A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Superior Court
Supply Chain Act
Supply overtakes demand.
Suprematism
Supreme Court
Supreme Court justice
Supreme Court rulings
Supreme Court ...
Supreme Prosecution Office
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Supreme Court
Search single words:
Supreme
·
Court
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Urteil
wurde
vom
Obersten
Gerichtshof
außer
Kraft
gesetzt
.
The
verdict
was
overruled
by
the
Supreme
Court
.
Der
Präsident
ist
ermächtigt
,
Richter
in
den
obersten
Gerichtshof
zu
berufen
.
The
president
is
empowered
to
appoint
judges
to
the
Supreme
Court
.
Am
22
.
März
2007
unterrichtete
der
Beschwerdeführer
,
der
sich
noch
nicht
zu
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
geäußert
hatte
,
die
Kommission
über
die
neuesten
Entwicklungen
in
einem
seiner
in
Österreich
laufenden
Gerichtsverfahren
(
Entscheidung
des
Oberlandesgerichts
Wien
vom
5.
Februar
2007
und
anschließendes
Rechtsmittel
beim
österreichischen
Obersten
Gerichtshof
). [EU]
On
22
March
2007
,
the
complainant
,
which
had
not
commented
on
the
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure
,
provided
the
Commission
with
an
update
on
the
state
of
play
with
one
of
its
court
proceedings
in
Austria
(decision
of
the
Vienna
Higher
Regional
Court
(Oberlandesgericht)
dated
5
February
2007
and
subsequent
appeal
by
the
complainant
to
the
Supreme
Court
(Oberster
Gerichtshof
)
of
Austria
).
Chiweshe
,
George
Vorsitzender
der
Simbabwischen
Wahlkommission
(
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
und
Vorsitzender
der
umstrittenen
Wahlkreisgrenzenkommission
),
geb
. 4.6.1953 [EU]
Chiweshe
,
George
Chairman
,
ZEC
(Supreme
Court
Judge
and
Chairman
of
the
controversial
delimitation
committee
),
born
4.6.1953
Das
Ministerium
hat
diesen
Beschluss
vor
dem
Obersten
Kassationsgerichtshof
angefochten
,
der
noch
kein
Urteil
in
der
Sache
erlassen
hat
. [EU]
The
Ministry
has
lodged
an
appeal
against
the
ruling
with
the
Supreme
Court
of
Cassation
,
which
has
yet
to
give
its
final
ruling
on
the
case
.
Das
Oberste
Gericht
bestätigte
jedoch
das
Urteil
des
Hohen
Gerichts
am
18
.
März
2011
. [EU]
An
appeal
against
the
latter
judgment
was
lodged
with
the
Supreme
Court
,
which
upheld
the
High
Court
judgment
on
18
March
2011
.
Das
Oberste
Gericht
entschied
durch
Beschluss
vom
25
.
Oktober
2004
,
dass
der
Widerspruch
unzulässig
ist
,
und
erklärte
den
Beschluss
des
Bezirksgerichtes
,
durch
den
der
Vergleich
bestätigt
wurde
,
für
rechtskräftig
und
ab
23
.
Juli
2004
vollstreckbar
. [EU]
By
a
decision
of
25
October
2004
,
the
Supreme
Court
decided
that
the
appeal
was
not
admissible
and
declared
the
decision
of
the
regional
court
approving
the
arrangement
to
be
valid
and
enforceable
as
of
23
July
2004
.
Das
Oberste
Verwaltungsgericht
kommt
im
Hinblick
auf
die
Darlehensgarantie
von
2006
zu
dem
gleichen
Ergebnis
. [EU]
The
Supreme
Court
came
to
the
same
conclusion
regarding
the
2006
loan
guarantee
.
Das
Verfahren
wird
auf
Beschluss
des
Obersten
Gerichts
wieder
aufgenommen
werden
." [EU]
A
new
trial
will
be
held
by
decision
of
the
Supreme
Court
.'
Das
Verfahren
wird
auf
Beschluss
des
Obersten
Gerichts
wieder
aufgenommen
werden
."
folgende
Fassung:
[EU]
A
new
trial
will
be
held
by
decision
of
the
Supreme
Court
'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
"Saqib
,
Noor
Mohammad
(
Oberster
Richter
des
Obersten
Gerichtshofes
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Saqib
,
Noor
Mohammad
(Chief
Justice
of
Supreme
Court
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
italienische
Kassationshof
(
Corte
Suprema
di
Cassazione
)
hatte
bereits
mit
Urteil
Nr
.
11632/03
vom
3.
April
2003
entschieden
,
dass
die
Ausgleichskasse
keine
vom
Staat
getrennte
Rechtspersönlichkeit
besitze
und
dass
dieser
als
Besitzer
der
an
die
Ausgleichskasse
weitergeleiteten
Beträge
zu
betrachten
sei
,
auch
wenn
diese
Beträge
von
Privatunternehmen
kamen
und
für
Privatunternehmen
bestimmt
waren
. [EU]
Italy's
Supreme
Court
of
Cassation
had
already
ruled
that
the
legal
personality
of
the
Equalisation
Fund
was
not
separate
from
that
of
the
Italian
State
,
and
that
the
monies
transferred
to
the
Equalisation
Fund
should
be
considered
State
property
,
even
if
they
derived
from
private
entities
and
were
intended
for
private
undertakings
(judgment
No
11632/03
of
3
April
2003
).
Der
Kommission
liegen
Informationen
vor
,
denen
zufolge
der
Oberste
Gerichtshof
von
El
Salvador
in
seinem
Urteil
vom
28
.
Oktober
2007
in
den
Rechtssachen
63-2007
und
69-2007
befand
,
dass
bestimmte
Vorschriften
des
IAO-Übereinkommens
Nr
.
87
über
die
Vereinigungsfreiheit
und
den
Schutz
des
Vereinigungsrechts
nicht
mit
Artikel
47
der
Verfassung
von
El
Salvador
vereinbar
sind
. [EU]
The
Commission
has
received
information
that
the
Supreme
Court
of
El
Salvador
in
its
ruling
of
28
October
2007
in
the
cases
63-2007
and
69-2007
declared
certain
provisions
of
the
International
Labour
Organisation's
Convention
No
87
concerning
Freedom
of
Association
and
Protection
of
the
Right
to
Organise
inconsistent
with
Article
47
of
the
Constitution
of
El
Salvador
.
die
Fortschritte
hinsichtlich
der
Rückkehr
zu
einer
unabhängigen
Justiz
durch
die
Ernennung
eines
Generalstaatsanwalts
und
die
Wahl
des
Präsidenten
des
Obersten
Gerichtshofs
[EU]
progress
has
been
made
towards
a
return
to
an
independent
judiciary
with
the
appointment
of
a
public
prosecutor
and
the
election
of
the
supreme
court
president
Die
halbjährliche
Verzinsung
wird
bereits
durch
die
Rechtsprechung
des
Obersten
griechischen
Gerichtshofs
gestützt
,
der
die
für
die
übermäßige
Belastung
der
Schuldner
verantwortliche
vierteljährliche
Verzinsung
für
illegal
und
missbräuchlich
befand
. [EU]
The
calculation
of
interest
per
six-month
period
has
already
been
upheld
in
the
case-law
of
the
national
Supreme
Court
,
which
declared
quarterly
compounding
to
be
illegal
and
abusive
,
and
responsible
for
imposing
an
excessive
burden
on
debtors
.
Die
Rechtsordnung
des
Staates
Israel
kennt
keine
geschriebene
Verfassung
,
doch
wurden
bestimmte
grundlegende
Gesetze
vom
höchsten
israelischen
Gericht
in
den
Verfassungsrang
erhoben
. [EU]
The
State
of
Israel's
legal
system
has
no
written
constitution
but
constitutional
status
has
been
conferred
on
certain
'Basic
Laws'
by
the
Supreme
Court
of
the
State
of
Israel
.
Dieses
Verfahren
ist
beim
Obersten
Gericht
noch
anhängig
. [EU]
The
procedure
is
still
pending
before
the
Supreme
Court
.
Die
Verfassungskammer
des
Obersten
Gerichtshofs
wird
wieder
eingesetzt
,
um
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
beizulegen
und
die
Ergebnisse
der
Wahlen
zu
veröffentlichen
. [EU]
The
Constitutional
Chamber
of
the
Supreme
Court
will
be
restored
to
settle
electoral
disputes
and
publish
the
results
of
the
elections
.
die
Wiedereinsetzung
der
Justizkammer
des
Obersten
Gerichtshofs
als
übergeordnete
gerichtliche
Instanz
des
Landes
[EU]
the
restoration
of
the
Supreme
Court
's
judicial
chamber
as
the
higher
judicial
body
of
the
country
Ehemaliger
Richter
am
Bezirksgericht
Moskowski
der
Stadt
Minsk
und
gegenwärtig
Richter
am
Obersten
Gerichtshof
. [EU]
A
former
judge
in
the
Minsk
Moskovski
District
Court
and
currently
judge
of
the
Supreme
Court
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Supreme Court":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners