A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kleinbagger
Kleinbauer
Kleinbessemerei
Kleinbetragzahlung
Kleinbetrieb
Kleinbild
Kleinbilddia
Kleinbildkamera
Kleinbiotop
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Kleinbetriebe
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
Desaster
münden
.
The
new
regulations
could
spell
disaster
for
small
businesses
.
Wir
unterstützen
Kleinbetriebe
.
Wenn
sie
bei
uns
anklopfen
,
schicken
wir
sie
nicht
weg
.
We
assist
small
companies
.
If
they
come
knocking
,
we
don't
turn
them
down
.
Wenn
das
neue
Gesetz
so
kommt
,
dann
könnten
viele
Kleinbetriebe
finanzielle
Verluste
erleiden
.
Many
small
businesses
stand
to
lose
financially
if
the
new
law
is
introduced
.
Anders
als
im
Antrag
behauptet
ist
der
Angel
Investment
Tax
Credit
keine
Steuervergünstigung
für
Unternehmen
,
sondern
für
Investoren
,
die
in
Kleinbetriebe
investieren
. [EU]
Contrary
to
what
is
alleged
in
the
complaint
,
the
Angel
Investment
Tax
Credit
provides
no
tax
credits
to
businesses
,
but
rather
to
investors
who
invest
in
small
businesses
.
Dadurch
ersparen
sich
die
Landwirte
den
Ankauf
eigener
Spezialmaschinen
,
die
speziell
für
Kleinbetriebe
in
vielen
Fällen
unwirtschaftlich
sind
. [EU]
This
saves
farmers
having
to
purchase
their
own
specialist
equipment
which
in
many
cases
would
be
uneconomical
,
particularly
for
small-scale
farms
.
Die
Beihilfe
gemäß
Absatz
1
ist
in
ihrem
Höchstsatz
auf
Kleinst-
und
Kleinbetriebe
sowie
mittlere
Unternehmen
im
Sinne
der
Empfehlung
2003/361/EG
der
Kommission
begrenzt
. [EU]
Support
under
paragraph
1
at
its
maximum
rate
shall
be
limited
to
micro
,
small
and
medium-
sized
enterprises
within
the
meaning
of
Commission
Recommendation
2003/361/EC
.
Die
Unterstützung
gemäß
Absatz
1
ist
in
ihrem
Höchstsatz
auf
Kleinst-
und
Kleinbetriebe
sowie
mittlere
Unternehmen
im
Sinne
der
Empfehlung
2003/361/EG
der
Kommission
vom
6.
Mai
2003
betreffend
die
Definition
der
Kleinstunternehmen
sowie
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
begrenzt
. [EU]
Support
under
paragraph
1
at
its
maximum
rate
shall
be
limited
to
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
within
the
meaning
of
Commission
Recommendation
2003/361/EC
of
of
6
May
2003
concerning
the
definition
of
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
.
Es
geht
um
die
Kürzung
(
im
Rahmen
der
Sonderregelung
für
Kleinbetriebe
)
der
Nettoeinkünfte
für
die
Besteuerung
des
Einkommens
natürlicher
Personen
aus
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten
,
die
Kürzung
des
Prozentsatzes
für
die
Berechnung
der
vierteljährlichen
MwSt
.-Zahlungen
im
Rahmen
der
vereinfachten
Regelung
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Tätigkeiten
und
die
steuerliche
Maßnahme
in
Form
der
Erhöhung
des
Prozentsatzes
der
schwierig
zu
belegenden
Ausgaben
im
Hinblick
auf
die
Einkommensteuer
für
natürliche
Personen
. [EU]
These
measures
also
include
a
reduction
in
the
net
yield
under
the
scheme
for
the
objective
assessment
of
personal
income
tax
for
agricultural
activities
, a
reduction
of
the
percentage
for
calculating
quarterly
VAT
payments
under
the
simplified
arrangements
for
certain
agricultural
activities
and
a
tax
measure
to
increase
the
percentage
of
expenditure
which
is
difficult
to
substantiate
in
the
context
of
personal
income
tax
.
Es
muss
dafür
Sorge
getragen
werden
,
dass
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
),
insbesondere
Kleinbetriebe
,
Kleinstbetriebe
und
Handwerksbetriebe
,
die
europäischen
Normen
auch
anwenden
können
. [EU]
It
is
necessary
to
ensure
that
small
and
medium-sized
enterprises
,
particularly
small
,
micro
and
craft
enterprises
,
are
able
to
apply
European
standards
.
Für
die
Gewährung
von
Beihilfen
für
die
Aquakultur
,
die
Binnenfischerei
sowie
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Erzeugnissen
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
sollten
Durchführungsvorschriften
festgelegt
und
gleichzeitig
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
dieser
Sektoren
gewährleistet
werden:
Dazu
müssen
eine
begrenzte
Anzahl
vorrangiger
Interventionsziele
festgelegt
und
die
Strukturbeihilfen
für
die
Aquakultur
,
die
Binnenfischerei
sowie
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Erzeugnissen
der
Fischerei
und
der
Aquakultur
auf
Kleinst-
,
Klein-
und
mittlere
Betriebe
konzentriert
werden
,
wobei
Kleinst-
und
Kleinbetriebe
vorrangig
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Detailed
rules
should
be
laid
down
for
granting
aid
to
aquaculture
,
inland
fishing
,
processing
and
marketing
of
fisheries
and
aquaculture
products
,
while
ensuring
that
these
sectors
retain
economic
viability
.
For
that
purpose
,
it
is
necessary
to
identify
a
limited
number
of
priority
objectives
for
assistance
and
to
focus
the
structural
aid
for
aquaculture
,
processing
and
marketing
of
fisheries
and
aquaculture
products
on
micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
with
priority
given
to
micro
and
small-sized
enterprises
.
Gemäß
einer
amtlichen
Erklärung
der
zuständigen
polnischen
Behörde
entsprechen
sie
in
vollem
Umfang
den
Gemeinschaftsvorschriften
für
Kleinbetriebe
. [EU]
According
to
an
official
declaration
from
the
Polish
competent
authority
these
establishments
are
in
full
compliance
with
Community
requirements
regarding
low
capacity
establishments
.
IEC
61000-6-3
"Elektromagnetische
Verträglichkeit
(
EMV
) -
Teil
6-3:
Fachgrundnormen
-
Störaussendung
für
Wohnbereich
,
Geschäfts-
und
Gewerbebereiche
sowie
Kleinbetriebe
"
,
Ausgabe
2.0:
2006
. [EU]
IEC
61000-6-3
'Electromagnetic
Compatibility
(EMC) -
Part
6-3
-
Generic
standards
Emission
standard
for
residential
,
commercial
and
light-industrial
environments'
,
edition
2.0 -
2006
.
In
einigen
Mitgliedstaaten
kann
diese
Verpflichtung
zu
Schwierigkeiten
für
Kleinbetriebe
mit
geringem
Einkommen
führen
,
für
die
die
Eiererzeugung
oft
nur
einen
Nebenerwerb
darstellt
. [EU]
In
some
Member
States
,
this
requirement
could
create
difficulties
for
small
,
low-income
holdings
,
where
egg
production
is
often
only
a
sideline
.
Kleinst-
und
Kleinbetriebe
sowie
mittlere
Unternehmen
[EU]
Micro
,
small
and
medium-sized
enterprises
Maßnahmen
zur
Erleichterung
der
Anwendung
dieses
Artikels
,
auch
für
Kleinbetriebe
,
können
nach
dem
in
Artikel
31
Absatz
2
genannten
Verfahren
erlassen
werden
. [EU]
Measures
to
facilitate
the
implementation
of
this
Article
,
including
for
small
businesses
,
may
be
adopted
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
31
(2).
Nach
dem
USDA
Rural
Energy
for
America
Program
(
"REAP"
)
werden
beim
Kauf
von
Systemen
auf
der
Grundlage
erneuerbarer
Energien
und
für
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Energieeffizienz
Darlehensbürgschaften
und
Zuschüsse
an
ländliche
Kleinbetriebe
und
Agrarerzeuger
vergeben
. [EU]
The
USDA
Rural
Energy
for
America
Program
('REAP')
provides
loan
guarantees
and
grants
to
rural
small
businesses
and
agricultural
producers
to
purchase
renewable
energy
systems
and
to
make
energy
efficiency
improvements
.
Über
das
Energy
Audit
and
Renewable
Energy
Development
Assistance
Grant
Program
werden
Organisationen
bezuschusst
,
die
Agrarerzeuger
und
ländliche
Kleinbetriebe
durch
die
Durchführung
von
Energieaudits
und
durch
Informationen
über
die
Förderung
der
Entwicklung
erneuerbarer
Energien
unterstützen
. [EU]
The
Energy
Audit
and
Renewable
Energy
Development
Assistance
Grant
Program
provides
grant
assistance
to
entities
that
assist
agriculture
producers
and
small
rural
businesses
by
conducting
energy
audits
and
providing
information
on
renewable
energy
development
assistance
.
Unter
Berücksichtigung
der
relevanten
Risikofaktoren
kann
die
Kommission
Ausnahmen
von
den
Anhängen
I
und
II
gewähren
,
um
insbesondere
die
Anwendung
von
Artikel
5
für
Kleinbetriebe
zu
erleichtern
,
sofern
die
Erreichung
der
Ziele
dieser
Verordnung
durch
diese
Ausnahmen
nicht
in
Frage
gestellt
wird
. [EU]
Derogations
from
Annexes
I
and
II
may
be
granted
by
the
Commission
,
in
particular
to
facilitate
the
implementation
of
Article
5
for
small
businesses
,
taking
into
account
the
relevant
risk
factors
,
provided
that
such
derogations
do
not
affect
the
achievement
of
the
objectives
of
this
Regulation
.
Unter
Berücksichtigung
der
relevanten
Risikofaktoren
können
nach
dem
in
Artikel
14
Absatz
2
genannten
Verfahren
Ausnahmen
von
den
Anhängen
I
und
II
gewährt
werden
,
um
insbesondere
die
Anwendung
von
Artikel
5
für
Kleinbetriebe
zu
erleichtern
,
sofern
die
Erreichung
der
Ziele
dieser
Verordnung
durch
diese
Ausnahmen
nicht
in
Frage
gestellt
wird
. [EU]
Derogations
from
Annexes
I
and
II
may
be
granted
,
in
particular
in
order
to
facilitate
the
implementation
of
Article
5
for
small
businesses
,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
14
(2),
taking
into
account
the
relevant
risk
factors
,
provided
that
such
derogations
do
not
affect
the
achievement
of
the
objectives
of
this
Regulation
.
Zudem
werden
Zuschüsse
zur
Durchführung
von
Machbarkeitsstudien
für
Systeme
auf
der
Grundlage
erneuerbarer
Energien
und
von
Energieaudits
sowie
Unterstützung
bei
der
Entwicklung
erneuerbarer
Energien
für
Agrarerzeuger
und
ländliche
Kleinbetriebe
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
It
also
provides
grants
to
conduct
feasibility
studies
for
renewable
energy
systems
,
to
perform
energy
audits
,
as
well
as
renewable
energy
development
assistance
for
agriculture
producers
and
rural
small
businesses
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kleinbetriebe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners