A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for Eisenbahnsektors
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Alle
Betroffenen
müssen
über
die
ihnen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
obliegenden
Pflichten
unterrichtet
werden
,
insbesondere
kleine
Güterverkehrsbetreiber
,
die
nicht
den
Fachverbänden
des
europäischen
Eisenbahnsektors
angehören
. [EU]
There
is
a
need
to
inform
all
addressees
of
their
obligations
in
this
Regulation
,
in
particular
small
freight
operators
which
are
not
members
of
the
representative
bodies
of
the
European
railway
sector
.
An
allen
Schnittstellen
,
die
für
das
zu
bewertende
System
von
Bedeutung
sind
,
arbeiten
die
betroffenen
Akteure
des
Eisenbahnsektors
-
unbeschadet
der
in
einschlägigen
TSI
definierten
Schnittstellenspezifikationen
-
zusammen
,
um
gemeinsam
die
Ermittlung
und
das
Management
der
Gefährdungen
und
der
entsprechenden
Sicherheitsmaßnahmen
,
die
an
diesen
Schnittstellen
relevant
sind
,
zu
bewerkstelligen
. [EU]
For
each
interface
relevant
to
the
system
under
assessment
and
without
prejudice
to
specifications
of
interfaces
defined
in
relevant
TSIs
,
the
rail-sector
actors
concerned
shall
cooperate
in
order
to
identify
and
manage
jointly
the
hazards
and
related
safety
measures
that
need
to
be
handled
at
these
interfaces
.
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
der
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004:
[EU]
The
Representative
Bodies
from
the
railway
sector
acting
on
a
European
level
as
defined
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
881/2004/EC
shall
have
the
following
roles
and
responsibilities:
Bezüglich
der
in
Tabelle
A 2
als
"Reserviert"
vermerkten
Spezifikationen
sieht
die
von
der
Europäischen
Kommission
,
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
und
Verbänden
des
Eisenbahnsektors
am
16
.
April
2012
unterzeichnete
Vereinbarung
über
eine
engere
Zusammenarbeit
im
ERTMS-Management
Bestimmungen
vor
,
einschließlich
eines
von
der
Europäischen
Eisenbahnagentur
festgelegten
Zeitplans
,
die
gewährleisten
sollen
,
dass
die
Prüfspezifikationen
validiert
werden
und
die
"reservierten"
Spezifikationen
rechtzeitig
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Regarding
specifications
indicated
as
'reserved'
in
Table
A2
of
Annex
A,
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Commission
,
the
European
Railway
Agency
and
the
European
rail
sector
associations
concerning
the
strengthening
of
cooperation
for
the
management
of
ERTMS
signed
on
16
April
2012
contains
provisions
,
including
the
definition
of
a
timetable
by
the
European
Railway
Agency
,
to
ensure
that
test
specifications
are
validated
and
those
'reserved'
specifications
are
provided
in
due
time
.
Darüber
hinaus
sollte
diese
Verordnung
zum
Aufbau
gegenseitigen
Vertrauens
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
von
Transparenz
beitragen
,
indem
der
Austausch
sicherheitsrelevanter
Informationen
zwischen
verschiedenen
Akteuren
des
Eisenbahnsektors
,
die
der
Aufrechterhaltung
der
Sicherheit
übergreifend
über
die
verschiedenen
Schnittstellen
dieses
Sektors
dienen
,
und
die
Nachweise
für
die
Anwendung
des
Kontrollverfahrens
vereinheitlicht
werden
. [EU]
In
addition
,
this
Regulation
should
help
to
create
mutual
trust
and
transparency
between
Member
States
,
through
a
harmonised
exchange
of
safety-related
information
between
different
actors
involved
within
the
railway
sector
in
order
to
manage
safety
across
the
different
interfaces
of
this
sector
and
harmonised
evidence
from
the
application
of
the
monitoring
process
.
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seinen
legislativen
Entschließungen
vom
10
.
März
1999
über
das
Eisenbahnpaket
gefordert
,
dass
die
schrittweise
Öffnung
des
Eisenbahnsektors
mit
möglichst
wirksamen
technischen
Harmonisierungsmaßnahmen
einhergehen
muss
,
die
so
rasch
wie
möglich
ergriffen
werden
sollten
. [EU]
In
its
Legislative
Resolutions
of
10
March
1999
on
the
railway
package
,
the
European
Parliament
asked
that
the
progressive
opening
up
of
the
rail
sector
go
hand-in-hand
with
the
fastest
and
most
effective
technical
harmonisation
measures
possible
.
Das
Projektteam
schenkt
kleinen
Eisenbahnunternehmen
und
solchen
,
die
nicht
den
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
angehören
,
besondere
Aufmerksamkeit
,
informiert
sie
regelmäßig
und
konsultiert
sie
. [EU]
It
shall
pay
particular
attention
to
small
railway
undertakings
and
railway
undertakings
that
are
not
members
of
rail
sector
representative
bodies
,
and
shall
keep
them
informed
and
consult
them
.
Das
Sicherheitsniveau
muss
während
der
derzeitigen
Umstrukturierungsphase
mindestens
aufrechterhalten
werden
;
diese
ist
dadurch
gekennzeichnet
,
dass
Funktionen
,
die
in
den
vormals
integrierten
Eisenbahnunternehmen
gebündelt
waren
,
getrennt
werden
und
die
Selbstregulierung
des
Eisenbahnsektors
zunehmend
durch
öffentliche
Regulierung
ersetzt
wird
. [EU]
It
is
important
that
safety
is
at
the
very
least
maintained
during
the
current
restructuring
phase
,
which
will
separate
functions
of
previously
integrated
railway
companies
and
move
the
railway
sector
further
from
self-regulation
to
public
regulation
.
Dazu
bedarf
es
einer
europäischen
Strategie
für
die
Verwirklichung
von
TSI
zur
Telematik
,
die
von
den
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Vertretungsgremien
des
Eisenbahnsektors
zu
erstellen
ist
. [EU]
That
will
necessitate
the
establishment
,
by
the
representative
bodies
from
the
railway
sector
acting
on
a
European
level
,
of
a
European
strategy
for
the
implementation
of
a
telematics
TSI
.
Dem
Änderungskontrollausschuss
gehören
die
Europäische
Eisenbahnagentur
,
Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
,
jeweils
ein
Vertreter
der
Fahrkartenverkäufer
und
der
europäischen
Fahrgäste
sowie
die
Mitgliedstaaten
an
. [EU]
The
Change
Control
Board
(CCB)
shall
be
composed
of
the
European
Railway
Agency
,
rail
sector
representative
bodies
, a
ticket
representative
body
, a
passenger
representative
body
and
Member
States
.
Dem
Änderungskontrollausschuss
gehören
die
Europäische
Eisenbahnagentur
,
Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
und
nationale
Sicherheitsbehörden
an
. [EU]
The
Change
Control
Board
(CCB)
shall
be
composed
of
the
European
Railway
Agency
,
rail
sector
representative
bodies
and
national
safety
authorities
.
den
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004
(
"Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
"
) [EU]
the
representative
bodies
from
the
railway
sector
acting
on
a
European
level
as
defined
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
881/2004/EC
("the
rail
sector
representative
bodies"
)
Den
gemeinsamen
Vorsitz
im
Lenkungsausschuss
führen
a)
die
Kommission
und
b)
eine
von
den
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
benannte
Person
. [EU]
This
Steering
Committee
shall
be
co-chaired
by
(a)
the
Commission
and
(b) a
person
nominated
by
the
rail
sector
representative
bodies
.
Den
gemeinsamen
Vorsitz
in
dem
Lenkungsausschuss
führen
a)
die
Kommission
und
b)
eine
von
den
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
benannte
Person
. [EU]
This
steering
committee
shall
be
co-chaired
by
(a)
the
Commission
and
(b) a
person
nominated
by
the
rail
sector
representative
bodies
.
Der
Europäische
Wirtschaftsraum
betreibt
eine
Politik
zur
Wiederbelebung
des
Eisenbahnsektors
auf
drei
Ebenen
,
indem
er
[EU]
The
EEA
is
conducting
a
three-pronged
policy
to
revitalise
the
rail
industry
by:
des
Austauschs
sicherheitsrelevanter
Informationen
zwischen
den
verschiedenen
Akteuren
des
Eisenbahnsektors
mit
dem
Ziel
,
ein
Sicherheitsmanagement
über
die
innerhalb
des
Sektors
bestehenden
verschiedenen
Schnittstellen
hinweg
zu
gewährleisten
[EU]
the
exchange
of
safety-relevant
information
between
different
actors
within
the
rail
sector
in
order
to
manage
safety
across
the
different
interfaces
which
may
exist
within
this
sector
Die
Agentur
übermittelt
das
Arbeitsprogramm
nach
dessen
Annahme
an
die
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
. [EU]
The
Agency
shall
forward
the
adopted
work
programme
to
the
representative
bodies
from
the
railway
sector
acting
on
a
European
level
.
Die
Änderungsanträge
für
die
technischen
Unterlagen
werden
entweder
von
den
nationalen
Sicherheitsbehörden
(
NSA
),
den
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004
,
vom
Vertreter
der
Fahrkartenverkäufer
oder
der
Stelle
eingereicht
,
von
der
die
Spezifikationen
,
die
der
Vorläufer
zu
den
betreffenden
Unterlagen
waren
,
ursprünglich
erarbeitet
wurden
. [EU]
The
change
requests
affecting
the
technical
documents
are
submitted
either
via
the
National
Safety
Authorities
(NSA),
or
via
the
representative
bodies
from
the
railway
sector
acting
on
a
European
level
as
defined
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
881/2004
,
or
the
ticket
vendors'
representative
,
or
via
the
body
which
originally
developed
the
specifications
that
were
the
forerunners
of
the
technical
documents
.
Die
Änderungsanträge
für
die
Unterlagen
werden
entweder
von
den
nationalen
Sicherheitsbehörden
(
NSA
),
den
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Fachverbänden
des
Eisenbahnsektors
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004
oder
vom
TAF-TSI-Lenkungsausschuss
eingereicht
. [EU]
The
change
requests
affecting
the
documents
are
submitted
either
via
the
National
Safety
Authorities
(NSA),
or
via
the
representative
bodies
from
the
railway
sector
acting
on
a
European
level
as
defined
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
881/2004
,
or
via
the
TAF
TSI
Steering
Committee
.
die
auf
europäischer
Ebene
tätigen
Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004
(
"Fachverbände
des
Eisenbahnsektors
"
) [EU]
the
representative
bodies
from
the
railway
sector
acting
on
a
European
level
as
defined
in
Article
3(2)
of
Regulation
(EC)
No
881/2004
(the
rail
sector
representative
bodies
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eisenbahnsektors":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners