A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ethnologisch
ethnozentristisch
etikettieren
etiolieren
etliche
etruskisch
etw bekanntgeben
etwa
etwa verschleiern
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Etliche
Tip:
Conversion of units
German
English
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
ist
eine
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Maßnahmen
notwendig
,
um
den
nachteiligen
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
vorzubeugen
,
die
den
Erholungsprozess
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
letztendlich
sein
Überleben
und
damit
etliche
Arbeitsplätze
gefährden
könnten
. [EU]
Given
the
above
,
it
appears
necessary
to
prolong
the
existing
measures
in
order
to
avoid
the
adverse
effects
of
dumped
imports
,
which
could
endanger
the
recovery
process
of
the
Community
industry
and
ultimately
its
very
existence
,
and
consequently
a
number
of
jobs
.
Den
verfügbaren
Informationen
zufolge
müssten
aber
für
die
auf
dem
indischen
Inlandsmarkt
verkauften
Fahrradtypen
etliche
Berichtigungen
vorgenommen
werden
,
so
dass
jeglicher
Vergleich
nicht
zuverlässig
wäre
. [EU]
However
,
the
available
information
indicated
that
the
types
of
bicycles
sold
on
the
Indian
domestic
market
would
require
multiple
adjustments
,
which
would
thus
make
any
comparison
unreliable
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
in
anderen
Mitgliedstaaten
mit
ähnlichen
Problemen
wie
denen
der
Niederlande
etliche
Kommunen
bereits
Maßnahmen
der
letztgenannten
Art
getroffen
haben
. [EU]
The
Commission
notes
that
this
latter
kind
of
measures
has
been
effectively
and
extensively
adopted
by
local
authorities
in
other
Member
States
facing
air
quality
problems
similar
to
those
experienced
by
the
Netherlands
.
Die
niederländischen
Behörden
führen
an
,
dass
in
den
Niederlanden
etliche
Typen
von
Diesel-Pkw
bereits
mit
Partikelfilter
erhältlich
sind
oder
demnächst
erhältlich
sein
werden
. [EU]
The
Dutch
authorities
have
informed
the
Commission
that
several
types
of
diesel
passenger
cars
with
diesel
particulate
filter
are
already
available
or
will
soon
be
available
in
the
Dutch
market
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
einer
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
(
SMPC
)
den
EU-Markt
über
seinen
größten
Gesellschafter
(
MCI
,
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
Japan
)
belieferte
,
der
die
Ware
seinerseits
an
etliche
japanische
Händler
weiterverkaufte
,
die
die
Ware
schließlich
an
Parteien
auf
dem
EU-Markt
verkauften
. [EU]
This
investigation
showed
that
one
of
the
cooperating
exporting
producers
(SMPC)
sold
to
the
EU
market
via
its
largest
shareholder
(MCI, a
company
located
in
Japan
),
which
then
resold
to
a
series
of
Japanese
traders
,
which
ultimately
sold
to
parties
on
the
EU
market
.
Die
Zugabe
von
Adrenalin
verlängert
die
Wirkung
auf
zwei
Stunden
,
erhöht
aber
die
Gefahr
der
Unterbrechung
der
örtlichen
Blutversorgung
,
so
dass
diese
Kombination
für
etliche
Erkrankungen
ungeeignet
ist
. [EU]
Addition
of
adrenaline
may
prolong
the
effect
to
two
hours
,
but
runs
the
risk
of
cutting
the
local
blood
supply
,
and
this
combination
therefore
is
unsuitable
in
a
number
of
conditions
.
Es
gebe
zwar
etliche
Unregelmäßigkeiten
,
doch
reichten
diese
allein
nicht
für
den
Schluss
aus
,
dass
das
Kriterium
2
nicht
erfüllt
sei
. [EU]
According
to
those
claims
,
the
irregularities
in
the
accounting
system
,
even
if
numerous
,
are
not
sufficient
in
themselves
to
lead
to
the
conclusion
that
criterion
2
is
not
met
.
Etliche
der
in
Abschnitt
3.2.2.
der
obigen
Leitlinien
genannten
Voraussetzungen
für
die
Genehmigung
einer
Beihilfe
sind
nicht
erfüllt
. [EU]
Several
of
the
conditions
for
authorisation
of
the
aid
laid
down
in
section
3.2.2
of
these
guidelines
are
not
fulfilled
.
Etliche
interessierte
Parteien
brachten
vor
,
dass
die
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
nicht
diskriminierend
sein
darf
;
dort
heißt
es:
"Ein
Antidumpingzoll
wird
jeweils
in
der
angemessenen
Höhe
ohne
Diskriminierung
auf
alle
Einfuhren
der
Ware
gleich
welcher
Herkunft
eingeführt
,
sofern
festgestellt
wurde
,
dass
sie
gedumpt
sind
und
eine
Schädigung
verursachen
; ...". [EU]
It
has
been
put
forward
by
a
number
of
interested
parties
that
anti-dumping
measures
may
not
be
imposed
on
a
discriminatory
basis
,
as
stated
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
which
provides
that
'an
anti-dumping
duty
shall
be
imposed
in
the
appropriate
amounts
in
each
case
,
on
a
non-discriminatory
basis
on
imports
of
a
product
from
all
sources
found
to
be
dumped
and
causing
injury
, [...]'.
Für
diesen
Deskriptor
ist
die
Bewertungsskala
aufgrund
des
ungleichmäßigen
Vorkommens
von
Merkmalen
einiger
benthischer
Ökosysteme
und
von
Belastungen
durch
etliche
menschliche
Tätigkeiten
vermutlich
besonders
schwierig
. [EU]
The
scale
of
assessment
for
this
descriptor
may
be
particularly
challenging
because
of
the
patchy
nature
of
the
features
of
some
benthic
ecosystems
and
of
several
human
pressures
.
In
den
vergangenen
drei
Jahren
hat
die
Kommission
etliche
Beihilfemaßnahmen
verschiedener
Mitgliedstaaten
zur
Förderung
des
digitalen
Umstiegs
geprüft
. [EU]
Over
the
past
three
years
,
the
Commission
has
assessed
a
number
of
State
measures
in
different
Member
States
aimed
at
promoting
the
switchover
[79].
Verbessert
sich
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
,
müssen
etliche
Smoltzüchter
Einbußen
bei
Verkäufen
und
Rentabilität
hinnehmen
und
laufen
unter
Umständen
sogar
Gefahr
,
ihre
Handelstätigkeit
einstellen
zu
müssen
. [EU]
If
the
Community
industry's
situation
does
not
improve
,
many
of
the
smolt
producers
will
have
to
reduce
their
sales
and
profitability
and
in
some
cases
may
be
threatened
in
their
ability
to
continue
trading
.
Was
das
zweite
Kriterium
betrifft
,
so
wurden
bei
der
Untersuchung
etliche
Probleme
im
Zusammenhang
mit
Anlageabschreibungen
und
Änderungen
der
Buchführungsmethoden
festgestellt
. [EU]
As
for
criterion
2, a
number
of
problems
concerning
depreciation
of
assets
and
changes
in
accounting
policies
were
found
.
Wichtigster
Grund
war
,
dass
drei
nördlich
und
westlich
von
Helsinki
gelegene
Gemeinden
-
Vihti
,
Lohja
und
Hyvinkää
-
viele
Einwohner
angezogen
hatten
,
von
denen
etliche
in
einer
anderen
Gemeinde
arbeiten
. [EU]
The
main
reason
was
that
the
three
municipalities
to
the
north
and
west
of
Helsinki
-
Vihti
,
Lohja
and
Hyvinkää
-
had
attracted
large
numbers
of
residents
,
many
of
them
commuters
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Etliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners