DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
frontal
Search for:
Mini search box
 

329 results for Frontal
Word division: fron·tal
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen. I shot her en face to emphasize her eyes.

Auch stellen die Forschungsergebnisse, die auf diesem Gebiet erzielt werden, "einen Frontalangriff auf unser Selbstverständnis und unsere Menschenwürde" dar, so Wolf Singer, Direktor des Max-Planck-Instituts für Hirnforschung in Frankfurt. [G] The research results in this field are also "a frontal attack on our understanding of ourselves and our human dignity", says Wolf Singer, Director of the Max Planck Institute for Brain Research in Frankfurt.

In der frühen Aufnahme ist der Einfluss des Düsseldorfer Fotografenpaares zu erkennen, ihre frontale dokumentierende Sicht auf die Dinge, charakteristisch für ihre Serien anonymer Industriebauten. [G] This early photograph shows the influence of Bernd and Hilla Becher, with their frontal documentary view of things that is characteristic of their series of anonymous industrial buildings.

Manchmal betreten die Tester Neuland, etwa als die Sicherheit von Autokindersitzen beim Seitenaufprall untersucht wurde - sah doch die bis dato geltende Norm nur Tests im Frontal- oder Heckaufprall vor. [G] Sometimes the testers go into new territory, like when they tested the safety of child car seats under a side-impact collision. Up until then the norms only required frontal collision and rear-impact collision testing.

1.2. TEIL II: auf Antrag des Herstellers für die Genehmigung von Fahrzeugen der Klassen M, N und O, die nach Teil I oder Teil IV dieser Regelung genehmigt worden sind, mit einem oder mehreren Behältern für flüssigen Kraftstoff hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall. 1.3. [EU] PART II: at the request of the manufacturer to the approval of vehicles of categories M, N and O approved to Part I or IV of this Regulation fitted with liquid fuel tank(s) with regard to the prevention of fire risks in the event of a frontal and/or lateral and/or rear collision.

1.2 TEIL II gilt auf Antrag des Herstellers für die Genehmigung von Fahrzeugen der Klassen M, N und O mit nach Teil I dieser Regelung genehmigten Behältern für flüssigen Kraftstoff hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal-, Seiten- oder Heckaufprall. [EU] PART II: at the request of the manufacturer to the approval of vehicles of categories M, N and O approved to Part I of this Regulation fitted with liquid fuel tank(s) with regard to the prevention of fire risks in the event of a frontal and/or lateral and/or rear collision.

6 Merkmale der Teile, die als vorderer Unterfahrschutz dienen: ... [EU] Characteristics of the parts providing frontal protection ...

Ab dem 25. August 2006 dürfen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf Frontschutzsysteme beziehen, für einen neuen Fahrzeugtyp mit einem Frontschutzsystem, das den in Anhang I und Anhang II festgelegten Vorschriften entspricht, [EU] With effect from 25 August 2006, in respect of a new type of vehicle fitted with a frontal protection system which complies with the requirements laid down in Annex I and Annex II, Member States shall not, on grounds relating to frontal protection systems:

Ab dem 25. August 2006 dürfen die Mitgliedstaaten für einen neuen Typ von Frontschutzsystemen, der als selbstständige technische Einheit in den Handel kommt und den in Anhang I und Anhang II festgelegten Vorschriften entspricht, [EU] With effect from 25 August 2006, in respect of a new type of frontal protection system which is made available as a separate technical unit and which complies with the requirements laid down in Annex I and Annex II, Member States shall not:

Ab dem 25. Mai 2007 gelten die in Anhang I und Anhang II festgelegten Vorschriften für Frontschutzsysteme, die als selbstständige technische Einheiten in den Handel kommen, für die Zwecke von Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 70/156/EWG. [EU] With effect from 25 May 2007, the requirements under Annex I and Annex II relating to frontal protection systems made available as separate technical units, shall apply for the purposes of Article 7(2) of Directive 70/156/EEC.

Ab dem 25. Mai 2007 werden die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf Frontschutzsysteme beziehen, im Falle von Fahrzeugen, die nicht den in Anhang I und Anhang II festgelegten Vorschriften entsprechen, [EU] With effect from 25 May 2007, in respect of vehicles which do not comply with the requirements laid down in Annex I and Annex II, Member States shall, on grounds relating to frontal protection systems:

Ab dem 25. November 2006 verweigern die Mitgliedstaaten für einen neuen Fahrzeugtyp mit einem Frontschutzsystem oder für einen neuen Typ eines Frontschutzsystems, der als selbstständige technische Einheit in den Handel kommt, die Erteilung der EG-Typgenehmigung oder der nationalen Typgenehmigung, wenn er nicht den in Anhang I und Anhang II festgelegten Vorschriften entspricht. [EU] With effect from 25 November 2006, in respect of a new type of vehicle fitted with a frontal protection system, or a new type of frontal protection system supplied as a separate technical unit, which does not comply with the requirements laid down in Annex I and Annex II, Member States shall refuse to grant EC type-approval or national type-approval.

"Abwickellänge" bezeichnet die Ortslinie, die das Ende eines flexiblen Maßbandes, das in einer senkrechten Längsebene des Fahrzeugs gehalten und über die Fronthaubenoberseite oder das Frontschutzsystem geführt wird, auf der Fronthaubenoberseite oder dem Frontschutzsystem beschreibt. [EU] 'Wrap Around Distance' means the geometric trace described on the frontal upper surface or the frontal protection system by one end of a flexible tape, when it is held in a vertical longitudinal plane of the vehicle and traversed across the frontal upper surface or frontal protection system.

Abwickellinie des Frontschutzsystems [EU] Frontal protection system wrap around distance

Alle festen Teile an den Wagenenden, die sich außerhalb der freizuhaltenden Räume gemäß Abb. 1 und über der Unterkante der Pufferteller befinden, müssen von der Frontalebene der vollständig eingedrückten Puffer mindestens 40 mm entfernt sein. [EU] All fixed pieces situated at the extremities of vehicles outside the clearances defined in Figure 1 and higher than the bottom edge of the buffer heads must be at a distance of at least 40 mm from the frontal plane of the fully-compressed buffers.

Alle Rückhaltesysteme der Klassen 0 und 0+ müssen gemäß den Anforderungen "nach hinten gerichtet" für Frontal- und Heckaufprall geprüft werden. [EU] All restraint systems for groups 0 and 0+ shall be tested according to 'Rearward-facing' conditions in frontal and rearwards impact.

Alle Rückhaltesysteme der Klassen 0 und 0+ sollen gemäß den Anforderungen "nach hinten gerichtet" für Frontal- und Heckaufprall geprüft werden. [EU] All restraint systems for groups 0 and 0+ shall be tested according to 'Rearward-facing' conditions in frontal and rearwards impact.

Alle Teile der Fahrzeugstruktur und alle auf und unter der Fronthaube oder hinter der Windschutzscheibe liegenden Bauteile, die an einer Frontalkollision mit einem ungeschützten Verkehrsteilnehmer beteiligt sein können, sind in die Prüfung einzubeziehen, um das Verhalten und die Wechselwirkungen aller mitwirkenden Fahrzeugteile zu demonstrieren. [EU] All the parts of the vehicle structure, bonnet and under-bonnet components or behind windscreen components that may be involved in a frontal impact with a vulnerable road user shall be included in the test to demonstrate the performance and interactions of all the contributory vehicle components.

Als Originalausstattung am Fahrzeug montierte Frontschutzsysteme [EU] Frontal Protection System as original equipment fitted to a vehicle

Am Fahrzeug angebrachte Frontschutzsysteme müssen jedoch gemäß der Verordnung (EG) Nr. 78/2009 typgenehmigt werden und ihre Anbringung muss den wesentlichen Anforderungen nach Anhang I Abschnitt 6 der genannten Verordnung entsprechen. [EU] However, frontal protection systems installed on the vehicle shall be type-approved in accordance with Regulation (EC) No 78/2009 and their installation shall comply with the essential requirements set out in Section 6 of Annex I to that Regulation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners