A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
monitor organism
monitor organisms
monitor support
monitored
monitoring
monitoring activities
monitoring activity
monitoring aviation noise
monitoring bodies
Search for:
ä
ö
ü
ß
8342 results for
MONITORING
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(3)
Bis
zum
14
.
Dezember
2012
erarbeitet
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
strategische
Leitlinien
zur
Überwachung
und
Beobachtung
der
Auswirkungen
der
Verwendung
von
Pestiziden
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
,
damit
die
Vergleichbarkeit
von
Informationen
verbessert
wird
. [EU]
To
enhance
the
comparability
of
information
,
the
Commission
,
in
cooperation
with
the
Member
States
,
shall
develop
by
14
December
2012
a
strategic
guidance
document
on
monitoring
and
surveying
of
impacts
of
pesticide
use
on
human
health
and
the
environment
.
.3
Räume
,
von
denen
aus
der
Maschinenbetrieb
überwacht
wird
,
und
Arbeitsräume
müssen
mindestens
zwei
Fluchtwege
haben
,
von
denen
einer
unabhängig
vom
Maschinenraum
sein
und
den
Zugang
um
Einbootungsdeck
ermöglichen
muss
. [EU]
.3
From
spaces
for
monitoring
of
operation
of
machinery
,
and
from
work
spaces
,
there
shall
be
at
least
two
means
of
escape
,
of
which
one
shall
be
independent
of
the
machinery
space
and
give
access
to
the
embarkation
deck
.
3
Überwachungsergebnisse
[EU]
Monitoring
results
.4
In
Versorgungssystemen
,
die
nicht
geerdet
sind
,
muss
ein
Gerät
zur
Überwachung
des
Isolationszustandes
gegen
Erde
vorgesehen
werden
.
Dieses
Gerät
muss
bei
ungewöhnlich
niedrigen
Isolationswerten
ein
optisches
und
akustisches
Signal
abgeben
. [EU]
.4
In
distribution
systems
with
no
connection
to
earth
, a
device
capable
of
monitoring
the
insulation
level
to
earth
and
giving
an
audible
or
visual
indication
of
abnormally
low
insulation
values
shall
be
provided
.
4.
Richtlinie
82/883/EWG
des
Rates
vom
3.
Dezember
1982
über
die
Einzelheiten
der
Überwachung
und
Kontrolle
der
durch
die
Ableitungen
aus
der
Titandioxidproduktion
betroffenen
Umweltmedien
[EU]
Council
Directive
82/883/EEC
of
3
December
1982
on
procedures
for
the
surveillance
and
monitoring
of
environments
concerned
by
waste
from
the
titanium
dioxide
industry
5.
ABSCHNITT
V:
PLAN
ZUR
MARKTBEGLEITENDEN
BEOBACHTUNG
[EU]
SECTION
V:
POST-MARKET
MONITORING
PLAN
5.
Anpassung
des
Überwachungsplans
und
der
Methoden
in
den
kommenden
Jahren
[EU]
Adaptation
of
the
monitoring
plan
and
associated
methodology
for
future
years
6
ÜBERWACHUNG
UND
BERICHTERSTATTUNG
[EU]
MONITORING
AND
REPORTING
70
%
der
Grundwasser-Überwachungsstellen
zeigten
durchgehend
rückläufige
Tendenzen
bei
den
Nitratkonzentrationen
.
Bei
den
Flüssen
wurde
im
Zeitraum
2001-2003
im
Vergleich
zum
vorhergehenden
Berichtszeitraum
1995-1997
eine
verbesserte
Wasserqualität
festgestellt
,
womit
die
seit
den
späten
80er
Jahren
vorherrschende
rückläufige
Tendenz
der
Wasserqualität
umgekehrt
wurde
. [EU]
70
%
of
groundwater
monitoring
sites
showed
stable
or
decreasing
trends
in
nitrates
concentration
;
rivers
recorded
an
improved
quality
in
2001-2003
compared
to
the
previous
reporting
period
1995-1997
and
reversed
a
decline
in
water
quality
that
had
been
in
evidence
since
the
late
1980'
.
75
%
der
Kosten
,
die
Zypern
bei
der
Entschädigung
von
Bestandseigentümern
im
Wert
ihrer
gekeulten
und
beseitigten
Tiere
gemäß
seinem
Programm
zur
Überwachung
und
Tilgung
der
Traberkrankheit
entstehen
[EU]
75
%
of
the
cost
incurred
by
Cyprus
for
the
compensation
to
owners
for
the
value
of
their
animals
culled
and
destroyed
in
accordance
with
its
programme
for
monitoring
and
eradication
of
scrapie
75
%
der
Zypern
entstehenden
Kosten
der
Entschädigung
von
Bestandseigentümern
für
die
Keulung
und
Beseitigung
ihre
Tiere
gemäß
dem
Programm
zur
Tilgung
und
Überwachung
der
Traberkrankheit
[EU]
75
%
of
the
cost
incurred
by
Cyprus
for
the
compensation
to
owners
for
the
value
of
their
animals
culled
and
destroyed
in
accordance
with
its
programme
for
monitoring
and
eradication
of
scrapie
Ab
1.
Januar
2006
müssen
alle
zur
Temperaturüberwachung
gemäß
Absatz
1
eingesetzten
Messgeräte
die
Normen
EN
12830
,
EN
13485
und
EN
13486
erfüllen
. [EU]
From
1
January
2006
,
all
measuring
instruments
used
for
the
purpose
of
monitoring
the
temperature
,
as
provided
for
in
paragraph
1,
shall
comply
with
EN
12830
,
EN
13485
and
EN
13486
standards
.
[Ab 1.
Januar
2009
dürfen
Eier
,
die
aus
Herden
mit
unbekanntem
Gesundheitsstatus
stammen
,
bei
denen
der
Verdacht
besteht
,
dass
sie
infiziert
sind
oder
aus
mit
Salmonella
spp
.
infizierten
Herden
stammen
,
für
die
ein
Reduktionsziel
in
den
Gemeinschaftsvorschriften
festgelegt
wurde
(3)
und
die
keiner
Überwachung
unterliegen
,
die
derjenigen
gemäß
den
Bestimmungen
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1168/2006
gleichwertig
ist
,
oder
wenn
keine
gleichwertigen
Garantien
geboten
wurden
,
ebenfalls
nicht
eingeführt
werden
.] [EU]
[From 1
January
2009
on
,
eggs
shall
also
not
be
imported
from
flocks
of
laying
hens
with
unknown
health
status
,
that
are
suspected
of
being
infected
or
from
flocks
infected
by
Salmonella
ssp
.
for
which
a
target
for
reduction
has
been
set
in
Community
legislation
(3)
and
on
which
monitoring
equivalent
to
the
monitoring
laid
down
in
the
provisions
in
the
Annex
of
Regulation
(EC)
No
1168/2006
is
not
applied
,
or
if
no
equivalent
guarantees
have
been
provided
.]
Ab
1.
Januar
2016
gilt
Absatz
1
vorbehaltlich
einer
geeigneten
Überwachung
der
Emissionen
durch
die
zuständigen
Behörden
nicht
für
Schweröle
,
die
[EU]
As
from
1
January
2016
,
subject
to
appropriate
monitoring
of
emissions
by
competent
authorities
,
paragraph
1
shall
not
apply
to
heavy
fuel
oils
used:
Ab
1.
Januar
2014
sollte
durch
die
technische
und
administrative
Unterstützung
,
falls
nötig
,
für
die
Abwicklung
von
bis
Ende
2013
noch
nicht
abgeschlossenen
Maßnahmen
,
einschließlich
Kontroll-
und
Rechnungsprüfungsmaßnahmen
,
gesorgt
werden
. [EU]
As
from
1
January
2014
,
the
technical
and
administrative
assistance
should
ensure
,
if
necessary
,
the
management
of
actions
not
finalised
by
the
end
of
2013
,
including
monitoring
and
audit
actions
.
Ab
2008
können
die
Mitgliedstaaten
,
sofern
die
Einbeziehung
solcher
Tätigkeiten
und
Treibhausgase
von
der
Kommission
gebilligt
wird
,
im
Einklang
mit
dieser
Richtlinie
den
Handel
mit
Emissionszertifikaten
unter
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Kriterien
,
insbesondere
der
Auswirkungen
auf
den
Binnenmarkt
,
möglicher
Wettbewerbsverzerrungen
,
der
Umweltwirksamkeit
der
Regelung
und
der
Zuverlässigkeit
des
vorgesehenen
Überwachungs-
und
Berichterstattungsverfahrens
ausweiten
auf
[EU]
From
2008
,
Member
States
may
apply
emission
allowance
trading
in
accordance
with
this
Directive
to
activities
and
to
greenhouse
gases
which
are
not
listed
in
Annex
I,
taking
into
account
all
relevant
criteria
,
in
particular
the
effects
on
the
internal
market
,
potential
distortions
of
competition
,
the
environmental
integrity
of
the
Community
scheme
and
the
reliability
of
the
planned
monitoring
and
reporting
system
,
provided
that
inclusion
of
such
activities
and
greenhouse
gases
is
approved
by
the
Commission
Ab
2008
legt
die
Verwaltungsbehörde
dem
Begleitausschuss
jährlich
einen
Bericht
mit
den
Ergebnissen
der
laufenden
Bewertung
vor
. [EU]
From
2008
,
the
Managing
Authority
shall
report
each
year
on
the
ongoing
evaluation
activities
to
the
Monitoring
Committee
.
Abbildung
5
veranschaulicht
die
Funktion
der
Aktivierungs-
und
Deaktivierungsmechanismen
während
der
Überwachung
der
Verfügbarkeit
des
Reagensmittels
in
fünf
Fällen:
[EU]
Figure
5
illustrates
the
operation
of
the
activation
and
deactivation
mechanisms
when
monitoring
the
reagent
availability
for
five
cases:
Ab
dem
1.
Januar
2009
können
die
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedstaaten
ihre
jährlichen
Überwachungsprogramme
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2001
überarbeiten
(
"überarbeitete
jährliche
Überwachungsprogramme"
). [EU]
From
1
January
2009
,
the
Member
States
listed
in
the
Annex
hereto
may
revise
their
annual
monitoring
programme
as
provided
for
in
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
999/2001
(the
revised
annual
monitoring
programmes
).
Ab
dem
6.
Juli
2008
bis
zum
6.
Juli
2010
unterliegt
der
zu
genehmigende
Fahrzeugtyp
nur
zu
Überwachungszwecken
der
in
Anhang
10
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
51
festgelegten
Prüfung
. [EU]
With
effect
from
6
July
2008
and
until
6
July
2010
,
the
vehicle
to
be
type-approved
shall
be
subject
to
the
test
laid
down
in
Annex
10
of
UN/ECE
Regulation
No
51
for
monitoring
purposes
only
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MONITORING":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners