A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Seitarmstütz
Seite
Seite an Seite
Seite eines Körpers
Seitel Bier
Seiten- und Stirnfräser
Seiten-Adressierung
Seiten-Layout
Seitenabdeckung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1129 results for
Seiten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Beide
Seiten
erhoffen
sich
eine
rasche
Beilegung
des
Streits
.
Both
sides
hope
for
an
expeditious
resolution
of
the
dispute
.
scharfe
Kritik
seiten
s/von
Seiten
{+Gen.}
an
etw
.
savage
criticism
from
sb
.
over
sth
.
Für
den
Inhalt
der
verlinkten
Seiten
sind
ausschließlich
deren
Betreiber
verantwortlich
.
The
owners
of
the
linked-to
pages
are
solely
liable
for
the
contents
.
1950
erschien
sein
erster
Katalog
mit
14
Seiten
in
einer
Auflage
von
300
handgeleimten
Seiten
. [G]
In
1950
his
first
catalogue
was
published
with
14
pages
and
a
print
run
of
300
pages
glued
by
hand
.
240
Seiten
,
180
Abbildungen
;
29
,90
Euro
,
ISBN
3-7757-1465-0
.
Im
November
ist
erschienen
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
ca
. [G]
240
pages
,
180
illustrations
;
EUR
29
.90,
ISBN
3-7757-1465-0
.
"Sammlung
Frieder
Burda
-
Der
Neubau
von
Richard
Meier"
about
the
architecture
of
the
museum
is
to
be
published
in
November
;
Hatje
Cantz
,
2004
,
approx
.
99
Gedichte
von
33
Autoren
und
Autorinnen
des
ilb
2001
.
Mehrsprachig
.
Alexander
Verlag
Berlin
2001
,
248
Seiten
(
Reihe
wird
jährlich
fortgesetzt
) [G]
99
poems
by
33
writers
from
the
ilb
2001
.
Multilingual
edition
. (Berlin:
Alexander
Verlag
2001
),
248
pp
. (series
continued
annually
)
Aber
sie
merkte
bereits
früh
,
dass
eine
Pfarrerstochter
in
einem
atheistischen
Staat
sowohl
von
Seiten
der
Klassenkameraden
als
auch
der
Lehrer
unter
anderer
Beobachtung
stand
als
die
von
der
SED
gehätschelten
"Arbeiterkinder"
. [G]
She
noted
early
,
however
,
that
a
pastor's
daughter
in
an
atheistic
state
was
judged
differently
by
her
schoolmates
as
well
as
her
by
teachers
,
from
the
SED
petted
'workers'
children'
.
Allzu
leicht
hätte
eine
der
beiden
Seiten
ein
solches
Engagement
zum
Anlass
nehmen
können
,
das
ganze
Vorhaben
zu
torpedieren
.
Inzwischen
ist
aus
dem
Experiment
eine
Institution
geworden
. [G]
One
of
the
two
sides
could
all
too
easily
have
taken
that
as
an
occasion
for
torpedoing
the
entire
project
.In
the
meantime
the
experiment
has
become
an
institution
.
Andererseits
sah
sie
sich
auch
auf
Seiten
des
von
Deutschland
bis
dato
diplomatisch
nicht
anerkannten
,
"unterdrückten"
Israel
. [G]
Yet
the
movement
also
sided
with
Israel
,
the
'oppressed'
state
that
at
this
point
enjoyed
no
diplomatic
recognition
by
Germany
.
Auf
473
Seiten
analysiert
Havemann
das
Verhältnis
des
DFB
zum
Nationalsozialismus
und
entwickelt
dabei
ein
differenziertes
Urteil
. [G]
In
his
473-page
study
,
Havemann
analyses
the
DFB's
relationship
to
National
Socialism
,
and
the
verdict
he
reaches
is
highly
differentiated
.
Auf
beiden
Seiten
hatte
man
großes
Interesse
an
dieser
Ausstellung
. [G]
There
was
great
interest
in
this
exhibition
on
both
sides
.
Auf
beiden
Seiten
werde
die
Urbegründung
jedes
Phänomens
in
der
islamischen
Welt
in
den
religiösen
Quellentexten
angesiedelt
(
"Die
Islamisierung
des
Islams"
,
Frankfurt
1996
). [G]
On
both
sides
the
original
explanation
of
every
phenomenon
in
the
Islamic
world
is
found
in
the
religious
source
texts
("Die
Islamisierung
des
Islams"
["The Islamisation of Islam"],
Frankfurt
1996
).
Auf
über
550
Seiten
zieht
Giordano
die
Bilanz
eines
reichen
Lebens
. [G]
Giordano
sums
up
a
rich
life
in
more
than
550
pages
.
Auf
zwei
Seiten
jeder
Ausgabe
kommen
BISS-Verkäufer
selbst
zu
Wort
. [G]
Two
pages
of
every
issue
of
BISS
give
its
salespeople
space
for
their
own
say
.
BDLA
(
Hg/Ed
.):
Spielräume
.Zeitgenössische
deutsche
Landschaftsarchitektur
.Birkhäuser,
Zürich
,
2005
;
160
Seiten
,
ISBN:
3764372060
,
EUR
49
,50. [G]
BDLA
(Hg/Ed.):
Changing
Places
.Contemporary
German
Landscape
Architecture
.Birkhäuser,
Zurich
,
2005
;
160
pages
,
ISBN:
3764372060
,
EUR
49
,50.
Beide
Seiten
eint
das
Engagement
für
Toleranz
und
der
Kampf
gegen
Antisemitismus
und
Gewalt
von
rechts
. [G]
Both
sides
are
united
in
their
commitment
towards
promoting
tolerance
and
combating
anti-Semitism
and
right-wing
violence
.
Beide
Seiten
profitieren
-
so
lobte
die
Jury
-
von
ihrer
Zusammenarbeit
in
diesem
Projekt
gleichermaßen
,
"weil
es
Senioren
ein
aktives
Alter
ermöglicht
und
Jugendliche
wichtige
Erfahrungen
sammeln
können
." [G]
As
the
jury
said
-
both
sides
benefit
equally
from
working
together
on
the
project
as
"it
helps
senior
citizens
to
be
active
in
their
old
age
and
helps
young
people
to
gather
valuable
experience
."
Bei
diesen
Orten
handelt
es
sich
meist
um
kleinräumige
Stadtviertel
und
so
genannte
roji
,
schmale
Seiten
-
und
Hintergassen
,
die
so
eng
sind
,
dass
man
sie
nur
zu
Fuß
oder
mit
dem
Fahrrad
passieren
kann
. [G]
These
places
are
mostly
small
districts
and
what
the
Japanese
call
roji
-
small
,
narrow
lanes
and
sidestreets
that
are
only
wide
enough
for
a
person
to
either
walk
or
cycle
through
.
Bei
einem
Durchschnittspreis
von
30
Euro
pro
Kunstbuch
ist
das
annähernd
der
Kundenpreis
für
einen
guten
300
bis
500
Seiten
-Roman
in
gebundener
Ausgabe
. [G]
Given
an
average
price
of
30
euro
per
art
book
this
is
approximately
the
cover
price
of
a
good
hardback
novel
of
300
to
500
pages
.
Bis
dahin
aber
sind
fast
64
Seiten
lang
Hindernisse
und
Missverständnisse
zu
überwinden
. [G]
But
before
,
they
have
almost
64
pages
of
obstacles
and
misunderstandings
to
overcome
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners