert
in
Übereinstimmung
mit
dem
Erwägungsgrund
20
der
Richtlinie
2002/19/EG
. [EU]
The
calibration
of
revenue
streams
for
calculating
the
WACC
should
take
into
account
all
dimensions
of
capital
employed
,
including
appropriate
labour
costs
,
building
costs
,
anticipated
efficiency
gains
and
the
terminal
asset
value
,
in
accordance
with
recital
20
of
Directive
2002/19/EC
.
CRA
bestreitet
nicht
,
dass
der
WACC
als
Diskontzinssatz
herangezogen
werden
kann
,
ist
jedoch
der
Meinung
,
dass
selbst
in
dem
Fall
,
dass
die
Verwendung
der
WACC
das
gewöhnliche
Risiko
widerspiegelt
,
dem
eine
Gesellschaft
während
ihrer
unternehmerischen
Tätigkeit
ausgesetzt
ist
,
im
vorliegenden
Fall
die
Zahlung
von
Gehältern
und
Renten
an
die
Beschäftigten
der
OTE
keinerlei
Ungewissheiten
unterliege
,
da
die
Gehälter
einer
strengen
Gehaltsskala
folgten
und
die
jährliche
Anpassung
"nach
oben"
nicht
mit
den
wirtschaftlichen
Ergebnissen
der
OTE
in
Zusammenhang
stünde
. [EU]
CRA
International
does
not
deny
that
the
WACC
can
be
used
as
a
discount
rate
.
It
considers
,
however
,
that
while
the
use
of
the
WACC
reflects
the
usual
risk
to
which
a
company
is
exposed
in
the
course
of
its
business
,
in
the
present
case
the
payment
of
salaries
and
pensions
to
OTE
employees
is
devoid
of
any
uncertainty
,
for
salaries
follow
a
strict
salary
scale
and
their
yearly
'upward'
revision
is
not
correlated
to
OTE's
own
economic
performance
.
Damit
liegt
er
über
den
WACC
von
[7-9] %
für
Petrogal
. [EU]
This
IRR
is
well
above
Petrogal's
WACC
of
[7-9] %.
Das
erste
Szenarium
geht
von
einem
höheren
Diskontzinssatz
in
Höhe
der
WACC
der
OTE
aus
(7,8 %). [EU]
The
first
scenario
is
based
on
the
higher
OTE
WACC
discount
rate
(7,8 %).
Daten
zu
den
WACC
können
ein
nützliches
Kriterium
bilden
,
da
die
Durchführung
eines
Vorhabens
als
sinnvoll
gilt
,
wenn
der
IRR
höher
ist
als
die
WACC
. [EU]
WACC
data
can
be
a
useful
benchmark
because
a
project
is
considered
worth
undertaking
if
the
IRR
exceeds
the
WACC
.
Dazu
sollten
die
NRB
,
soweit
dies
gerechtfertigt
ist
,
in
die
vorhandene
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
),
die
zur
Festsetzung
des
Preises
für
den
Zugang
zum
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
durchgeführt
wird
,
während
der
Amortisierungsdauer
einen
Aufschlag
aufnehmen
,
der
das
Investitionsrisiko
widerspiegelt
. [EU]
To
do
so
,
NRAs
should
,
where
justified
,
include
over
the
pay-back
period
of
the
investment
a
supplement
reflecting
the
risk
of
the
investment
in
the
WACC
calculation
currently
performed
for
setting
the
price
of
access
to
the
unbundled
copper
loop
.
Den
Erwägungen
der
Geschäftsführung
von
Galp
Energia
vom
10
.
Januar
2008
zufolge
betrugen
die
WACC
und
die
interne
"Hurdle
Rate"
(
eine
Risikoprämie
zu
den
Kapitalkosten
)
des
Unternehmens
für
den
Bereich
Lieferungen
,
Raffinerie
und
Logistik
[7-9] %
bzw
. [10-12] %. [EU]
According
to
Galp
Energia's
Executive
Committee's
deliberations
of
10
January
2008
,
the
company's
WACC
and
internal
'hurdle
rate'
(a
risk
premium
added
to
the
cost
of
capital
[43])
for
the
Supply
,
Refining
and
Logistic
Area
were
at
[7-9] %
and
[10-12] %,
respectively
.
Denn
der
FMEA
erhält
dadurch
die
wichtige
Garantie
,
dass
ein
IRR
von
[>
12
%]
auf
seine
Investition
in
kurzer
Zeit
erreicht
wird
(
dieser
Zinsfuß
entspricht
den
oben
genannten
WACC
von
Trèves
). [EU]
In
fact
,
the
FMEA
in
this
way
receives
a
significant
guarantee
that
an
IRR
of
[> 12 %]
on
its
investment
will
rapidly
be
attained
(this
rate
corresponds
to
the
WACC
of
Trèves
presented
above
).
Der
Abzinsungsfaktor
für
die
Berechnung
des
Endwerts
(
Terminal
value
,
nachstehend
"TV"
)
wird
als
Differenz
zwischen
dem
angewendeten
WACC
-Satz
und
der
geschätzten
stabilen
langfristigen
Wachstumsrate
berechnet
(
im
vorliegenden
Fall
). [EU]
The
discounting
factor
for
the
calculation
of
the
terminal
value
(hereinafter
TV
)
is
calculated
as
the
difference
between
the
applied
WACC
and
the
estimated
stable
long-term
growth
rate
(in
this
case
[...]).
Der
Sachverständige
der
Kommission
hat
daher
die
Berechnung
von
Deloitte
mit
einem
WACC
-Satz
von
%
und
[...] %
nachvollzogen
. [EU]
The
Commission's
expert
has
therefore
reviewed
Deloitte's
calculation
using
a
WACC
of
[...] %
and
[...] %.
Der
WACC
-Satz
beläuft
sich
auf
%. [EU]
The
WACC
amounts
to
[...] %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WACC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners