A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for Haushaltsjahren
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
die
Mittel
aus
zweckgebundenen
Einnahmen
,
die
im
laufenden
Haushaltsjahr
eingehen
oder
die
in
den
vorhergehenden
Haushaltsjahren
eingegangen
sind
und
nicht
verwendet
wurden
. [EU]
appropriations
provided
following
the
receipt
of
revenue
assigned
during
the
financial
year
or
during
previous
financial
years
and
not
used
.
"die
Mittel
,
die
infolge
des
Eingangs
zweckgebundener
-
und
nicht
verwendeter
-
Einnahmen
im
laufenden
Haushaltsjahr
oder
in
den
vorhergehenden
Haushaltsjahren
bereitgestellt
werden"
.
Seite
31
,
Artikel
112
Absatz
1:
[EU]
Operational
procedures
should
also
be
laid
down
for
the
bank
accounts
which
the
European
Offices
may
be
authorised
to
open
in
the
Commission's
name
.',
"die
Mittel
,
die
infolge
des
Eingangs
zweckgebundener
-
und
nicht
verwendeter
-
Einnahmen
im
vorhergehenden
Haushaltsjahr
oder
in
den
vorhergehenden
Haushaltsjahren
bereitgestellt
werden
."
muss
es
heißen:
[EU]
'The
provisions
of
the
Financial
Regulation
relating
to
European
Offices
should
be
supplemented
by
specific
rules
for
the
Office
for
Official
Publications
of
the
European
Communities
and
by
provisions
authorising
the
Commission's
accounting
officer
to
delegate
some
of
his
tasks
to
staff
in
those
Offices
.
Die
Mittel
für
Zahlungen
decken
die
Ausgaben
zur
Erfüllung
der
im
Laufe
des
Haushaltsjahrs
eingegangenen
oder
in
früheren
Haushaltsjahren
eingegangenen
rechtlichen
Verpflichtungen
. [EU]
Payment
appropriations
shall
cover
payments
made
to
honour
the
legal
commitments
entered
into
in
the
financial
year
or
preceding
financial
years
.
Diese
Berichte
enthalten
zudem
Einzelheiten
über
die
Verwendung
der
aus
vorhergehenden
Haushaltsjahren
übertragenen
Mittel
. [EU]
Those
reports
shall
also
provide
details
of
the
utilisation
of
appropriations
carried
over
from
preceding
financial
years
.
Diese
Mittel
sind
zur
Abwicklung
der
Verpflichtungen
aus
früheren
Haushaltsjahren
bestimmt
. [EU]
This
appropriation
is
intended
to
cover
earlier
commitments
.
Die
Zahlen
des
tatsächlichen
öffentlichen
Defizits
und
des
tatsächlichen
öffentlichen
Schuldenstands
,
die
der
Kommission
(
Eurostat
)
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
mitgeteilt
werden
,
sind
in
Landeswährung
je
Kalenderjahr
anzugeben
,
mit
Ausnahme
der
aktualisierten
Schätzungen
für
das
Jahr
n-1
,
die
in
Haushaltsjahren
angegeben
werden
können
. [EU]
The
figures
for
actual
government
deficit
and
actual
government
debt
level
reported
to
the
Commission
(Eurostat)
in
accordance
with
paragraphs
2
and
3
shall
be
expressed
in
national
currency
and
in
calendar
years
,
with
the
exception
of
the
up-to-date
estimates
for
year
n-1
,
which
may
be
expressed
in
budget
years
.
Die
Zahlungsermächtigungen
decken
die
Ausgaben
zur
Erfüllung
der
im
Laufe
des
Haushaltsjahres
und/oder
in
früheren
Haushaltsjahren
eingegangenen
rechtlichen
Verpflichtungen
. [EU]
Payment
appropriations
shall
cover
payments
made
to
honour
the
legal
commitments
entered
into
in
the
current
financial
year
and/or
earlier
financial
years
.
Die
Zahlungsermächtigungen
decken
die
Ausgaben
zur
Erfüllung
der
im
Laufe
des
Haushaltsjahres
und/oder
in
früheren
Haushaltsjahren
eingegangenen
rechtlichen
Verpflichtungen
. [EU]
Payment
appropriations
shall
cover
payments
made
to
honour
the
legal
commitments
entered
into
the
current
financial
year
and/or
earlier
financial
years
.
eine
Übersicht
über
die
Fälligkeitspläne
für
die
Zahlungen
,
die
aufgrund
von
Mittelbindungen
früherer
Haushaltsjahre
in
den
nächsten
Haushaltsjahren
anstehen
;". [EU]
a
summary
statement
of
the
schedule
of
payments
due
in
subsequent
financial
years
to
meet
budgetary
commitments
entered
into
in
earlier
financial
years
.'.
eine
Übersicht
über
die
Fälligkeitspläne
für
die
Zahlungen
,
die
aufgrund
von
Mittelbindungen
früherer
Haushaltsjahre
in
den
nächsten
Haushaltsjahren
anstehen
. [EU]
a
summary
statement
of
the
schedule
of
payments
due
in
subsequent
financial
years
to
meet
budgetary
commitments
entered
into
in
previous
financial
years
.
eine
Übersicht
über
die
Fälligkeitspläne
für
die
Zahlungen
,
die
aufgrund
von
Mittelbindungen
früherer
Haushaltsjahre
in
den
nächsten
Haushaltsjahren
anstehen
[EU]
a
summary
statement
of
the
schedule
of
payments
due
in
subsequent
financial
years
to
meet
budget
commitments
entered
into
in
earlier
financial
years
Für
die
Beihilfemaßnahme
wurden
1300
Millionen
ITL
(=
circa
671394
€
;)
in
den
Haushaltsjahren
2000
und
2001
bereitgestellt
. [EU]
The
budget
for
the
aid
measure
amounts
to
ITL
1300
million
(about
€
;671394)
for
the
financial
years
2000
and
2001
.
Gemäß
Artikel
4
Absatz
3
der
genannten
Verordnung
kann
die
Gemeinschaft
in
Fällen
,
in
denen
der
Durchschnittssatz
der
von
einem
Mitgliedstaat
getragenen
Zinskosten
das
Doppelte
des
für
die
Gemeinschaft
festgesetzten
einheitlichen
Zinssatzes
übersteigt
,
die
Zinskosten
in
den
Haushaltsjahren
2005
und
2006
auf
der
Grundlage
des
einheitlichen
Zinssatzes
erstatten
,
der
um
den
Unterschied
erhöht
wird
,
der
zwischen
dem
doppelten
einheitlichen
Zinssatz
und
dem
tatsächlich
von
diesem
Mitgliedstaat
zu
tragenden
Zinssatz
besteht
. [EU]
Article
4(3)
of
Regulation
(EEC)
No
411/88
lays
down
that
,
for
accounting
years
2005
and
2006
,
where
the
average
rate
of
interest
costs
borne
by
a
Member
State
is
more
than
twice
the
uniform
interest
rate
determined
for
the
Community
,
the
Community
may
reimburse
the
interest
costs
on
the
basis
of
the
uniform
interest
rate
plus
the
difference
between
twice
that
rate
and
the
actual
rate
borne
by
the
Member
State
concerned
.
Gemäß
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1883/78
kann
die
Kommission
in
Fällen
,
in
denen
der
Durchschnittssatz
der
von
einem
Mitgliedstaat
getragenen
Zinskosten
für
Interventionsmaßnahmen
das
Doppelte
des
für
die
Gemeinschaft
festgesetzten
einheitlichen
Zinssatzes
übersteigt
,
diese
Zinskosten
in
den
Haushaltsjahren
2005
und
2006
auf
der
Grundlage
des
einheitlichen
Zinssatzes
finanzieren
,
der
um
den
Unterschied
erhöht
wird
,
der
zwischen
dem
doppelten
einheitlichen
Zinssatz
und
dem
tatsächlich
von
diesem
Mitgliedstaat
zu
tragenden
Zinssatz
besteht
. [EU]
The
third
subparagraph
of
Article
5
of
Regulation
(EEC)
No
1883/78
provides
that
,
where
the
average
rate
of
interest
costs
borne
by
a
Member
State
in
respect
of
intervention
measures
is
more
than
twice
the
uniform
interest
rate
determined
for
the
Community
,
the
Commission
may
finance
those
interest
costs
,
during
the
budget
years
2005
and
2006
,
by
applying
the
uniform
rate
of
interest
plus
the
difference
between
double
that
rate
and
the
actual
rate
borne
by
that
Member
State
.
in
den
Haushaltsjahren
2011
bis
2013
nach
klaren
haushaltspolitischen
Zielvorgaben
Haushalte
zu
verabschieden
und
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind
,
die
eine
fortgesetzte
Haushaltskonsolidierung
sichern
,
um
damit
die
öffentliche
Schuldenquote
zu
stabilisieren
und
das
übermäßige
Defizit
der
Ratsempfehlung
im
Rahmen
des
Defizitverfahrens
entsprechend
zu
beenden
[EU]
the
adoption
of
budgets
and
the
implementation
of
policies
in
line
with
clear
fiscal
targets
for
the
fiscal
years
2011
to
2013
that
underpin
the
continued
fiscal
consolidation
with
a
view
to
stabilising
the
government
debt
to
GDP
ratio
and
put
an
end
to
the
excessive
deficit
in
line
with
the
Council
recommendations
under
the
excessive
deficit
procedure
Können
Sie
bestätigen
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
einem
Betrieb
gewährten
Beihilfe
hinsichtlich
der
Tätigkeiten
für
die
Verbreitung
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
über
neue
Techniken
in
allgemeinverständlicher
Form
wie
beispielsweise
Pilot-
oder
Demonstrationsvorhaben
in
einem
angemessenen
,
kleineren
Umfang
100000
EUR
in
drei
Haushaltsjahren
nicht
übersteigt
? [EU]
Concerning
the
activities
for
the
vulgarisation
of
new
techniques
,
such
as
reasonable
small
scale
pilot
projects
or
demonstration
projects
,
can
you
confirm
that
the
total
amount
of
aid
for
such
projects
granted
to
a
company
will
not
exceed
EUR
100000
over
three
fiscal
years
?
Liegt
die
Deckungsquote
unterhalb
der
in
Artikel
132
des
niederländischen
Rentengesetzes
(
Pensioenwet
)
festgelegten
Schwelle
,
so
nimmt
der
Verwaltungsrat
eine
Risikoabschätzung
vor
,
um
zu
bewerten
,
ob
in
den
nächsten
fünf
Haushaltsjahren
eine
Zahlungsunfähigkeit
des
Fonds
eintreten
könnte
. [EU]
In
case
the
coverage
ratio
is
lower
than
the
threshold
set
out
in
Article
132
of
the
Dutch
Pensioenwet
,
the
Board
shall
carry
out
a
risk
assessment
to
evaluate
a
potential
situation
of
insolvency
of
the
fund
during
the
next
five
budgetary
years
.
Mittel
,
die
für
ein
bestimmtes
Haushaltsjahr
bereitgestellt
wurden
und
in
den
folgenden
Haushaltsjahren
freigegeben
werden
,
weil
die
betreffende
Maßnahme
nicht
oder
nur
teilweise
ausgeführt
wurde
,
werden
in
Abgang
gestellt
. [EU]
Where
amounts
are
decommitted
,
as
a
result
of
total
or
partial
non-implementation
of
the
actions
for
which
they
were
earmarked
,
in
any
financial
year
after
that
in
which
the
appropriations
were
committed
,
the
appropriations
concerned
shall
be
cancelled
.
Nimmt
der
Anteil
der
Verhandlungsverfahren
an
der
Zahl
der
von
demselben
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
vergebenen
Aufträge
gegenüber
den
früheren
Haushaltsjahren
beträchtlich
zu
oder
ist
dieser
Anteil
erheblich
höher
als
der
bei
seinem
Organ
verzeichnete
Durchschnitt
,
erstattet
der
zuständige
Anweisungsbefugte
dem
Organ
Bericht
und
erläutert
gegebenenfalls
die
Maßnahmen
,
die
ergriffen
wurden
,
um
dieser
Tendenz
entgegenzuwirken
. [EU]
If
the
proportion
of
negotiated
procedures
in
relation
to
the
number
of
contracts
awarded
by
the
same
authorising
officer
by
delegation
increases
appreciably
in
relation
to
earlier
years
or
if
that
proportion
is
distinctly
higher
than
the
average
recorded
for
the
institution
,
the
authorising
officer
responsible
shall
report
to
the
institution
setting
out
any
measures
taken
to
reverse
that
trend
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsjahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners