A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
863 results for Gewerblichen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Verkaufstalent
ist
für
den
Erfolg
einer
gewerblichen
Tätigkeit
unabdingbar
.
Sales
skills
are
imperative
to
the
success
of
a
business
.
Der
Marktanteil
der
gewerblichen
Programmkinos
lag
2004
bei
rund
11
Prozent
der
Besucher
und
des
Umsatzes
. [G]
In
2004
the
market
share
of
commercial
repertory
cinema
amounted
to
approximately
11
per
cent
of
the
cinema-goers
and
the
turnover
.
>
1000
Stunden
als
PIC
im
gewerblichen
Luftverkehr
seit
Erwerb
einer
IR
[EU]
>
1000
hours
as
PIC
in
commercial
air
transport
since
gaining
an
IR
1,3-Dichloropropen
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
nur
von
gewerblichen
Verwendern
angewendet
werden
[EU]
plant
protection
products
containing
1,3-dichloropropene
are
applied
only
by
professional
users
>
1500
Stunden
als
PIC
im
gewerblichen
Luftverkehr
einschließlich
500
Stunden
im
Betrieb
von
Wasserflugzeugen
[EU]
>
1500
hours
as
PIC
in
commercial
air
transport
including
500
hours
on
seaplane
operations
[5]
Artikel
2-32
Absatz
2
des
norwegischen
Steuergesetzes
schreibt
vor
,
dass
Einnahmen
der
Körperschaftsteuer
unterliegen
,
wenn
sich
der
Jahresumsatz
aus
gewerblichen
Tätigkeiten
auf
mehr
als
70000
NOK
bzw
.
140000
NOK
beläuft
. [EU]
Section
2-32
(2)
of
the
Norwegian
Tax
Act
provides
that
revenue
is
subject
to
corporate
tax
where
the
annual
turnover
from
the
commercial
activities
amount
to
more
than
NOK
70000
or
NOK
140000
as
the
case
may
be
.
Ab
dem
1.
November
2010
bis
zum
2.
November
2020
werden
die
Zollsätze
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
auf
Einfuhren
der
in
Anhang
II
genannten
Rohstoffe
,
Teile
und
Bauteile
,
die
für
landwirtschaftliche
Zwecke
,
zur
gewerblichen
Verarbeitung
oder
zur
Wartung
verwendet
werden
,
in
die
autonomen
Regionen
Azoren
und
Madeira
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
From
1
November
2010
to
2
November
2020
the
Common
Customs
Tariff
duties
applicable
to
imports
into
the
autonomous
regions
of
the
Azores
and
Madeira
of
raw
materials
,
parts
and
components
listed
in
Annex
II
,
and
used
for
agricultural
purposes
,
industrial
transformation
or
maintenance
in
the
autonomous
regions
of
the
Azores
and
Madeira
,
shall
be
suspended
in
full
.
Abgaben
für
Berechtigungen
zur
Ausübung
einer
gewerblichen
oder
freiberuflichen
Tätigkeit
[EU]
Business
and
professional
licences
Abgesehen
von
den
üblichen
gesetzlichen
Garantien
und
den
gewerblichen
Garantien
erhält
der
Verbraucher
keine
Entschädigung
. [EU]
Outside
the
scope
of
the
usual
legal
warranties
and
commercial
guarantees
,
the
consumer
is
not
given
redress
.
Ab
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
gewähren
die
Vertragsparteien
den
Gesellschaften
und
Staatsangehörigen
der
anderen
Vertragspartei
hinsichtlich
der
Anerkennung
und
des
Schutzes
des
geistigen
und
gewerblichen
Eigentums
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
die
Behandlung
,
die
sie
Drittstaaten
im
Rahmen
bilateraler
Abkommen
gewähren
. [EU]
From
the
entry
into
force
of
this
Agreement
,
the
Parties
shall
grant
to
each
others
companies
and
nationals
,
in
respect
of
the
recognition
and
protection
of
intellectual
,
industrial
and
commercial
property
,
treatment
no
less
favourable
than
that
granted
by
them
to
any
third
country
under
bilateral
Agreements
.
Ab
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
gewährt
Irak
den
Unternehmen
und
Staatsangehörigen
der
Union
hinsichtlich
der
Anerkennung
und
des
Schutzes
des
geistigen
,
industriellen
und
gewerblichen
Eigentums
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
als
die
Behandlung
ist
,
die
Irak
Drittstaaten
im
Rahmen
bilateraler
Abkommen
gewährt
. [EU]
From
the
entry
into
force
of
this
Agreement
,
Iraq
shall
grant
to
companies
and
national
of
the
Union
,
in
respect
of
the
recognition
and
protection
of
intellectual
,
industrial
and
commercial
property
,
treatment
no
less
favourable
than
that
granted
by
it
to
any
third
country
under
bilateral
agreements
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
behandelte
Zierfedern
,
behandelte
Federn
,
die
Reisende
zum
privaten
Gebrauch
im
persönlichen
Reisegepäck
mitführen
,
oder
behandelte
Federn
,
die
Privatpersonen
zu
nicht
gewerblichen
Zwecken
zugesendet
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
processed
decorative
feathers
,
processed
feathers
carried
by
travellers
for
their
private
use
or
consignments
of
processed
feathers
sent
to
private
individuals
for
non
industrial
purposes
.
ABS
gemäß
Absatz
1,
die
nicht
über
zwei
Ratings
von
zumindest
Single-A
verfügen
,
unterliegen
folgenden
Bewertungsabschlägen:
a)
mit
gewerblichen
Hypotheken
besicherte
ABS
unterliegen
einem
Bewertungsabschlag
von
32
%
und
b)
alle
anderen
ABS
unterliegen
einem
Bewertungsabschlag
von
26
%. [EU]
ABS
referred
to
in
paragraph
1
that
do
not
have
two
ratings
of
at
least
single
A
shall
be
subject
to
the
following
valuation
haircuts:
(a)
ABS
backed
by
commercial
mortgages
shall
be
subject
to
a
valuation
haircut
of
32
%;
and
(b)
all
other
ABS
shall
be
subject
to
a
valuation
haircut
of
26
%.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
Hoheitsgebieten
für
bestimmte
Tätigkeiten
die
Verwendung
von
Dichlormethan
enthaltenden
Farbabbeizern
durch
speziell
geschulte
gewerbliche
Verwender
und
das
Inverkehrbringen
solcher
Farbabbeizer
zur
Abgabe
an
diese
gewerblichen
Verwender
gestatten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
allow
on
their
territories
and
for
certain
activities
the
use
,
by
specifically
trained
professionals
,
of
paint
strippers
containing
dichloromethane
and
may
allow
the
placing
on
the
market
of
such
paint
strippers
for
supply
to
those
professionals
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
Hoheitsgebieten
für
bestimmte
Tätigkeiten
die
Verwendung
von
DCM-haltigen
Farbabbeizern
durch
speziell
geschulte
gewerbliche
Verwender
und
das
Inverkehrbringen
solcher
Farbabbeizer
zur
Abgabe
an
diese
gewerblichen
Verwender
gestatten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
allow
on
their
territories
and
for
certain
activities
the
use
,
by
specifically
trained
professionals
,
of
paint
strippers
containing
dichloromethane
and
may
allow
the
placing
on
the
market
of
such
paint
strippers
for
supply
to
those
professionals
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
kann
jeder
Staat
,
der
zum
Zeitpunkt
,
in
dem
er
Vertragspartei
dieses
Übereinkommens
wird
,
Vertragspartei
der
Akte
von
1978
ist
und
in
Bezug
auf
vegetativ
vermehrte
Sorten
Schutz
unter
der
Form
eines
gewerblichen
Schutzrechts
vorsieht
,
das
einem
Züchterrecht
nicht
entspricht
,
diese
Schutzform
weiterhin
vorsehen
,
ohne
dieses
Übereinkommen
auf
die
genannten
Sorten
anzuwenden
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Article
3(1),
any
State
which
,
at
the
time
of
becoming
party
to
this
Convention
,
is
a
party
to
the
Act
of
1978
and
which
,
as
far
as
varieties
reproduced
asexually
are
concerned
,
provides
for
protection
by
an
industrial
property
title
other
than
a
breeder's
right
shall
have
the
right
to
continue
to
do
so
without
applying
this
Convention
to
those
varieties
.
Abweichend
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1072/2009
ist
der
Inhaber
einer
solchen
Lizenz
nicht
verpflichtet
,
eine
Gemeinschaftslizenz
für
den
grenzüberschreitenden
gewerblichen
Güterkraftverkehr
zu
besitzen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Regulation
(EC)
No
1072/2009
,
the
holder
of
such
a
licence
shall
not
be
required
to
possess
a
Community
licence
for
the
international
carriage
of
goods
by
road
.
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
in
der
Klasse
der
Geräte
und
Maschinen
mit
oben
angebrachtem
Griff
für
in
verschiedenen
Stellungen
verwendbare
handgehaltene
Heckenschneider
zur
gewerblichen
Verwendung
und
für
Kettensägen
zur
Baumbeschneidung
,
in
die
jeweils
Motoren
der
Klassen
SH:2
oder
SH:3
eingebaut
sind
,
der
Zeitraum
für
Ausnahmeregelungen
bis
zum
31
.
Juli
2013
verlängert
." [EU]
'Notwithstanding
the
first
subparagraph
,
an
extension
of
the
derogation
period
is
granted
until
31
July
2013
,
within
the
category
of
top
handle
machines
,
for
professional
use
,
multi-positional
,
hand-held
hedge
trimmers
and
top
handle
tree
service
chainsaws
in
which
engines
of
classes
SH:2
and
SH:3
are
installed
.';
Alle
Anträge
auf
eine
Leistung
nach
dem
Allgemeinen
Sozialversicherungsgesetz
(
ASVG
),
dem
Gewerblichen
Sozialversicherungsgesetz
(
GSVG
)
und
dem
Bauern-Sozialversicherungsgesetz
(
BSVG
),
sofern
nicht
die
Artikel
46b
und
46c
der
Verordnung
zur
Anwendung
gelangen
. [EU]
All
applications
for
benefit
under
the
Allgemeines
Sozialversicherungsgesetz
(Act
on
General
Social
Security
) (ASVG),
the
Gewerbliches
Sozialversicherungsgesetz
(Act
on
Social
Security
for
Persons
Engaged
in
Industry
) (GSVG)
and
the
Bauern-Sozialversicherungsgesetz
(Act
on
Social
Security
for
Farmers
) (BSVG),
in
so
far
as
Articles
46b
and
46c
of
the
Regulation
do
not
apply
.
Alle
Anträge
auf
Leistungen
auf
der
Grundlage
des
Allgemeinen
Sozialversicherungsgesetzes
(
ASVG
)
vom
9.
September
1955
,
des
gewerblichen
Sozialversicherungsgesetzes
(
GSVG
)
vom
11
.
Oktober
1978
,
des
Bauern-Sozialversicherungsgesetz
(
BSVG
)
vom
11
.
Oktober
1978
und
des
Sozialversicherungsgesetzes
freiberuflich
selbstständig
Erwerbstätiger
(
FSVG
)
vom
30
.
November
1978
. [EU]
All
applications
for
benefits
under
the
Federal
Act
of
9
September
1955
on
General
Social
Insurance
–
;
ASVG
,
the
Federal
Act
of
11
October
1978
on
social
insurance
for
self-employed
persons
engaged
in
trade
and
commerce
–
;
GSVG
,
the
Federal
Act
of
11
October
1978
on
social
insurance
for
self-employed
farmers
–
;
BSVG
and
the
Federal
Act
of
30
November
1978
on
social
insurance
for
the
self-employed
in
the
liberal
professions
(FSVG).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewerblichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners