A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Meeresenergie
Meeresfauna und -flora
Meeresforscher
Meeresforscherin
Meeresforschung
Meeresforschungsinstitut
Meeresfrüchte
Meeresgebiet
Meeresgrund
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Meeresforschung
Word division: Mee·res·for·schung
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
dem
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
(
ABl
. L
149
vom
10
.6.1987, S.
14
). [EU]
Arrangement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
European
Economic
Community
and
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(OJ L
149
,
10
.6.1987, p.
14
).
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
),
die
auf
einen
außerordentlich
geringen
Sardellenbestand
im
Golf
von
Biscaya
hindeuten
,
wurde
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1037/2005
der
Kommission
vom
1.
Juli
2005
mit
Sofortmaßnahmen
zum
Schutz
und
zur
Wiederauffüllung
des
Sardellenbestands
im
ICES-Untergebiet
VIII
erlassen
. [EU]
Based
on
scientific
information
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
indicating
that
the
abundance
of
anchovy
in
the
Bay
of
Biscay
was
exceptionally
low
,
Commission
Regulation
(EC)
No
1037/2005
of
1
July
2005
establishing
emergency
measures
for
the
protection
and
recovery
of
the
anchovy
stock
in
ICES
sub-area
VIII
[2]
was
adopted
.
Aus
dem
jüngsten
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
über
Europäischen
Aal
geht
hervor
,
dass
sich
der
Bestand
außerhalb
sicherer
biologischer
Grenzen
befindet
und
zurzeit
keine
nachhaltige
Fischerei
ausgeübt
wird
. [EU]
The
latest
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
concerning
European
eel
is
that
the
stock
is
outside
safe
biological
limits
and
that
current
fisheries
are
not
sustainable
.
Da
die
im
Rahmen
von
Meeresstrategien
durchgeführten
Maßnahmenprogramme
nur
dann
Wirksamkeit
entfalten
können
,
wenn
sie
auf
der
Grundlage
fundierter
Kenntnisse
über
den
Zustand
der
Meeresumwelt
in
einem
bestimmten
Gebiet
geplant
und
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtperspektive
für
die
betreffende
Meeresregion
oder
-unterregion
in
jedem
Mitgliedstaat
so
genau
wie
möglich
auf
die
Bedürfnisse
der
betreffenden
Gewässer
zugeschnitten
werden
,
sollte
auf
nationaler
Ebene
ein
angemessener
Rahmen
,
einschließlich
Meeresforschung
und
Überwachungstätigkeiten
,
für
eine
sachlich
fundierte
Entscheidungsfindung
geschaffen
werden
. [EU]
Since
programmes
of
measures
executed
under
marine
strategies
will
be
effective
only
if
they
are
devised
on
the
basis
of
a
sound
knowledge
of
the
state
of
the
marine
environment
in
a
particular
area
and
are
tailored
as
closely
as
possible
to
the
needs
of
the
waters
concerned
in
the
case
of
each
Member
State
and
from
the
general
perspective
of
the
marine
region
or
subregion
concerned
,
provision
should
be
made
for
the
preparation
at
national
level
of
an
appropriate
framework
,
including
marine
research
and
monitoring
operations
,
for
informed
policymaking
.
Das
Etikett
oder
der
Stempel
wird
beim
Verstauen
auf
jeden
Karton
oder
Block
Gefrierfisch
angebracht
und
enthält
Angaben
zu
der
Art
,
dem
Produktionsdatum
,
dem
Untergebiet
und
der
Division
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
),
in
dem
bzw
.
der
der
Fisch
gefangen
wurde
,
und
den
Namen
des
Schiffs
,
das
den
Fisch
gefangen
hat
. [EU]
The
label
or
stamp
shall
be
placed
at
the
time
of
stowage
on
each
box
or
block
of
frozen
fish
and
shall
indicate
the
species
,
the
production
date
,
the
ICES
sub-area
and
division
where
the
catch
was
taken
and
the
name
of
the
vessel
which
caught
the
fish
.
Das
jüngste
wissenschaftliche
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
über
bestimmte
Fischbestände
der
Tiefsee
deutet
darauf
hin
,
dass
diese
Bestände
nicht
nachhaltig
genutzt
werden
und
ihre
Fangmöglichkeiten
verringert
werden
sollten
,
um
die
Nachhaltigkeit
sicherzustellen
. [EU]
The
latest
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
concerning
certain
stocks
of
fish
found
in
the
deep
sea
indicates
that
those
stocks
are
harvested
unsustainably
,
and
that
fishing
opportunities
for
those
stocks
should
be
reduced
in
order
to
assure
their
sustainability
.
Der
Fischereiaufwand
für
bestimmte
Tiefseearten
sollte
gemäß
den
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rats
für
Meeresforschung
(
ICES
)
vorübergehend
verringert
werden
. [EU]
As
a
temporary
measure
,
the
fishing
effort
concerning
certain
deep-sea
species
should
be
reduced
in
accordance
with
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES).
Der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
(
ICES
)
hat
der
Kommission
seine
technische
und
wissenschaftliche
Bewertung
der
Anträge
übermittelt
. [EU]
The
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Seas
(ICES)
provided
the
Commission
with
a
technical
and
scientific
evaluation
of
the
requests
.
Der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
(
ICES
)
hat
im
Oktober
2012
ein
wissenschaftliches
Gutachten
zu
den
Stintdorschbeständen
in
der
Nordsee
,
im
Skagerrak
und
im
Kattegat
veröffentlicht
. [EU]
In
October
2012
,
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
published
scientific
advice
on
the
stock
of
Norway
pout
in
the
North
Sea
,
the
Skagerrak
and
the
Kattegat
.
Der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
(
ICES
)
hat
sein
Gutachten
zu
Sandaal
am
1.
März
2012
abgegeben
und
darin
angegeben
,
dass
die
Fänge
im
Bewirtschaftungsgebiet
1
auf
23000
Tonnen
anstatt
der
für
dieses
Gebiet
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
44/2012
festgelegten
vorläufigen
Menge
von
200000
Tonnen
begrenzt
werden
sollten
. [EU]
The
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
delivered
its
advice
on
sandeel
on
1
March
2012
,
which
indicated
that
catches
in
Management
Area
1
should
be
limited
to
23000
tonnes
compared
to
the
preliminary
figure
of
200000
tonnes
for
that
area
fixed
in
Regulation
(EU)
No
44/2012
.
Der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
der
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschuss
für
Fischerei
(
STECF
)
weisen
in
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
darauf
hin
,
dass
der
Heringsbestand
(
Clupea
harengus
)
in
den
Gewässern
westlich
von
Schottland
gemessen
an
dem
Ziel
des
höchstmöglichen
Dauerertrags
leicht
überfischt
ist
. [EU]
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
and
the
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
indicates
that
the
stock
of
herring
(Clupea
harengus
)
in
the
waters
to
the
west
of
Scotland
is
slightly
overfished
with
respect
to
the
objective
of
maximum
sustainable
yield
.
Der
Internationale
Rat
für
Meeresforschung
(
ICES
)
weist
in
aktuellen
wissenschaftlichen
Gutachten
darauf
hin
,
dass
der
Dorschbestand
in
den
ICES-Untergebieten
25
bis
32
der
Ostsee
auf
ein
Niveau
zurückgegangen
ist
,
auf
dem
die
Fähigkeit
zur
Reproduktion
vermindert
ist
,
und
dass
die
derzeitige
Befischung
dieses
Bestands
mit
dem
Nachhaltigkeitsgebot
unvereinbar
ist
. [EU]
Recent
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
indicates
that
the
cod
stock
in
ICES
Subdivisions
25
to
32
of
the
Baltic
Sea
has
declined
to
levels
where
it
is
suffering
from
reduced
reproductive
capacity
and
that
the
stock
is
being
harvested
unsustainably
.
Der
Kommission
liegen
Hinweise
und
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschusses
für
die
Fischerei
(
STECF
)
vor
,
dass
es
als
Folge
dieser
Vorschrift
über
die
Fangzusammensetzung
in
der
ICES-Division
VI
a
zu
Rückwürfen
kommt
. [EU]
Evidence
and
advice
received
by
the
Commission
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
and
from
the
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
highlighted
that
discarding
was
occurring
as
a
result
of
the
imposition
of
the
catch
composition
rules
in
ICES
division
VIa
.
Der
Wissenschaftlich-technischen
und
wirtschaftlichen
Fischereiausschusses
(
STECF
)
ist
mit
der
Frage
befasst
worden
,
ob
Versuche
zu
vollständig
dokumentierten
Fangquoten
für
verschiedene
Bestände
im
Internationalen
Rat
für
Meeresforschung
(
ICES
)
Gebiet
VII
durchgeführt
werden
können
,
um
damit
die
Auswirkungen
von
Fangquoten
auf
die
Sterblichkeit
,
die
Rückwürfe
und
selektive
Fangmethoden
in
gemischten
Fischereien
zu
bestimmen
. [EU]
The
possibility
of
carrying
out
trials
of
fully
documented
catch
quotas
for
various
stocks
in
the
International
Council
on
the
Exploration
of
the
Seas
(ICES)
Area
VII
has
been
submitted
to
the
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
in
order
to
determine
the
impact
of
catch
quotas
on
mortality
,
discards
and
selective
fishing
practices
in
mixed
fisheries
.
Die
Arbeitsgruppe
für
Hochseefischerei
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
hat
sich
für
die
Unterteilung
der
statistischen
Gebiete
des
Nordostatlantiks
ausgesprochen
,
um
so
die
Tiefseefischerei
klarer
erfassen
zu
können
. [EU]
The
Deepwater
Fisheries
Working
Group
of
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
has
recommended
the
subdivision
of
the
statistical
divisions
of
the
north-east
Atlantic
so
as
to
better
identify
deepwater
fisheries
.
Die
Empfehlungen
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
gemäß
dem
Abkommen
über
die
Kooperation
zwischen
dieser
Organisation
und
der
Gemeinschaft
werden
durch
die
Verfügbarkeit
von
Statistiken
über
die
Aktivitäten
der
gemeinschaftlichen
Fischereiflotte
untermauert
. [EU]
Advice
received
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
under
the
Cooperation
Agreement
between
that
organisation
and
the
Community
will
be
enhanced
by
the
availability
of
statistics
on
the
activities
of
the
Community
fishing
fleet
.
Die
endgültigen
Fangbeschränkungen
für
die
Sandaalfischereien
in
den
ICES-Bereichen
IIIa
und
IV
sowie
in
den
EG-Gewässern
des
ICES-Bereichs
IIa
sollen
auf
der
Grundlage
von
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
und
des
Wissenschafts-
,
Technik-
und
Wirtschaftsausschusses
für
die
Fischerei
(
STECF
)
gemäß
Nummer
8
des
Anhangs
IID
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
41/2007
festgelegt
werden
. [EU]
The
final
catch
limits
for
the
fisheries
on
sandeel
in
ICES
zones
IIIa
and
IV
and
EC
waters
of
ICES
zone
IIa
shall
be
established
on
the
basis
of
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES)
and
the
Scientific
,
Technical
and
Economic
Committee
for
Fisheries
(STECF)
and
pursuant
to
point
8
of
Annex
IID
to
Regulation
(EC)
No
41/2007
.
Die
Gebiete
des
ICES
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
218/2009
festgelegt
. [EU]
ICES
(International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
)
zones
are
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
218/2009
[19].
die
Gebiete
des
ICES
(
Internationaler
Rat
für
Meeresforschung
)
sind
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3880/91
festgelegt
[EU]
ICES
(International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
)
zones
are
as
defined
in
Regulation
(EEC)
No
3880/91
Die
Gesamtfangmöglichkeiten
für
2007
werden
in
vollkommener
Übereinstimmung
mit
dem
wissenschaftlichen
Gutachten
des
Internationalen
Rates
für
Meeresforschung
(
ICES
)
auf
1280000
Tonnen
festgesetzt
. [EU]
The
overall
catch
limitation
for
2007
is
fixed
at
a
level
of
1280000
tonnes
in
full
conformity
with
the
scientific
advice
from
the
International
Council
for
the
Exploration
of
the
Sea
(ICES).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Meeresforschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners