A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Durchschnittsverhalten
Durchschnittsverlust
Durchschnittsverzinsung
Durchschnittsware
Durchschnittswert
Durchschnittswertzeile
Durchschnittswochenlohn
Durchschnittswochenverdienst
Durchschnittszahl
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for
Durchschnittswert
Word division: Durch·schnitts·wert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Beim
erstgenannten
Verfahren
sollten
die
Konstante
der
Abbaurate
und
die
Halbwertszeit
für
alle
Kolben
mit
den
einzelnen
Wiederholungen
sowie
ein
Durchschnittswert
mit
einer
Standardabweichung
protokolliert
werden
. [EU]
When
the
first-mentioned
procedure
is
used
,
the
rate
constant
and
half-life
should
be
reported
for
each
of
the
individual
replicate
flasks
and
as
an
average
value
with
a
standard
error
.
BVT-assoziierte
Emissionswerte
bezeichnen
den
Durchschnittswert
aus
drei
Einzelmessungen
von
jeweils
mindestens
30
Minuten
;
für
regenerative
Wannen
sollte
der
Messzeitraum
mindestens
zwei
Feuerungswechsel
der
Regenerativkammern
umfassen
. [EU]
BAT-AELs
refer
to
the
average
value
of
three
spot
samples
of
at
least
30
minutes
each
;
for
regenerative
furnaces
the
measuring
period
should
cover
a
minimum
of
two
firing
reversals
of
the
regenerator
chambers
Dabei
wird
der
Durchschnittswert
der
drei
höchsten
jährlichen
Mengen
an
Bananen
,
die
von
der
Union
aus
den
einzelnen
in
Betracht
kommenden
begünstigten
Ländern
in
den
letzten
fünf
Jahren
vor
2010
eingeführt
wurden
,
berücksichtigt
[EU]
The
average
of
the
three
highest
annual
tonnages
of
bananas
imported
by
the
Union
from
each
eligible
beneficiary
country
over
the
last
five
years
preceding
2010
will
be
taken
into
account
Daher
ist
ein
Pauschalbetrag
festzusetzen
,
der
sich
auf
den
Durchschnittswert
der
Monate
April
bis
Juni
2006
stützt
und
während
des
Anwendungszeitraums
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
493/2006
gelten
muss
. [EU]
A
flat-rate
amount
should
therefore
be
set
based
on
the
April
to
June
2006
average
value
,
to
be
applied
during
the
period
of
application
of
the
aid
provided
for
in
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
493/2006
.
Damit
Währungsumrechnungen
sich
nicht
wesentlich
auf
die
Kofinanzierungen
der
Gemeinschaft
auswirken
oder
den
Gemeinschaftshaushalt
belasten
,
wird
gegebenenfalls
in
den
besonderen
Bestimmungen
gemäß
Absatz
1
vorgesehen
,
dass
für
die
Umrechnung
zwischen
dem
Euro
und
anderen
Währungen
der
Durchschnittswert
der
Tagesumrechnungskurse
eines
bestimmten
Zeitraumes
herangezogen
wird
." [EU]
In
order
to
avoid
that
currency
conversion
operations
have
a
significant
impact
on
the
level
of
Community
co-financing
or
a
detrimental
impact
on
the
Community
budget
,
the
specific
arrangements
for
conversion
referred
to
in
paragraph
1
shall
provide
,
if
appropriate
,
for
a
rate
of
conversion
between
the
euro
and
other
currencies
to
be
calculated
using
the
average
of
the
daily
exchange
rate
in
a
given
period'
.
Damit
Währungsumrechnungen
sich
nicht
wesentlich
auf
die
Kofinanzierungen
der
Union
auswirken
oder
den
Unionshaushalt
belasten
,
wird
gegebenenfalls
in
den
besonderen
Bestimmungen
gemäß
Absatz
1
vorgesehen
,
dass
für
die
Umrechnung
zwischen
dem
Euro
und
anderen
Währungen
der
Durchschnittswert
der
Tagesumrechnungskurse
eines
bestimmten
Zeitraumes
herangezogen
wird
. [EU]
In
order
to
avoid
that
currency
conversion
operations
have
a
significant
impact
on
the
level
of
the
Union
co-financing
or
a
detrimental
impact
on
the
Union
budget
,
the
specific
arrangements
for
conversion
referred
to
in
paragraph
1
shall
provide
,
if
appropriate
,
for
a
rate
of
conversion
between
the
euro
and
other
currencies
to
be
calculated
using
the
average
of
the
daily
exchange
rate
in
a
given
period
.
Darüber
hinaus
bedeutet
die
Angabe
"weniger
als
5
%"
einen
Durchschnittswert
,
der
sowohl
für
Waschmittel-
als
auch
Wasserenthärterprodukte
gilt
. [EU]
In
addition
,
the
'less
than
5
%'
statement
is
an
average
covering
both
laundry
detergent
and
water
softener
products
combined
.
Das
Kriterium
für
Milch
,
aus
der
verarbeitete
Milcherzeugnisse
hergestellt
werden
sollen
,
stellt
einen
absoluten
Wert
dar
,
während
es
sich
bei
dem
Kriterium
für
im
landwirtschaftlichen
Betrieb
gesammelte
Rohmilch
um
einen
Durchschnittswert
handelt
. [EU]
The
criterion
for
milk
used
to
manufacture
processed
dairy
products
is
an
absolute
value
,
whereas
for
raw
milk
collected
from
the
farm
it
is
an
average
.
Davon
abweichend
können
die
Produzenten
für
den
von
einer
bestimmten
Stromerzeugungsanlage
erzeugten
Strom
einen
Durchschnittswert
verwenden
,
falls
diese
Anlage
nicht
an
das
Elektrizitätsnetz
angeschlossen
ist
. [EU]
As
an
exception
to
this
rule
producers
may
use
an
average
value
for
an
individual
electricity
production
plant
for
electricity
produced
by
that
plant
,
if
that
plant
is
not
connected
to
the
electricity
grid
.
Den
belgischen
Angaben
zufolge
würde
die
Kapazität
zur
Herstellung
industrieller
Polyestergarne
von
jährlich
8500
t (
2002
)
auf
14850
t (
ab
2003
)
steigen
(
bei
einem
Durchschnittswert
von
1100
dtex
),
womit
die
Kapazitäten
des
Unternehmens
erheblich
-
nämlich
um
rund
75
% -
aufgestockt
würden
. [EU]
According
to
Belgium
,
the
investment
raises
the
production
capacity
for
polyester
industrial
filament
yarn
from
8500
tonnes
per
year
in
2002
to
14850
tonnes
per
year
from
2003
onwards
(based
on
an
average
decitex
of
1100
dtex
),
which
represents
a
significant
increase
of
around
75
%
at
company
level
.
den
Durchschnittswert
aus
zwei
aufeinander
folgenden
zufriedenstellenden
Durchläufen
[EU]
the
average
of
the
two
successive
,
acceptable
runs
Der
AEI
für
das
Jahr
2015
ist
der
gleitende
Jahresmittelwert
(
Durchschnittswert
aller
dieser
Probenahmestellen
)
für
die
Jahre
2013
,
2014
und
2015
. [EU]
The
AEI
for
the
year
2015
shall
be
the
three-year
running
mean
concentration
averaged
over
all
those
sampling
points
for
the
years
2013
,
2014
and
2015
.
Der
an
drei
Proben
ermittelte
Durchschnittswert
der
Kerbschlagarbeit
KCV
muss
bei
Mindestbetriebstemperatur
an
Längsproben
mindestens
35
J/cm2
betragen
;
nur
einer
der
drei
Werte
darf
unter
35
J/cm2
liegen
,
in
keinem
Fall
jedoch
unter
25
J/cm2
. [EU]
The
average
failure
energy
KCV
for
three
longitudinal
test
pieces
at
minimum
working
temperature
must
not
be
less
than
35
J/cm2
.
Not
more
than
one
of
the
three
figures
may
be
less
than
35
J/cm2
,
with
a
minimum
of
25
J/cm2
.
Der
ausführende
Hersteller
übermittelte
lediglich
einen
Durchschnittswert
der
Produktionskosten
aller
PCN
,
die
in
jedem
seiner
beiden
Werke
hergestellt
werden
. [EU]
This
exporting
producer
only
provided
the
average
CoP
of
all
the
PCNs
produced
in
each
of
its
two
workshops
.
der
betreffende
Anlagenbetreiber
für
jeden
Kalendertag
,
für
den
die
Leckage
überwacht
wird
, L
CO2
als
Durchschnittswert
der
pro
Stunde
ausgetretenen
Masse
(t
CO2/h
),
multipliziert
mit
24
,
berechnet
[EU]
for
each
calendar
day
for
which
leakage
is
monitored
,
each
operator
shall
calculate
L
CO2
as
the
average
of
the
mass
leaked
per
hour
[t CO2/h]
multiplied
by
24
der
Bezugssatz
entspricht
dem
Durchschnittswert
der
in
den
Vormonaten
September
,
Oktober
und
November
festgestellten
Richtsätze
[EU]
the
reference
rate
is
deemed
to
be
equal
to
the
average
of
the
indicative
rates
recorded
in
the
preceding
months
of
September
,
October
and
November
der
Bezugssatz
wird
im
Laufe
des
Jahres
angepasst
,
wenn
er
um
mehr
als
15
%
vom
Durchschnittswert
der
in
den
letzten
drei
Monaten
festgestellten
Richtsätze
abweicht
. [EU]
the
reference
rate
is
adjusted
again
in
the
course
of
the
year
if
it
differs
by
more
than
15
%
from
the
average
of
the
indicative
rates
recorded
over
the
last
known
three
months
.
Der
Druck
,
bei
dem
der
Regelzyklus
des
ABV
beginnt
,
ist
durch
fünf
Prüfungen
mit
einer
Anfangsgeschwindigkeit
von
100
± 2
km/h
zu
bestimmen
,
bei
denen
das
Bremspedal
bis
zum
Ansprechen
des
ABV
betätigt
und
dann
der
entsprechende
Druckwert
gemäß
der
Aufzeichnung
des
Drucks
an
den
Vorderrädern
aufgezeichnet
wird
;
anschließend
ist
daraus
der
Durchschnittswert
pabs
zu
ermitteln
. [EU]
The
pressure
,
at
which
ABS
cycling
commences
,
shall
be
determined
by
making
five
tests
from
100
± 2
km/h
in
which
the
brake
pedal
is
applied
up
to
the
level
which
produces
ABS
operation
and
the
five
pressures
at
which
this
occurs
as
determined
from
front
wheel
pressure
records
,
shall
be
recorded
and
the
mean
value
obtained
as
pabs
.
Der
Durchschnittswert
der
3
Messungen
in
einem
bestimmten
einmonatigen
Zeitraum
ist
in
Bezug
auf
Abweichungen
zwischen
den
monatlichen
Bewertungen
auszuwerten
. [EU]
The
average
of
the
3
measurements
taken
during
a
given
one-month
period
shall
be
evaluated
for
drift
from
one
monthly
evaluation
to
another
.
Der
Durchschnittswert
ist
jedoch
niedriger
,
er
beträgt
beispielsweise
bei
Stahlprofilen
0,6 %,
bei
Stahlblech
0,59 %,
bei
Walzdraht
0,4 %,
bei
kaltgewalztem
Feinblech
0,24 %
und
bei
kaltgewalztem
Stahl
und
galvanisierten
und
farbbeschichteten
Stahlerzeugnissen
,
Stabstahl
und
Gussblöcken
0,14 %. [EU]
However
,
the
average
is
lower
and
amounts
by
way
of
example
to
0,6 %
for
steel
profiles
, 0,59 %
for
steel
plates
, 0,4 %
for
wire
rod
, 0,24 %
for
cold
thin
sheets
,
and
0,14 %
for
cold
rolled
steel
and
galvanised
and
colour
coated
steel
products
,
merchant
bar
and
cast
blooms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Durchschnittswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners