DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gesamteinnahmen
Search for:
Mini search box
 

67 results for Gesamteinnahmen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Abweichend von Unterabsatz 1 wird eine registrierte Ratingagentur von der Aufsichtsgebühr für 2011 befreit, wenn ihre Gesamteinnahmen gemäß dem zuletzt veröffentlichten geprüften Abschluss 10 Mio. EUR unterschreiten, oder für den Fall, dass die Ratingagentur einer Gruppe von Ratingagenturen angehört, wenn die Gruppe von Ratingagenturen kumulierte Gesamteinnahmen von weniger als 10 Mio. EUR ausweist. [EU] By way of derogation from the first subparagraph a registered credit rating agency shall be exempted from paying a supervisory fee in 2011 where its total revenues as published in its most recent audited accounts is less than EUR 10 million, or in case it belongs to a group of credit rating agencies, where the group of credit rating agencies has aggregate total revenues of less than EUR 10 million.

Abweichend von Unterabsatz 1 wird eine registrierte Ratingagentur von der Jahresaufsichtsgebühr befreit, wenn ihre Gesamteinnahmen gemäß dem zuletzt veröffentlichten geprüften Abschluss 10 Mio. EUR unterschreiten, oder für den Fall, dass die Ratingagentur einer Gruppe von Ratingagenturen angehört, wenn die Gruppe von Ratingagenturen kumulierte Gesamteinnahmen von weniger als 10 Mio. EUR ausweist. [EU] By way of derogation from the first subparagraph, a registered credit rating agency shall be exempted from paying an annual supervisory fee where its total revenues as published in its most recent audited accounts is less than EUR 10 million, or in case it belongs to a group of credit rating agencies, where the group of credit rating agencies has aggregate total revenues of less than EUR 10 million.

Abweichend von Unterabsatz 1 wird eine zertifizierte Ratingagentur von der Jahresaufsichtsgebühr befreit, wenn ihre Gesamteinnahmen gemäß dem zuletzt veröffentlichten geprüften Abschluss 10 Mio. EUR unterschreiten, oder für den Fall, dass die Ratingagentur einer Gruppe von Ratingagenturen angehört, wenn die Gruppe von Ratingagenturen kumulierte Gesamteinnahmen von weniger als 10 Mio. EUR ausweist. [EU] By way of derogation from the first subparagraph, a certified credit rating agency shall be exempted from paying an annual supervisory fee where its total revenues as published in its most recent audited accounts is less than EUR 10 million, or in case it belongs to a group of credit rating agencies, where the group of credit rating agencies has aggregate total revenues of less than EUR 10 million.

Als jährliche Gesamteinnahmen von RTVE sieht Artikel 3 Absatz 2 des neuen Gesetzes für die Jahre 2010 und 2011 einen Höchstbetrag von 1,2 Mrd. EUR vor, für den Dreijahreszeitraum von 2012 bis 2014 eine maximale Erhöhung um 1 % dieser Summe und für die nachfolgenden Jahre eine Erhöhung entsprechend der Entwicklung des jährlichen Verbraucherpreisindex. [EU] As overall annual income of RTVE, Article 3(2) of the new law provides, for the years 2010 and 2011, for a maximum amount of EUR 1200 million, for the years 2012-2014 a maximum increase in this amount of 1 % and for the subsequent years an increase based on the annual consumer price index.

Andererseits machen - wie bereits weiter oben ausgeführt - die Einnahmen aus den Eintrittsgeldern lediglich einen begrenzten Teil der Gesamteinnahmen aus, die ein Besucher, der durch den Kasinobetrieb angelockt wird, dem Unternehmen einbringt und aus denen die Kasinos die Steuer auf die Eintrittspreise bezahlen müssen. [EU] On the other hand, as previously explained, the revenues from admissions are only a limited proportion of the total revenues that a customer attracted by a casino generates for the undertaking and out of which the casinos have to pay the admission tax.

Auch wenn das Gleichgewicht zwischen den Gesamtausgaben, die die Agentur im Rahmen ihrer Zulassungstätigkeit zu tragen hat, und den Gesamteinnahmen aus den von ihr erhobenen Gebühren und Entgelten gewahrt bleiben muss, müssen die Regeln für die Berechnung der Gebühren und Entgelte wirksam und allen Antragstellern gegenüber gerecht bleiben. [EU] While ensuring the balance between overall expenditure incurred by the Agency in carrying out certification tasks and overall income from the fees and charges it levies, the rules for calculating the fees and charges have to remain effective and fair towards all applicants.

Ausgehend von den von den Behörden des Vereinigten Königreichs geschätzten Gesamteinnahmen aus dieser Regelung (für alle dazu berechtigten Fahrgäste und Fahrzeuge) 2008 - etwa 95000 GBP - würde eine Ermäßigung um 30 % etwa 40700 GBP entsprechen. [EU] Based on the UK authorities estimation of the total revenue from this scheme (for all eligible passengers and cars) in 2008 - around GBP 95000 ; the discount of 30 % would represent around GBP 40700.

Außerdem würde die Gesamtkompensation für den Verlust der Werbeeinnahmen unter Zugrundelegung der vorhergehenden Geschäftsjahre berechnet, als die Wirtschaftskrise zu einem Rückgang der kommerziellen Einnahmen für das Jahr 2010 und damit zu einem Rückgang der Gesamteinnahmen von RTVE führte. [EU] Furthermore, the full compensation for the loss of advertising income would be calculated on the basis of previous years while the economic crisis would have led to lower commercial revenues in 2010 and consequently to lower overall revenues for RTVE.

Bei einer Überkompensierung in Höhe von 10 Mio. GBP (ein höchst unwahrscheinliches und bisher noch nie eingetretenes Szenario) würde der Betrag von 725000 GBP, den CalMac behalten würde, nur etwa 1,7 % des jährlichen Ausgleichs entsprechen, der CalMac 2007/2008 gewährt wurde, und einem noch viel geringeren Anteil der Gesamteinnahmen. [EU] By way of comparison, where over compensation amounts to GBP 10 million (a very unlikely and unprecedented scenario), the GBP 725000 CalMac would retain would represent only around 1,7 % of the annual compensation paid to CalMac in 2007/2008 and a much lower proportion of total revenues.

Bei einer Überkompensierung von in Höhe von 10 Mio. GBP (ein höchst unwahrscheinliches und bisher noch nie eingetretenes Szenario) würde der Betrag von 725000 GBP, den Northlink 2 behalten würde, nur etwa 2,5 % des jährlichen Ausgleichs entsprechen, der Northlink 2 im Jahr 2007/2008 gewährt wurde, und einem noch viel niedrigeren Anteil der Gesamteinnahmen. [EU] For comparison, if overcompensation were to total GBP 10 million (a very unlikely and unprecedented scenario), the GBP 725000 that NorthLink 2 would retain represents only around 2,5 % of the annual compensation paid to NorthLink 2 in 2007/2008 and a much lower proportion of total revenues.

BTS lege dem Beirat lediglich seine jährliche Gesamtstrategie in Bezug auf die Zahl der Fluggäste am Flughafen, seine Gesamteinnahmen und -ausgaben, Investitionen und Mittel zur Finanzierung dieser Investitionen vor. [EU] BTS presents to the advisory board only its overall annual strategy with regard to the number of passengers at the Airport, its overall revenue and costs, its investments and the means of financing those investments.

Da auf Zitronensäure im Durchschnitt lediglich 1 % der Gesamteinnahmen der Einführer entfällt, ist damit zu rechnen, dass die Auswirkungen eines Antidumpingzolls im Gesamtergebnis der Unternehmen kaum zu Buche schlagen. [EU] Given that citric acid, on average, constitutes only 1 % of the importers' total revenue, it is expected that the effects of an anti-dumping duty will be diluted in the companies' overall results.

Daher gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die von TV2 vorgenommenen Preissenkungen tatsächlich zu einer Steigerung der Gesamteinnahmen geführt haben. [EU] The Commission therefore concludes that TV2's price cuts actually resulted in higher overall income.

Daher hat die Kommission versucht, die wirtschaftliche Stärke der Anbieter auf der Grundlage von Angaben aus Branchenberichten über deren Gesamteinnahmen zu bestimmen, unabhängig davon, ob sie im oberen oder mittleren Marktsegment erzielt werden. [EU] Therefore the Commission sought to establish the strength of the vendors on the basis of their total revenues as reported in industry reports, independently of whether these are achieved in the upmarket or the mid-market.

Der Finanzierungsplan muss ausgeglichen sein: Die förderfähigen Gesamtkosten müssen der Höhe nach den Gesamteinnahmen entsprechen. [EU] The budget shall be balanced: Total Eligible Cost shall be equal to Total Income.

Die Auswirkungen des Zusammenschlusses in Europa würden sogar in noch geringerem Maße Bedenken hervorrufen, betrachtet man die Gesamteinnahmen, die die Branchenbeobachter für 2002 für Europa angaben. [EU] On a European level, the impact of the transaction may give even less reason for concerns on the basis of overall revenues reported by analysts for 2002 for Europe.

Die Bruttogewinnspanne ergibt sich aus den Gesamteinnahmen vor Zinsen und Steuern abzüglich der direkten Lieferkosten jedoch einschließlich Strom- und Lieferkosten. [EU] Gross margin is based on total revenue before interest and tax less direct cost of supply (including electricity and delivery costs).

Die einzelnen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten können ihre Rücklagen erhöhen, wenn die Gesamteinnahmen die Gesamtkosten überschreiten. [EU] Individual public service broadcasters are allowed to increase their reserves when total revenues exceed total costs.

Die Gesamteinnahmen [1A.2] sind gleich den gesamten laufenden Einnahmen [1A.3] plus den Gesamteinnahmen der Kapitalrechnung [1A.4]. [EU] Total revenue [1A.2] is equal to total current revenue [1A.3], plus total capital revenue [1A.4].

Die Gesamteinnahmen [1A.7] sind gleich den laufenden Einnahmen [1A.9] plus den Einnahmen der Kapitalrechnung [1A.31]. [EU] Total revenue [1A.7] is equal to current revenue [1A.9], plus capital revenue [1A.31].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners