DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Schnitt
Search for:
Mini search box
 

153 results for Schnitt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

12 Schnitt in der Ebene "R" [EU] 12 'R' plane cross-section

.4 Bei der Genehmigung von Einzelheiten des baulichen Brandschutzes berücksichtigt die Verwaltung des Flaggenstaates die Gefahr der Wärmeleitung an Schnitt- und Endpunkten der erforderlichen Isolierbrücken. [EU] .4 In approving structural fire protection details the Administration of the flag State shall have regard to the risk of heat transmission at intersections and terminal points of required thermal barriers.

Anhand der verfügbaren Informationen, wie in der obigen Randnummer erläutert, wurde festgestellt, dass die Preise der Ausfuhren aus der VR China in andere Ausfuhrmärkte im Schnitt erheblich unter den Preisen der Ausfuhren in die Union lagen (um etwa 30 %, wobei die gezahlten Antidumpingzölle nicht berücksichtigt sind). [EU] On the basis of the available information, as explained in the above recital, it was found that export prices from the PRC to other export markets were, on average, significantly below the export prices to the Union (by around 30 % not taking into account anti-dumping duties paid).

Anwendung geeigneter Kultivierungsverfahren (z. B. Unkrautbekämpfung im abgesetzten Saatbett vor der Saat/Pflanzung, Aussaattermine und -dichte, Untersaat, konservierende Bodenbearbeitung, Schnitt und Direktsaat) [EU] Use of adequate cultivation techniques (e.g. stale seedbed technique, sowing dates and densities, under-sowing, conservation tillage, pruning and direct sowing)

Auch sind Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit erforderlich, die im Schnitt doppelt so hoch wie die Gesamtarbeitslosigkeit ist. [EU] Action is also required to tackle youth unemployment which is on average double the overall unemployment rate.

Ausgleichszahlungen für Flug- oder Schiffsverbindungen zu Inseln, bei denen das jährliche Fahrgastaufkommen in den zwei Rechnungsjahren vor Übertragung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Schnitt 300000 Fahrgäste nicht überstieg [EU] Public service compensation for air or maritime links to islands on which average annual traffic during the two financial years preceding that in which the service of general economic interest was assigned does not exceed 300000 passengers

Ausgleichszahlungen für Flug- und Seeverkehrshäfen, bei denen das jährliche Fahrgastaufkommen in den zwei Rechnungsjahren vor Übertragung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse im Schnitt die Zahl von 1000000 für Flughäfen bzw. 300000 für Seeverkehrshäfen nicht überstieg. [EU] Public service compensation for airports and ports for which average annual traffic during the two financial years preceding that in which the service of general economic interest was assigned does not exceed 1000000 passengers, in the case of airports, and 300000 passengers, in the case of ports.

Bei abgeschnittenen Champignons muss der Schnitt annähernd rechtwinklig zur Längsachse sein. [EU] In the case of cut mushrooms, the cut must be approximately perpendicular to the longitudinal axis.

bei einer einzigen Verankerung im gemeinsamen Bereich zweier Winkelflächen, begrenzt von den durch die in Absatz 5.4.3.1 beschriebenen Punkte J1 und J2 verlaufenden Senkrechten, deren waagerechter Schnitt in Abbildung 2 des Anhangs 3 dieser Regelung dargestellt ist [EU] In the case of a single anchorage, within the area common to two dihedrals defined by the verticals passing through points J1 and J2 as defined in paragraph 5.4.3.1 and whose horizontal sections are shown in figure 2 of Annex 3 to this Regulation

bei einer einzigen Verankerung im gemeinsamen Bereich zweier Winkelflächen, begrenzt von den durch die in Absatz 5.4.3.1 beschriebenen Punkte J1 und J2 verlaufenden Senkrechten, deren waagerechter Schnitt in Abbildung 2 des Anhangs 3 dieser Regelung dargestellt ist [EU] In the case of a single anchorage, within the area common to two dihedrals defined by the verticals passing through points J1 and J2 as defined in paragraph 5.4.3.1 and whose horizontal sections are shown in figure 2 of Annex 3 of this Regulation

Bereich, in dem die Verankerung des oberen ISOFIX-Haltegurtes liegen muss - Draufsicht (Schnitt in der Ebene R) [EU] SOFIX Top tether anchorage location, Isofix zone - Plan view (R-plane cross section)

"crops" und "chucks and blades" bezeichnete Teile im Sinne der Unterposition 02023050 das Rückenstück des Vorderviertels einschließlich des oberen Teils der Schulter, das von einem Vorderviertel mit mindestens vier und höchstens zehn Rippen bei einem geraden Schnitt durch den Berührungspunkt der ersten Rippe mit der Brustbeinspitze und dem Ansatzpunkt des Zwerchfellpfeilers bei der zehnten Rippe anfällt [EU] 'crop' and 'chuck and blade' cuts, for the purposes of subheading 02023050: the dorsal part of the forequarter, including the upper part of the shoulder, obtained from a forequarter with a minimum of four ribs and a maximum of 10 ribs by a cut along a straight line through the point where the first rib joins the first sternal segment to the point of reflection of the diaphragm on the 10th rib

"crops" und "chucks and blades" bezeichnete Teile im Sinne der Unterposition 02023050 das Rückenstück des Vorderviertels einschließlich des oberen Teils der Schulter, das von einem Vorderviertel mit mindestens vier und höchstens zehn Rippen bei einem geraden Schnitt durch den Berührungspunkt der ersten Rippe mit der Brustbeinspitze und dem Ansatzpunkt des Zwerchfellpfeilers bei der zehnten Rippe anfällt [EU] 'crop' and 'chuck and blade' cuts, for the purposes of subheading 02023050: the dorsal part of the forequarter, including the upper part of the shoulder, obtained from a forequarter with a minimum of four ribs and a maximum of 10 ribs by a cut along a straight line through the point where the first rib joins the first sternal segment to the point of reflection of the diaphragm on the tenth rib

Dabei liegt die Arbeitslosigkeit jedoch deutlich unter dem EU-15-Schnitt. [EU] At the same time, unemployment remains well below the EU15 average.

Dann werden die Schnittproben Kante an Kante aneinandergelegt und daraus die Analyseproben in der Weise hergestellt, dass jeweils ein Schnitt so durch die Muster gelegt wird, dass von jeder der 10 Längen ein Teil erfasst wird. [EU] Recombine the cross-sections by laying them side by side and obtain the test specimen by cutting through them so as to take a portion of each of the 10 lengths.

Das Abtropfgewicht der Früchte muss im Schnitt mindestens folgendem Anteil des Behältnisvolumens (in Gramm) entsprechen: [EU] The drained net weight of the fruit shall on average be at least equal to the following percentages of the water capacity, expressed in grams, of the container:

Das fertige Erzeugnis weist eine gewölbte äußere Form auf, der Unterschenkel (Eisbein) wurde entfernt und das freiliegende Muskelfleisch oberhalb des Schenkelkopfs (Nuss) beträgt maximal 6 cm (kurzer Schnitt). [EU] The finished product has a rounded external shape and the distal part (the foot) has been removed, with a maximum of 6 cm of meat standing proud of the head of the femur.

Das Kleidungsstück wird als Männer- oder Knabenbekleidung gemäß Anmerkung 9 Absatz 1 zu Kapitel 61 eingereiht, da sein Schnitt (vor allem die besondere Form der Öffnung auf der Vorderseite) klar erkennen lässt, dass es für Männer bestimmt ist. [EU] The garment is classified as men's or boys' garment within the meaning of the first paragraph of Note 9 to Chapter 61, because its cut (especially the particular form of the opening at the front) indicates clearly that the garment is designed for men.

Dennoch kann die Tatsache, dass die Preise für Ausfuhren in Drittländer im Schnitt niedriger sind als die Preise für Ausfuhren in die EU, als Indiz dafür gelten, dass der Unionsmarkt für die Ausführer der VR China attraktiv ist und dass die Ausfuhren ohne entsprechende Maßnahmen weiter zunehmen würden. [EU] Nevertheless, the fact that export prices to third countries are on average lower than export prices to the Union can be seen as an indication that the Union market is an attractive market for PRC exporters and that exports would be likely to increase further in the absence of measures.

Dennoch liegt die Gesamtbeschäftigungsquote weiterhin unter dem EU-15-Schnitt. [EU] However, the overall employment rate stands below the EU15 average.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners