DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verkehrsverbund
Search for:
Mini search box
 

45 results for Verkehrsverbund
Word division: Ver·kehrs·ver·bund
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Ab dem Jahr 2001 werden die Zahlungen des Bundes an die Verkehrsverbund-gesellschaften jährlich um ein Fünftel gekürzt10 Absatz 3 ÖPNRV-G). [EU] As from 2001, the Federal Government will reduce the amounts it pays to the Verkehrsverbundgesellschaften by one fifth each year (section 10(3) ÖPNRV-G).

Auch ist die Kommission der Auffassung, dass Österreich zusätzliche Erklärungen geliefert hat, die zeigen, dass der vom Verkehrsverbund Tirol an Postbus gezahlte Preis angesichts der mittleren im besagten Industriezweig festgestellten Kosten und der Erfahrungen der öffentlichen Verwaltung plausibel und angemessen ist. [EU] The Commission furthermore considers that Austria has provided additional information which shows that the price paid by Verkehrsverbund Tirol to Postbus is fair and adequate given the average costs observed in the sector of the industry in question and the experience of public authorities.

Aus den Nummern 96 bis 102 des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens geht hervor, dass nach Auffassung der Kommission die vom Verkehrsverbund Tirol gewählte Methode zur Gewährleistung der Nichtexistenz der Überkompensation, und zwar die Überprüfung des vom Busunternehmen verlangten Preises unter Zugrundelegung von drei unterschiedlichen Methoden, mit denen die im besagten Sektor festgestellten Durchschnittswerte verglichen werden, als Beweis einer nicht vorhandenen Überkompensation akzeptiert werden kann. [EU] On the basis of paragraphs 96 to 102 of the decision to open the formal investigation procedure, the Commission considers that the method which Verkehrsverbund Tirol has chosen to ensure that there is no overcompensation, namely the use of three different ways of comparing the price asked by the bus undertaking with the averages found in the sector concerned, can be accepted as proof that there is no overcompensation.

Bei den Kraftstoff- und Wartungskosten werden vom Verkehrsbund Tirol Kosten in Höhe von EUR für jeden zu fahrenden Kilometer (1157568 km) angesetzt, was Gesamtkosten von [...] EUR entspricht. [EU] Concerning the costs for fuel and maintenance, Verkehrsverbund Tirol assumes there will be a cost of EUR [...] for every scheduled kilometre (1157568 km), which totals EUR [...].

Bei den Reifenkosten legte der Verkehrsverbund Tirol einen Anschaffungspreis von EUR für 2 Paar Reifen pro Jahr für 25 Busse zugrunde. Die Gesamtkosten liegen somit bei [...] EUR. [EU] With regard to tyre costs, Verkehrsverbund Tirol assumed a purchase price of EUR [...] for 2 pairs of tyres every year for 25 buses, resulting in costs of EUR [...].

Bei den übrigen Personalkosten für in Verwaltung, Disposition und Garage tätiges Personal ging der Verkehrsverbund Tirol von einem jährlichen Bruttolohn in Höhe von EUR je Angestelltem aus. [EU] Concerning the other personnel costs for the personnel in administration, planning and garage services, Verkehrsverbund Tirol assumed an annual gross wage of EUR [...] per employee.

Bei der Berechnung der Kraftstoffkosten legte der Verkehrsverbund Tirol einen Kraftstoffverbrauch von 465000 l zugrunde. [EU] Concerning the fuel costs, Verkehrsverbund Tirol based the calculation on a fuel consumption of 465000 litres.

Bei der Methode der "Prüfung nach Kostensätzen" hat der Verkehrsverbund Tirol die Kostensätze von Postbus mit den Durchschnittskosten dieser Branche verglichen. [EU] Through the method 'checking of costs per item', Verkehrsverbund Tirol compared the costs per item of Postbus with the average costs in the industry sector.

Bezüglich der Verbund- bzw. aufgabenträgerbedingten Regie- und Vertriebsaufgaben argumentiert der Beteiligte, die mit der Teilnahme an einem Verkehrsverbund wie dem VRR zusammenhängenden Regie- und Vertriebsaufgaben seien ein Aspekt der allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen dieses Sektors. [EU] Regarding the management and marketing tasks imposed by VRR or the competent local authority, the third party argued that the management and marketing tasks connected with participation in a transport association such as VRR are an aspect of the general economic framework in the sector.

Der Verkehrsverbund Tirol ging bei der Berechnung der Fahrerkosten von 28 Fahrern aus, was nach Angaben Österreichs bei 25 Bussen eine geringe Anzahl ist, wenn Urlaub, inaktive Zeiten wegen Krankheit usw. berücksichtigt werden. [EU] Verkehrsverbund Tirol based the calculation of driver costs on 28 drivers which, according to Austria, is a low base figure for 25 buses, if holidays, non-working periods due to sick leave etc. are taken into account.

Der Verkehrsverbund Tirol hat folgende Kosten als Vergleichswert festgelegt: [EU] Verkehrsverbund Tirol has established the following costs as a benchmark:

Der Verkehrsverbund Tirol ist ein öffentliches Unternehmen des privaten Rechts. [EU] Verkehrsverbund Tirol is a publicly owned company governed by private law.

Der vom Verkehrsverband Tirol an Postbus für 2002 zu zahlende Gesamtbetrag beläuft sich somit auf 2217000 EUR (einschließlich der rückübertragenen Erträge aus dem Fahrscheinverkauf). [EU] The cost paid by Verkehrsverbund Tirol to Postbus for 2002 was therefore EUR 2217000 (including the proceeds returned from ticket sales).

Der VRR besteht aus zwei rechtlich getrennten Körperschaften des öffentlichen Rechts, dem "Zweckverband Verkehrsverbund Rhein-Ruhr" (im Folgenden "ZV VRR") und dem "Verkehrsverbund Rhein-Ruhr AöR" (im Folgenden "VRR AöR") [7]. [EU] VRR consists of two legally distinct bodies governed by public law, namely the Zweckverband Verkehrsverbund Rhein-Ruhr ('ZV VRR') [6] and the Verkehrsverbund Rhein-Ruhr AöR ('VRR AöR') [7].

Der zwischen Postbus und dem Verkehrsverbund Tirol geschlossene Vertrag enthält für den Dienstleister spezifische Anforderungen, um angesichts des ländlichen Charakters, der geringen Bevölkerungsdichte und der geografischen Gegebenheiten der bedienten Gebiete für die Schaffung eines ausgewogenen Beförderungsnetzes zu sorgen. [EU] The contract concluded between Postbus and Verkehrsverbund Tirol formalises specific requirements which are imposed on the service provider to ensure that a balanced transport network exists given the rural nature, the low population density and the geographical characteristics of the areas served.

Der zwischen Postbus und dem Verkehrsverbund Tirol geschlossene Vertrag ist ein Vertrag zwischen der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats und einem Verkehrsunternehmen mit dem Zweck, der Allgemeinheit ausreichende Verkehrsdienste zu bieten. [EU] The contract concluded between Postbus and Verkehrsverbund Tirol is a contract concluded between a competent authority of a Member State and a transport undertaking in order to provide the public with adequate transport services.

Die Rechtsgrundlage für beide Maßnahmenpakete sind die am 28. Juni 2005 angenommene Richtlinie zur Finanzierung des ÖSPV im Verkehrsverbund Rhein-Ruhr (im Folgenden "Finanzierungsrichtlinie") und ihre Anhänge. [EU] The legal basis for both sets of measures is the Financing Guidelines for public transport in the VRR (Richtlinie zur Finanzierung des ÖSPV im Verkehrsverbund Rhein-Ruhr ; 'the Financing Guidelines'), adopted on 28 June 2005, and the annexes thereto [12].

Diesbezüglich ist zu klären, ob die vom Verkehrsverbund Tirol an Postbus im Rahmen des öffentlichen Dienstleistungsvertrags geleisteten Zahlungen Ausgleichszahlungen im Sinne von Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 darstellen. [EU] The question therefore is whether the payments which Verkehrsverbund Tirol makes under the public service contract with Postbus constitute compensation within the meaning of Article 17(2) of Regulation (EEC) No 1191/69.

Die staatlichen Beihilfen, die Deutschland der Rheinbahn AG und den Bahnen der Stadt Monheim in den Jahren 2006-2009 auf der Grundlage der Richtlinie zur Finanzierung des ÖSPV im Verkehrsverbund Rhein-Ruhr gewährt hat, sind nach Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 und Artikel 93 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union mit dem Binnenmarkt vereinbar. [EU] The State aid which Germany has implemented for Rheinbahn AG and Bahnen der Stadt Monheim in the years 2006-2009 on the basis of the Richtlinie zur Finanzierung des ÖSPV im Verkehrsverbund Rhein-Ruhr is compatible with the internal market under Article 9(1) of Regulation (EC) No 1370/2007 and Article 93 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Die Verwaltungskosten in Höhe von EUR hat der Verkehrsverbund Tirol für seine Berechnungen mit [...] % aller übrigen Kostensätze angesetzt [18]. [EU] Concerning the administrative costs of EUR [...], Verkehrsverbund Tirol assumed [...] % of all the other costs per cost item for its calculations [18].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners