A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
patzige Antworten geben
pauken
pausbackig
pausbäckig
pauschal
pauschal festsetzen
pauschal vergüten
pauschaler Abzugsposten
pauschaler Steuersatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
Pauschal
Word division: pau·schal
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
So
pauschal
kann
man
das
nicht
sagen
.
That's
much
too
sweeping
a
statement
.
Du
kannst
nicht
alle
ihre
Ideen
pauschal
als
dumm
abtun
.
You
can't
lump
all
their
ideas
together
as
foolish
.
Der
Diskurs
über
Religion
und
Gewalt
,
den
der
11
.
September
2001
ausgelöst
hat
,
ist
oft
modisch
kurzatmig
und
pauschal
. [G]
The
discourse
on
religion
and
violence
that
has
been
initiated
by
September
11
is
often
fashionably
shallow
and
sweeping
.
Der
"mustaschriq"
wird
so
pauschal
ein
Vertreter
des
Orientalismus
. [G]
Thus
the
mustashriq
is
generalised
per
se
as
an
advocate
of
Orientalism
.
Die
EU-Staaten
als
Träger
des
"europäischen
Sozialmodells"
werden
in
solchen
Gegenüberstellungen
pauschal
zu
"Wohlfahrtsstaaten"
ernannt
. [G]
In
such
comparisons
the
EU
member
states
,
as
bearers
of
the
"European
social
model"
,
are
all
branded
"welfare
states"
.
Die
Frage
nach
Risiken
und
Chancen
der
biometrischen
Identifizierungsmethoden
lässt
sich
pauschal
nicht
beantworten
. [G]
So
do
the
risks
of
biometric
authentication
outweigh
the
benefits
?
It's
a
close
call
.
Dies
alles
jedoch
rechtfertigt
es
nicht
,
deren
Mitglieder
pauschal
als
Egozentriker
zu
bezeichnen
. [G]
None
of
this
justifies
labelling
all
of
its
members
egocentrics
,
however
.
Eben
noch
wurde
die
gewaltlose
Revolution
in
der
DDR
,
an
der
die
christlichen
Kirchen
einen
beachtlichen
Anteil
hatten
,
gelobt
,
nun
steht
"Religion"
pauschal
unter
Gewaltverdacht
. [G]
Not
so
long
ago
,
the
bloodless
revolution
in
the
GDR
,
in
which
the
Christian
churches
played
a
considerable
role
,
was
being
praised
.
But
now
"religion"
is
being
categorically
suspected
of
being
violent
in
nature
.
So
wurde
in
den
großen
Denkmalinszenierungen
unter
anderem
eine
Tendenz
zur
pauschal
-undifferenzierten
Vergangenheitsbewertung
gesehen
. [G]
Thus
,
among
other
things
, a
tendency
can
be
discerned
for
monuments
to
evaluate
the
past
in
a
generalised
and
undifferentiated
way
.
(
36
)
Bis
zum
Inkrafttreten
des
öffentlichen
Dienstleistungsauftrags
von
2007
entsprach
der
Ausgleich
für
den
Betrieb
der
Strecke
Gourock-Dunoon
dem
der
anderen
Strecken
,
da
ein
einziger
Zuschuss
pauschal
und
ohne
Zweckbindung
für
einzelne
Strecken
gewährt
wurde
. [EU]
Until
the
2007
public
service
contract
entered
into
force
,
the
compensation
for
the
operation
of
the
Gourock-Dunoon
route
was
not
distinguished
from
the
compensation
paid
for
the
other
routes
,
as
there
was
one
single
payment
in
block
,
with
no
hypothecation
to
individual
routes
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
6
und
Artikel
11
Teil
A
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Richtlinie
77/388/EWG
wird
das
Vereinigte
Königreich
ermächtigt
,
ab
1.
Mai
2007
und
bis
31
.
Dezember
2015
den
Mehrwertsteueranteil
,
der
auf
Kraftstoffkosten
für
die
private
Nutzung
von
Unternehmensfahrzeugen
entfällt
,
pauschal
festzusetzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
5(6)
and
11
(A)(1)(b)
of
Directive
77/388/EEC
,
the
United
Kingdom
is
authorised
,
from
1
May
2007
until
31
December
2015
,
to
fix
on
a
flat-rate
basis
the
proportion
of
value
added
tax
relating
to
expenditure
on
fuel
used
for
private
purposes
in
business
cars
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
2,5 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
I.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
2,5 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Abweichend
von
Ziffer
I.1.1
Buchstabe
e
und
Ziffer
I.5
können
die
bei
der
Projektdurchführung
anfallenden
indirekten
Kosten
pauschal
in
Höhe
von
höchstens
7 %
des
Gesamtbetrags
der
förderfähigen
direkten
Kosten
geltend
gemacht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
I.1.1(e)
and
point
1.5,
the
indirect
costs
incurred
in
carrying
out
the
action
may
be
eligible
for
flat
rate
funding
fixed
at
not
more
than
7 %
of
the
total
eligible
direct
costs
.
Andererseits
haben
sie
eingewilligt
,
dass
die
"sonstigen
Betriebsausgaben"
(d. h.
die
neben
den
Personalausgaben
und
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
anfallenden
Ausgaben
)
nicht
pauschal
mit
75
%
der
Personalausgaben
angesetzt
werden
,
sondern
dass
nur
die
tatsächlich
der
Erstellung
förderfähiger
Videospiele
zuzurechnenden
Betriebsausgaben
berücksichtigt
werden
. [EU]
They
have
also
agreed
no
longer
to
fix
'other
operating
expenditure'
(i.e.
excluding
personnel
costs
and
depreciation
)
at
a
flat
rate
equal
to
75
%
of
personnel
expenditure
but
to
include
only
the
operating
expenditure
that
can
actually
be
imputed
to
the
creation
of
eligible
video
games
.
"Artikel
120§
1.
Von
den
gemäß
Artikel
119
für
einen
Besteuerungszeitraum
pauschal
festgesetzten
Gewinnen
können
die
Verluste
,
die
im
gleichen
Besteuerungszeitraum
in
einem
anderen
Bereich
der
Gesellschaft
entstanden
sind
,
abgezogen
werden
,
sofern
und
in
dem
Maße
wie
diese
Verluste
nicht
vom
Gewinn
eines
anderen
Bereichs
der
Gesellschaft
abgezogen
werden
konnten
." [EU]
'Article
120
(1)
Business
losses
incurred
during
a
taxable
period
by
another
division
of
the
company
may
be
deducted
from
the
profits
determined
at
a
flat
rate
for
the
same
taxable
period
in
accordance
with
Article
119
to
the
extent
that
these
losses
could
not
be
deducted
from
the
profits
of
any
of
the
company's
other
divisions
.'
Auf
Antrag
des
Steuerpflichtigen
werden
die
steuerpflichtigen
Gewinne
aus
der
Bereederung
von
Schiffen
im
Auftrag
Dritter
,
abweichend
von
den
Artikeln
183
,
185
,
189
bis
207
,
233
,
Absatz
1,
sowie
235
bis
240
des
Einkommensteuergesetzbuchs
1992
,
pauschal
aufgrund
der
Tonnage
der
bereederten
Schiffe
ermittelt
.§ 2.
Der
Antrag
gemäß
§ 1
ist
vom
Steuerpflichtigen
bei
der
Steuerverwaltung
zu
stellen
,
die
darüber
innerhalb
von
drei
Monaten
ab
Eingang
des
Antrags
entscheidet
.
Diese
Frist
kann
im
Einvernehmen
zwischen
dem
Steuerpflichtigen
und
der
Steuerverwaltung
verlängert
werden
. [EU]
This
deadline
may
be
extended
by
common
agreement
between
the
taxpayer
and
the
tax
office
.
Ausgaben
für
indirekte
Kosten/Gemeinkosten
,
die
pauschal
abgerechnet
werden
[EU]
Expenditure
paid
for
indirect
costs/overheads
charged
at
flat
rates
[10]
Ausgaben
für
pauschal
angegebene
indirekte
Kosten/Gemeinkosten
,
Pauschal
kosten
,
die
unter
Anwendung
von
Standardeinheitskosten
bestimmt
werden
,
und
Pauschal
beträge
[EU]
Expenditure
paid
for
indirect
costs/overheads
declared
on
a
flat
rate
basis
,
flat
rat
costs
calculated
by
application
of
standard
scale
of
unit
costs
and
lump
sums
[8]
Bei
bestimmten
Waren
mit
einfacher
und
relativ
gleich
bleibender
Zusammensetzung
erscheint
es
im
Interesse
einer
verwaltungstechnischen
Vereinfachung
angebracht
,
die
Erstattung
aufgrund
pauschal
festgesetzter
Mengen
an
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
festzusetzen
. [EU]
However
,
for
certain
goods
of
a
simple
and
relatively
constant
composition
,
the
amount
of
the
refund
should
,
for
ease
of
administration
,
be
determined
on
the
basis
of
fixed
quantities
of
agricultural
products
.
Bei
einer
Beförderung
oder
einem
Transfer
werden
die
hierfür
pauschal
festgesetzten
Einlagerungs-
und
Auslagerungskosten
verbucht
,
wenn
diese
Kosten
nach
den
Gemeinschaftsvorschriften
nicht
als
Bestandteil
der
Beförderungskosten
anzusehen
sind
. [EU]
The
standard
entry
and
removal
costs
fixed
for
transport
and
transfer
shall
be
entered
in
the
accounts
if
those
costs
are
not
considered
,
under
the
Community
rules
,
to
be
an
integral
part
of
the
transport
costs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pauschal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners