A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Miniersackträger
Minifliegengewicht
Minigolf
Minijobber
Minikassette
Minimalbesatzung
Minimalbesetzung
Minimalbetrag
Minimalbetrieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
256 results for
Minima
|
Minima
Word division: Mi·ni·ma
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
bei
Anwendung
des
Verfahrens
über
einen
vorher
festgelegten
Punkt
(
pre-determined
point
procedure
)
über
diesen
vorher
festgelegten
Punkt
hinaus
nicht
fortsetzen
,
es
sei
denn
,
es
liegen
Informationen
vor
,
nach
denen
die
auf
dem
Bestimmungsflugplatz
und/oder
den
nach
OPS
1.295
vorgeschriebenen
Ausweichflugplätzen
zu
erwartenden
Wetterbedingungen
den
nach
OPS
1.225
vorgeschriebenen
Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen
entsprechen
oder
diese
übertreffen
. [EU]
the
predetermined
point
when
using
the
predetermined
point
procedure
,
unless
information
is
available
indicating
that
the
expected
weather
conditions
at
the
destination
and/or
required
alternate
aerodrome
(s)
prescribed
in
OPS
1.295
are
at
or
above
the
applicable
aerodrome
operating
minima
prescribed
in
OPS
1.225.
Bei
Berechnung
der
Minima
gemäß
Anlage
1 (
neu
)
stellt
der
Luftfahrtunternehmer
sicher
,
dass
die
anwendbare
Mindestpistensichtweite
(
RVR
)
für
Luftfahrzeuge
Cat
A/B
um
200
m
und
für
Luftfahrzeuge
Cat
C/D
um
400
m
verlängert
wird
,
wenn
Landeanflüge
nicht
im
CDFA-Verfahren
geflogen
werden
,
vorausgesetzt
,
der
sich
ergebende
RVR/CMV-Wert
übersteigt
5000
m
nicht
. [EU]
When
calculating
the
minima
in
accordance
with
Appendix
1 (New),
the
operator
shall
ensure
that
the
applicable
minimum
RVR
is
increased
by
200
metres
(m)
for
Cat
A/B
aeroplanes
and
by
400
m
for
Cat
C/D
aeroplanes
for
approaches
not
flown
using
the
CDFA
technique
,
providing
that
the
resulting
RVR/CMV
value
does
not
exceed
5000
m.
Bei
der
Erstzulassung
von
Mauritania
Airlines
International
waren
Mängel
festgestellt
worden
,
und
das
AOC
8.
Mai
2011
war
erteilt
worden
,
ohne
den
Nachweis
zu
erbringen
,
dass
diese
Mängel
,
insbesondere
RVSM-Zulassung
(
verringerte
Höhenstaffelungs
minima
),
unzureichende
Flugdatenüberwachung
,
zu
wenig
Bodenpersonal
,
vor
der
Erteilung
des
AOC
effektiv
beseitigt
worden
waren
. [EU]
Deficiencies
had
been
identified
in
the
initial
certification
of
Mauritania
Airlines
International
as
its
AOC
was
issued
on
8
May
2011
without
providing
evidence
that
the
non-compliance
identified
during
the
initial
certification
of
the
airline
,
in
particular
the
RVSM
(reduced
vertical
separation
minima
)
authorisations
,
the
lack
of
flight
data
monitoring
and
the
lack
of
ground
personnel
,
had
been
effectively
rectified
prior
to
the
issuance
of
the
AOC
.
Bei
der
Festlegung
der
Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen
für
den
jeweiligen
Flugbetrieb
hat
der
Luftfahrtunternehmer
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
In
establishing
the
aerodrome
operating
minima
which
will
apply
to
any
particular
operation
,
an
operator
must
take
full
account
of:
Bei
der
Festlegung
der
Flugplatzmindestbedingungen
darf
die
Sicht/Landebahnsichtweite
nicht
geringer
sein
als
1,5
km
. [EU]
When
establishing
aerodrome
operating
minima
the
visibility/RVR
must
not
be
less
than
1,5
km
.
Bei
der
Festlegung
von
Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen
hat
der
Betreiber
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
When
establishing
aerodrome
operating
minima
,
the
operator
shall
take
the
following
into
account:
Bei
diesen
gemäß
Buchstabe
a
festgesetzten
Mindestbedingungen
muss
ein
von
der
Luftfahrtbehörde
geforderter
Zuschlag
zu
den
festgesetzten
Werten
berücksichtigt
werden
. [EU]
Any
increment
imposed
by
the
Authority
must
be
added
to
the
minima
specified
in
accordance
with
subparagraph
(a)
above
.
Bei
Erteilung
einer
solchen
Genehmigung
kann
die
Luftfahrtbehörde
für
eine
weitere
Zeitspanne
höhere
Mindestbedingungen
auferlegen
. [EU]
When
granting
such
an
approval
,
the
Authority
may
impose
higher
minima
than
the
lowest
applicable
for
an
additional
period
.
Bei
HEMS-Flügen
,
die
in
Flugleistungsklasse
1
und
2
durchgeführt
werden
,
gelten
die
Wettermindestbedingungen
gemäß
Tabelle
1
für
die
Flugvorbereitungs-
und
Reiseflugphase
des
HEMS-Flugs
. [EU]
HEMS
flights
operated
in
performance
class
1
and
2
shall
comply
with
the
weather
minima
in
Table
1
for
dispatch
and
en-route
phase
of
the
HEMS
flight
.
Bei
mehrmotorigen
Flugzeugen
,
deren
Flugleistungen
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
an
einem
beliebigen
Punkt
während
des
Starts
den
Abbruch
des
Starts
oder
dessen
Fortsetzung
bis
zu
einer
Höhe
von
1500
ft
über
dem
Flugplatz
ermöglichen
,
wobei
die
geforderten
Abstände
zu
den
Hindernissen
eingehalten
werden
müssen
,
sind
die
vom
Luftfahrtunternehmer
festgelegten
Startmindestbedingungen
als
Pistensichtweite/Sichtweite
anzugeben
,
die
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
1
genannten
Werte
nicht
unterschreiten
dürfen
,
soweit
in
Nummer
4
nichts
anderes
festgelegt
ist:
[EU]
For
multi-engined
aeroplanes
,
whose
performance
is
such
that
,
in
the
event
of
a
critical
power
unit
failure
at
any
point
during
take-off
,
the
aeroplane
can
either
stop
or
continue
the
take-off
to
a
height
of
1500
ft
above
the
aerodrome
while
clearing
obstacles
by
the
required
margins
,
the
take-off
minima
established
by
an
operator
must
be
expressed
as
RVR/Visibility
values
not
lower
than
those
given
in
Table
1
below
except
as
provided
in
paragraph
(4)
below:
Bei
mehrmotorigen
Flugzeugen
,
deren
Flugleistungen
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
an
einem
beliebigen
Punkt
während
des
Starts
den
Abbruch
des
Starts
oder
dessen
Fortsetzung
bis
zu
einer
Höhe
von
1500
ft
über
dem
Flugplatz
ermöglichen
,
wobei
die
geforderten
Abstände
zu
den
Hindernissen
eingehalten
werden
müssen
,
sind
die
vom
Luftfahrtunternehmer
festgelegten
Startmindestbedingungen
als
Pistensichtweite/Sichtweite
anzugeben
,
die
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
1
genannten
Werte
nicht
unterschreiten
dürfen
,
soweit
in
Nummer
4
nichts
anderes
festgelegt
ist:
[EU]
For
multi-engined
aeroplanes
whose
performance
is
such
that
,
in
the
event
of
a
critical
power
unit
failure
at
any
point
during
take-off
,
the
aeroplane
can
either
stop
or
continue
the
take-off
to
a
height
of
1500
ft
above
the
aerodrome
while
clearing
obstacles
by
the
required
margins
,
the
take-off
minima
established
by
an
operator
must
be
expressed
as
RVR/visibility
values
not
lower
than
those
given
in
Table
1
below
except
as
provided
in
paragraph
(4):
Bei
mehrmotorigen
Flugzeugen
,
deren
Flugleistungen
bei
Ausfall
des
kritischen
Triebwerks
an
einem
beliebigen
Punkt
während
des
Starts
den
Abbruch
des
Starts
oder
dessen
Fortsetzung
bis
zu
einer
Höhe
von
1500
Fuß
über
dem
Flugplatz
ermöglichen
,
wobei
die
geforderten
Abstände
zu
den
Hindernissen
eingehalten
werden
müssen
,
sind
die
vom
Luftfahrtunternehmer
festgelegten
Startmindestbedingungen
als
Pistensichtweite/Sichtweite
anzugeben
,
die
die
in
der
nachstehenden
Tabelle
1
genannten
Werte
nicht
unterschreiten
dürfen
,
soweit
in
Nummer
4
nichts
anderes
festgelegt
ist:
[EU]
For
multi-engined
aeroplanes
,
whose
performance
is
such
that
,
in
the
event
of
a
critical
power
unit
failure
at
any
point
during
take-off
,
the
aeroplane
can
either
stop
or
continue
the
take-off
to
a
height
of
1500
ft
above
the
aerodrome
while
clearing
obstacles
by
the
required
margins
,
the
take-off
minima
established
by
an
operator
must
be
expressed
as
RVR/Visibility
values
not
lower
than
those
given
in
Table
1
below
except
as
provided
in
paragraph
4.
below:
Bei
wiederkehrenden
Schulungen
und
Überprüfungen
kann
der
Luftfahrtunternehmer
auch
die
verschiedenen
Anforderungen
kombinieren
,
soweit
die
obigen
Anforderungen
an
die
betrieblichen
Verfahren
eingehalten
werden
,
und
unter
der
Voraussetzung
,
dass
mindestens
einmal
alle
18
Monate
ein
Anflug
bei
Mindestwerten
nach
Betriebsstufe
II
bei
Nichtstandardbedingungen
durchgeführt
wird
. [EU]
During
recurrent
training
and
checking
the
operator
may
also
combine
the
separate
requirements
provided
the
above
operational
procedure
requirement
is
met
,
provided
that
at
least
one
approach
using
other
than
Standard
Category
II
minima
is
conducted
at
least
once
every
18
months
.
Bei
wiederkehrenden
Schulungen
und
Überprüfungen
kann
der
Luftfahrtunternehmer
auch
die
verschiedenen
Anforderungen
kombinieren
,
soweit
die
obigen
Anforderungen
an
die
betrieblichen
Verfahren
eingehalten
werden
,
und
unter
der
Voraussetzung
,
dass
mindestens
einmal
alle
18
Monate
ein
Anflug
bei
Mindestwerten
nach
Betriebsstufe
I
unter
Standard
durchgeführt
wird
. [EU]
During
recurrent
training
and
checking
the
operator
may
also
combine
the
separate
requirements
provided
the
above
operational
procedure
requirement
is
met
,
provided
that
at
least
one
approach
using
lower
than
Standard
Category
I
minima
is
conducted
at
least
once
every
18
months
.
Besitzt
der
Luftfahrtunternehmer
die
Genehmigung
,
Starts
bei
Pistensichtweiten
von
weniger
als
150/200
m
durchzuführen
,
so
hat
mindestens
ein
Start
bei
geringer
Sicht
mit
den
niedrigsten
anwendbaren
Mindestbedingungen
während
der
Befähigungsüberprüfung
zu
erfolgen
. [EU]
If
the
operator
is
authorised
to
conduct
take-off
with
RVR
less
than
150/200
m
at
least
one
LVTO
to
the
lowest
applicable
minima
shall
be
flown
during
the
conduct
of
the
operators
proficiency
check
.
Bestimmung
von
Pistensichtweite/CMV/Mindestsichtweiten
für
Anflüge
nach
Betriebsstufe
I,
APV-
und
Nichtpräzisionsanflüge
[EU]
Determination
of
RVR/CMV/Visibility
minima
for
Category
I,
APV
and
non-precision
approach
operations
Betriebsmindestbedingungen
für
den
Reiseflug
für
VFR-Flüge
oder
für
VFR-Flugabschnitte
eines
Fluges
und
,
wenn
einmotorige
Flugzeuge
eingesetzt
werden
,
Anweisungen
für
die
Streckenauswahl
im
Hinblick
auf
die
Verfügbarkeit
von
Gelände
,
das
eine
sichere
Notlandung
erlaubt
. [EU]
En-route
operating
minima
for
VFR
flights
or
VFR
portions
of
a
flight
and
,
where
single
engined
aeroplanes
are
used
,
instructions
for
route
selection
with
respect
to
the
availability
of
surfaces
which
permit
a
safe
forced
landing
.
Betriebsmindestbedingungen
für
Flüge
nach
Sichtflugregeln
(
VFR
) [EU]
VFR
operating
minima
Betriebsmindestbedingungen
für
Startflugplätze
,
Bestimmungs-
und
Ausweichflugplätze
[EU]
Operating
minima
for
departure
,
destination
and
alternate
aerodromes
bis
zum
Erreichen
von
100
Stunden
oder
40
Flugabschnitten
einschließlich
des
Streckeneinsatzes
unter
Aufsicht
auf
dem
Muster
müssen
100
m
zu
den
geltenden
Mindestwerten
für
die
Pistensichtweite
für
Betriebsstufe
II
oder
III
hinzugefügt
werden
,
wenn
nicht
bereits
eine
Qualifikation
für
den
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
bei
einem
Luftfahrtunternehmer
der
Gemeinschaft
erworben
wurde
. [EU]
100
m
must
be
added
to
the
applicable
Category
II
or
Category
III
RVR
minima
unless
he
has
previously
qualified
for
Category
II
or
III
operations
with
a
Community
operator
,
until
a
total
of
100
hours
or
40
sectors
,
including
line
flying
under
supervision
,
has
been
achieved
on
the
type
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Minima":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners